Сказки о сотворении мира (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки о сотворении мира (СИ), Ванка Ирина-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки о сотворении мира (СИ)
Название: Сказки о сотворении мира (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 487
Читать онлайн

Сказки о сотворении мира (СИ) читать книгу онлайн

Сказки о сотворении мира (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ванка Ирина

"…мы попали в замкнутый круг, но выход должен быть. Разберись с парадоксами. Реши до конца задачу... Оскар, роман закончится по любому. Но только ты, именно ты можешь решить, каким будет этот конец. Таким же тупым, как вся наша жизнь, или мы покруче умеем писать романы. – Какой ты хочешь конец? – Логический. Хочу видеть смысл в том, через что мы прошли и чего достигли. Хочу понимать, что мы не просто так колбасились от первой до последней главы. Я хочу конец, перед которым снимет шляпу сам Автор."

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Только не говори, что ты собираешься прыгнуть!

— Оскар, — графиня сжала руку молодого человека.

— Нет! Мы не сделаем это!

— Сделаем.

— Еще неделю назад я был готов на любую глупость. Теперь мне есть, что терять. Я не хочу потерять тебя еще раз.

— Ты никогда не был трусом, Оська. Почему ты боишься мне верить? Поверь мне, ради Бога, поверь! Хотя бы раз в жизни. Ты видишь, куда Он привел нас, и понимаешь, зачем. Мы для него — игрушки. Выбросит одни — примется за другие. Я хочу раз в жизни сыграть с Ним на равных. Пусть вздрогнет, может что-нибудь начнет понимать.

— Разве ты еще не наигралась с «ним» на равных? Ты только и делаешь, что испытываешь «его» нервы. Поверь один раз мне: никто не издевается над тобой больше, чем ты сама над собой издеваешься.

— Я не прошу тебя верить в удачу… — уперлась графиня. — Можешь не верить ни в Бога, ни в черта, ни в Автора. Поверь, пожалуйста, только мне. Только сейчас. И ты убедишься, что мир устроен гораздо проще, чем кажется физикам.

— Если я поверю тебе сейчас, то никогда не закончу Греаль, не научусь с ним работать и не научу тебя.

— Обязательно сделаешь и научишь.

— Я не вернусь домой и не увижу Учителя.

— Увидишь не раз.

— Я не прочту книгу Эккура даже до середины.

— Ты выучишь ее наизусть, если захочешь. Если ты поймешь, что это за игра, у тебя впереди будет столько партий, сколько ты сам захочешь.

— Нет, Мирка, вокруг меня не будет даже иллюзии, которую я смогу изменить.

— Ты сделаешь из иллюзии реальный мир, а я помогу. Только надо поверить. Поверь, что наш единственный путь лежит через пропасть, и не ищи компромисса.

— Тебе самой от себя не бывает страшно?

— Я не знаю, что будет со мной завтра, Оська. Не знаю, сделаем мы Греаль или нет. Я понятия не имею, что там, внизу, но знаю точно, что сегодня я не умру.

— Правильно, потому что будешь мучаться до завтрашнего утра со сломанным позвоночником.

— Заткнись и слушай меня! — приказала графиня. — Мне действительно трудно верить, что в моей жизни есть толк, и я чего-нибудь добьюсь своим упрямством, но другого оружия мне не дано. Я не понимаю до сей поры, зачем притащилась к вам в Слупицу, и почему осталась. Не знаю, вернемся ли мы к Юльке, прочтешь ли ты книгу, вспомнит ли тебя Учитель… Я много чего не знаю, но я абсолютно… Слышишь меня? Всецело, непоколебимо и окончательно верю в то, что умру НЕ СЕГОДНЯ! Верю слепо и безрассудно, потому что теория вероятности допускает шанс, не выходящий в отрицательные величины… Шанс, что человек, сорвавшийся со скалы, может остаться в живых — и это верное оружие против тех, кто управляет судьбой. И ты не умрешь, потому что я буду держать тебя за руку. Мы шлепнемся в море и увидим рыбацкие лодки. Если сделаем это — значит, все в нашей жизни сложится так, как мы захотим. Не сделаем — попремся по краю бездны искать гондолу и не найдем ничего. Мы будем искать, пока не сдохнем от старости, потому что никакого моря не будет. Я не знаю, о чем наш роман, но уверена, что он не кончается смертью главных героев на середине пути. А главные мы герои или нет — будем решать только мы. Я решила. Теперь твоя очередь.

— Знаешь, что мне действительно жаль оставлять в этой жизни?

— Что, родной?

— Я ни разу не занимался любовью с женщиной, которую действительно люблю. Даже не представляю, что это такое.

— Тогда оставайся, — ответила графиня, отпустила руку печального рыцаря и сделала шаг вперед.

— Нет!!! — воскликнул Оскар и последовал за графиней.

Сначала земля поднялась из тумана, покрытая паутиной рыбацких сетей, и едва не стукнула путешественников о гальку. Упругое полотно подбросило их в облака и поймало, чтобы снова опустить к земле и снова закинуть в небо. Оскар сумел зацепиться за сеть и поймал графиню на излете. Небо и земля стали обретать равновесие, из тумана проявились деревянные колья, расставленные вдоль берега, на кольях сушились корзины, перевернутые рыбацкие лодки были сложены в ряд, возле сетей толпился народ. Самые смелые вплотную приблизились к месту, где летающие люди должны были разбиться о камни. Несколько мальчишек и старец с седой бородой смотрели вверх на распластанные в сетях фигуры пришельцев. Мужчины с палками стояли поодаль, женщины подбирали своих любопытных детей и растворялись в тумане.

— Я же сказал, что омины летают без машин, — услышала графиня голос абрека, но не узнала его в толпе.

— Как это, без машин? — удивились мужчины с палками.

— Как хотят — так и летают, — загалдели люди. — Куда надо, туда и летят. Омины делают, что хотят. Оминам ничего нельзя запретить. Оминам не надо ничего запрещать, они все равно это сделают.

— Хорошо, что они летают, — произнес старец с седой бородой и галдеж прекратился. — Теперь посмотрим, как они спускаются на землю без лестницы.

Глава 7

Когда «усатый» флакер упал с небес посередине двора, Юля испугалась. Она не поверила, что это флакер. Она решила, что одеяло сорвалось с веревки и летает по двору, предвещая ураган. В испуге девушка выбежала во двор, столкнулась с Оскаром, и не поверила, что это Оскар.

— Собирайся, — сказал он хозяйке.

— Куда?

— Возьми это одеяло, воды, еды и то, что жалко оставить. До слез жалко! — уточнил Оскар и пошел в дом.

— Куда мы едем? — поинтересовалась Юля. — Или летим?

— Собирайся, — повторил Оскар, загружая в чемодан книгу Эккура.

— Это правда? — Юля подошла к графине, которая в задумчивости застыла возле машины. — Вы опять поранились? Давайте, я сделаю перевязку.

— Времени нет, — ответила Мира. — Уровень океана повышается. На месте Флориды уже архипелаг, а скоро совсем ничего не будет.

— Куда мы летим? — спросила Юля графиню. — Во Флориду?

— Понятия не имею. Лишнего не бери, возьми только то, без чего жить не сможешь.

— Ага…

— Я не имела в виду Оскара. Оскар сам собой разумеется.

— Ага, — согласилась Юля. — Я поняла.

Самой драгоценной вещью, без которой нельзя обойтись в дороге, и невозможно расстаться без слез, оказалась старая ворона, которая купалась в луже, растопырив свои драные перья, и не ожидала подвоха. Ворона была схвачена за мокрое туловище, как обыкновенная курица. Юля верила, что птица прилетела сюда из прошлого мира и не должна оставаться одна, потому что идентичных ей особей в лесу нет, значит, старость птицы может оказаться одинокой и безутешной. Юля взяла ее голыми руками, как Оскар рыбу, и Мира поняла, что зря волновалась за этих ребят. Эти двое выживут в пустыне, приготовят суп из песка и даже растолстеют от жизни такой, потому что конкурентов в борьбе за существование этим оминам не найдется. Вся планета будет принадлежать только им.

Старая мокрая ворона не успела каркнуть, как была завернута в одеяло по самый клюв. Высунув из ткани черный глаз, ворона уставилась на графиню. Впервые Мира увидела птицу так близко. Огромную, страшную, даже подержала ее в руках, пока Юля грузила на борт еду и наполняла флягу водой. У вороны был жуткий взгляд, страшный клюв и очень острые когти.

— Как вас угораздило, Сара Исааковна? — обратилась к вороне графиня.

Взгляд птицы исполнился величия и покровительственного участия, несмотря на то, что она продолжала находиться в руках у графини. Мира поразилась! В тот момент величию старой вороны поразилась бы даже английская королева.

— Опять задумалась? — окликнул графиню Оскар. — Что я говорил? Стоя спит. Сядь в машину, а то упадешь, — он положил в салон воду и сумку с бесценным прибором, вернулся в дом, выругал Юлю, которая путалась под ногами и задавала вопросы. Между ними завязался спор, но Мира уже не разбирала слов.

Все, что окружало и волновало графиню, вдруг отодвинулось от нее, краски поблекли, голоса умолкли. Сара Исааковна, завернутая в одеяло, едва не вывалилась из рук. «Действительно, лучше присесть», — решила графиня, влезла в салон, положила на колени ворону, поверх вороны развернула карту, на которой Оскар прочертил примерный маршрут. Взгляд графини окончательно помутнел. Последнее, что она видела — жирная красная полоса, прочерченная по карте мира; последнее, что слышала — голос Оскара:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название