Зеркальный oбpaз[Mirror Image]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеркальный oбpaз[Mirror Image], Мариотт Джефф-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зеркальный oбpaз[Mirror Image]
Название: Зеркальный oбpaз[Mirror Image]
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Зеркальный oбpaз[Mirror Image] читать книгу онлайн

Зеркальный oбpaз[Mirror Image] - читать бесплатно онлайн , автор Мариотт Джефф

Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри.

Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Только не затягивайте, — с надеждой в голосе сказал Лео. — Он все еще на свободе.

Фиби повернулась к нему:

— Нам придется завершить это дело. Нам ведь работать вместе, если мы намерены победить его, а этого нельзя сделать, если не прояснить ситуацию.

— Я просто хотел сказать… — заговорил Лео успокаивающим тоном, который был Фиби хорошо знаком, — что краткость не помешает.

Не обращая на него внимания, Фиби повернулась к Пейдж:

— Итак, ты знаешь, о чем гласит письмо. И ты знаешь, что ни одна сестра там не названа по имени, но приводятся обстоятельства, которые можно принять за описание того, как ты пришла в нашу семью. Я бы не придала письму никакого значения, если бы оно сперва не явилось мне в видении. Видения обычно не врут.

— Фиби, позволь мне обратить твое внимание на одну вещь, — осторожно сказал Коул.

— С тем условием, что ты будешь краток, — предупредила Фиби. — Ты же слышал, что говорил Лео.

— Ты же не уверена, был ли это сон, видение или сочетание того и другого. С учетом сведений, которые мы имеем сейчас о Тимоти, я бы сказал, что это, скорее всего, был сон. Даже тогда у него хватало сил, чтобы вызвать у тебя сновидение. Ты ведь говорила, что сделать такое не очень трудно.

— Но ему пришлось бы для этого проникнуть в дом, — заметила Пайпер.

— Он словно свит из тумана, — заметила Пейдж. — Или был. Я думаю, он мог проникнуть везде, куда просачивается туман, и если струйка пронырливого тумана нашла путь в дом, ему этого было вполне достаточно.

— Пронырливый туман, — повторила Пайпер. — Хорошая характеристика.

— А это вносит ясность в то, что ты говорила мне, Пайпер. Ну, когда пыталась обнаружить его по карте, — выпалила Фиби. — Туман окутал весь город и не рассеивался на протяжении нескольких дней. Если он может быть там, куда проникает туман, вот он и был везде. Как раз поэтому ты его обнаруживала в самых разных местах.

— Вполне возможно, — согласилась Пайпер. — Но возможно, я ничего не могла найти и потому, что он не обрел физической формы. Похоже, это было то самое время, когда он заколдовал нас, заставив не доверять друг другу.

— И заставил меня доверять ему даже притом, что мне не хотелось этого делать! — воскликнула Пейдж. — Ну и ловкач! В отрицательном смысле слова.

— Как бы то ни было, — сказала Фиби, снова поворачиваясь к Пейдж, — у меня не было намерения усомниться в тебе. Но сон, или видение, был таким правдоподобным и назойливым, а потом это письмо — я просто не могла рисковать. Я захотела побольше узнать о тете Агнес и всей ситуации.

— Я ведь говорила ей, — вставила Пайпер.

— Да, она говорила. Это правда. Пайпер ни на секунду не теряла веру в тебя. Даже не могу выразить, как мне стыдно, что я усомнилась в тебе. Итак, я отнесла это письмо в свою комнату и затем… — Ее лицо помрачнело. — Ты заходила в мою комнату, ведь так?

Пейдж натянуто улыбнулась:

— Я же говорила, мы обе не без греха.

— Но, Пейдж, это ведь…

— Ты мне не доверяла, — напомнила ей Пейдж, нанося удар по самому больному месту. — Своей собственной плоти и крови.

— Нельзя ли немножко поторопить вас? — спросил Лео. — Пейдж, тебе не следовало залезать в комнату Фиби, хотя, как я догадываюсь, Тимоти велел тебе так поступить. Фиби, тебе не надо было сомневаться в сестре лаже после того, что ты прочитала в письме. Но вы все действовали под влиянием заклинаний и даже не подозревали, что подвергнуты им.

— Откуда ты знаешь, что Тимоти велел мне так поступить?

— Элементарно, мой дорогой Уотсон, — ответил Лео, держа в руке воображаемую трубку Шерлока Холмса. — Он натравил одну сестру на другую по одной–единственной причине — ему нужно было найти зеркало, принадлежавшее тете Агнес. Поэтому он заставил тебя рыться в ее вещах, притом втайне от сестер. Он не мог физически войти в дом и взять зеркало. Ему пришлось возвести между вами достаточно высокую стену, чтобы полностью изолировать вас друг от друга. Он всегда так поступает.

— Ты прав, — сказала Пейдж. — Он как раз так и поступил. И я была столь глупа, что не разобралась в нем. Но он вел себя так очаровательно. Или мне, по крайней мере, так показалось, пока не узнала, что он мерзкий негодяй.

— И серийный убийца, — добавил Коул. — Давайте не забывать об этом.

— Сколько людей он убил? — спросила Пейдж.

— Много, — ответил Лео. — Точное число пока неизвестно, но более пятидесяти. И продолжает убивать. Именно поэтому мы должны немедленно разыскать его. Прежде чем произойдет новое убийство.

— О, — протянула Пейдж и побледнела, осознав серьезность положения.

— Пейдж, ты же не… — Фиби не договорила, перед ней возникла столь ужасная картина, что об этом невозможно было даже говорить.

Но Пейдж подхватила ее мысль.

— Нет! — решительно произнесла она. — Ноя задумывалась об этом.

— Можно мне поддержать заявление Лео? — вступила в разговор Пайпер. — Мне даже не хочется об этом думать. Мне не терпится взять этого типа.

— Она права, — поддержал Лео. — Или я прав. Давайте завершим наш разговор потом, а сейчас приступим к делу.

— Ты прав, Лео, — согласилась Пейдж. — Фиби, он прав. Я извиняюсь, ты извиняешься, давай снова станем сестрами и дадим Тимоти под зад, хорошо?

Она протянула Фиби руку, та взяла ее и, как подобает сестре, крепко пожала.

— Хорошо, — сказала Фиби. — Сначала найдем противоядие от его заклинания, и тогда берегись, ублюдок. Встречай Силу Трех.

Деррил Моррис и Лоррен Йи вместе вышли из участка на улицу. Остальные оперативники группы уже были где–то там, каждый тянул свою ниточку и надеялся, что все ниточки вместе приведут к определенному результату. Чем больше Деррил изучал это дело, тем больше он опасался, что у них ничего не получится, что никто не уцепился за верную ниточку. У них в руках были лишь свободно болтающиеся концы, которые ничто не связывало вместе.

Лоррен подняла голову и взглянула на небо:

— Темнеет.

— При таком тумане это трудно определить, — отозвался Деррил. — Хотя да, похоже на то.

— А я надеялась, что этого не произойдет. Что земля будет вращаться так, чтобы стоял день, пока я не подготовлюсь к ночи.

— Потому что наш клиент избрал именно ночное время для следующего преступления.

Это был не вопрос, но Лоррен согласно кивнула.

— Он может убивать и в другое время, — сказала она. — Но вечер и ночь подходят ему больше всего. Тогда большинство людей уже вернулись домой с работы, устроились поуютнее, а любители вечеринок разбрелись по своим местам и пока находятся там. На улицах пусто, но всегда встретится какой–нибудь запоздалый пешеход.

— Найдется в любом месте города, — прокомментировал Деррил, — но этот парень всегда оказывается на его пути.

Он знал, что ни у него, ни у Лоррен не было конкретного плана. Оба собирались сесть в свою немаркированную машину и ехать, осматривая тихие районы и надеясь на чудо — увидеть потенциальную жертву до того, как убийца выйдет на нее. Остальные оперативники поступят так же, а полицейским даны указания, за чем наблюдать.

Не имея следов или ключей к разгадке, трудно было предпринять что–либо другое.

До того как они вышли из здания, ему вручили коричневую папку. Внутри лежал отчет экспертов судебной медицины отелах, найденных в Тендерлойне, в бывшем особняке Гейтса. Он быстро пробежал его глазами, так как Лоррен нетерпеливо ждала. Ей хотелось быстрее отправиться в путь.

Однако от прочитанного у него кровь застыла в жилах, и он не знал, как об этом сказать Лоррен. Он даже не посмел сделать этого.

Она села за руль простого зеленого «Седана» и включила зажигание. Оба молчали, пока машина не выехала на дорогу. Оба мысленно отключились от сигналов радио полиции, как это делает каждый полицейский, и несколько минут ехали не разговаривая. Оба следили за своей стороной улицы, понимая, что каждый замеченный прохожий может быть либо потенциальной жертвой, либо убийцей. «Никто не знает, где скрывается зло, — размышлял Деррил. — Никому не дано читать в сердцах людей».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название