Земля вечерних звёзд
Земля вечерних звёзд читать книгу онлайн
Ее имя Гайят, она будущая королева могущественного государства Адья Тэрэк. Его имя Тай, он ее будущий муж, могучий воин, призванный защищать владения своей супруги. Казалось бы, какое им дело до маленького народа, обитающего в Далеких Лесах? Но, по слухам, этот народ обладает несметными сокровищами. А королевской казне позарез нужны деньги для войны с неуемными соседями. И Гайят отправляет своего будущего мужа в поход, чтобы он добыл себе славу, а королевству – сокровища. Но разве мог себе представить могучий воин Тай, что противостоять ему будут не полчища восточных варваров, а всего лишь юная девушка да бывший королевский солдат? Правда, Ак Ми Э не просто девушка, а Хранительница Рода, владеющая природной магией. А ее спутник Тарут не забыл еще искусство войны. И они готовы умереть, лишь бы не показывать алчным завоевателям дорогу в земли драгоценных "вечерних звезд".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тай дернул охотника за плечо. Тот аж зашипел от боли.
– Как же, – сдавленно прошипел он, – мое место возле нее. Не хочу, чтобы она сердилась.
– Ладно, – снова согласился Тай, подумав, что не стоит прижимать их. Лучше пусть добровольно идут.
– Пусть за ними хорошо следят, – сказал он Санжату и в несколько шагов догнал отошедшего уже охотника. – А если еще такие, как тот зверь, вокруг бродят?
– Это вряд ли, – убежденно сказал охотник. – Такая тварь на куске земли должна как-то кормиться. Большое место для нее одной нужно, – объяснил он Таю. – И еще, такая гора мяса на той поляне осталась! Другим зверям пожива.
Тай удивился, как это такая простая мысль не пришла ему самому в голову. Охотник тоже не промах, похоже, не первый день в лесу. Он тоже может очень пригодиться отряду.
– Да, и еще, – вспомнил охотник, – осторожно там, у реки. Там такая тварь живет, что волосы дыбом становятся!
– Откуда знаешь? – Тай насторожился. – Тоже девчонка сказала?
– Нет, это мы через речку сегодня переправлялись, – сообщил ехидно Далекий Человек и направился на зов Ак Ми Э.
Девушка уже деловито раскладывала пожитки.
– Раздевайся, сейчас буду тебе руку поправлять. Что это? – вдруг удивилась она, увидев в сумерках, что один его рукав потемнел от крови. – Не было же этого!
– А теперь есть, – криво усмехнулся охотник, чувствуя, как кость выпирает под полотном рубахи и лопнувшей кожей.
– Неужели Посланник духов это сделал? – упавшим голосом спросила Ак Ми Э.
– Не посланник он никакой, – устало сказал охотник, – и если ты не вдолбишь это в свою голову, то мы обречены. Не мы двое, а весь наш народ. – И добавил уже мягче, стараясь не спугнуть ее: – Он же тебе приглянулся, правда?
Она не ответила, встала, побежала ветки собирать. Хорошо, что сушняка здесь много. Недалеко от них из-за костра сразу вскочило несколько воинов.
«Следят», – с тоской подумал Далекий Человек.
Ак Ми Э собирала ветки, не собираясь удаляться от лагеря, и они успокоились. Она вернулась и развела костерок.
– Ну, чего ты копаешься, я бы уж прилег, – ворчал охотник.
– У тебя, вон, кость наружу. Надо траву нуа заварить, иначе плохо будет. И Сие раны промою.
– Ну вари, вари, – обреченно сказал Сай Дин.
Она принялась варить что-то сразу в трех чашах, поднимая их от огня время от времени своими большими щипцами. Принюхивалась, снова ставила, что-то добавляла. Шептала, водила над ними руками. Сейчас она очень походила на колдунью, точно варила колдовские снадобья.
– Скажи, Сай Дин, я была похожа… на колдунью? – спросила она внезапно. – Я все делала, как ты сказал.
– Ты молодец! – одобрил охотник. – Хорошо получилось. И забудь о вине перед духами, ты же больше не Хранительница И Лай.
– Все равно плохо. И как это нам поможет?
– Еще не знаю. Сказал первое, что в голову пришло, чтобы тебя уберечь. Уж очень мне их взгляды не понравились. А пока этот Тай будет тебя охранять. Пока думает, что мы его к цели выведем.
– Тай? Это старший охотник?
– Ara, Посланник духов.
– Не называй больше его так, – после небольшой паузы сказала девушка так грустно, что он бы непременно почувствовал боль в сердце, если бы и так не болело все тело.
– Ладно, только не плачь, девочка,
– Я не плачу, – сказала она и прижала свежее полотно, пропитанное обильно отваром нуа, к ране.
Он застонал.
Ак Ми Э сделала еще несколько повязок и попросила полежать. Занялась ти-коем. Начала с почесывания около ушей, погладила по спине. Он урчал довольно, но слабо, когда же девушка принялась обрабатывать его раны, урчанье перешло в недовольное пофыркивание, потом и вовсе зверь начал порыкивать на девушку. «Если бы на меня так рычал ти-кой, – подумал Далекий Человек, – я был бы уже далеко отсюда». Но девушку его рычанье не трогало. Она что-то говорила ему, но, к удивлению охотника, он из этого не понял ни слова.
– Ничего не понимаю из того, что ты говоришь.
– Это язык Хранителей, – скупо ответила она, поглаживая Сие. – Ти-кои его понимают. Чуть-чуть.
– И ты знаешь его?
– Немного. Совсем немножко. Матушка меня чуть-чуть научила, чтобы я могла понимать духов, когда они придут. Но они не пришли.
– Не пришли, и не надо!
Она укоризненно посмотрела на него.
– Почему все это мне досталось, Далекий Человек? Теперь еще и это! За что духи меня прокляли?
– Да кто это тебе сказал? Нин Эсэ? Глупая она. Ты посмотри – сегодня мы трижды избежали смерти. Ты, да и я с тобой заодно. Где же проклятье?
Ак Ми Э потупилась.
– Прости. Я ведь даже не поблагодарила тебя, а ведь ты несколько раз спасал сегодня мою жизнь. Я бы так хотела обнять тебя! Но они следят за нами…
– Я бы тоже не прочь, – ухмыльнулся Далекий Человек. – Да не стоит.
Она сняла повязки и принялась разглядывать его руку.
– Я попытаюсь собрать ее хоть как-то, но надо потерпеть.
– Я сегодня только этим и занимаюсь, – со вздохом ответил охотник. – Давай, мучай меня. Может, что-нибудь от руки останется.
Она принялась за работу. Молча, сосредоточенно. Когда закончила, то оглядела руку при свете костра с удовлетворением. Выструганные со знанием дела ножом охотника ветки образовали сложный каркас, в котором покоилась сама рука, перевязанная полотном, пропитанным отваром травы нуа и какими-то пахучими мазями.
– Уже и не болит почти, – с удивлением заметил охотник. – У тебя целебные руки. Меня и Матушка пользовала, и Су Ин, и прежняя Матушка, но ты настоящая… – Он силился найти слово и не мог.
Ак Ми Э довольно засмеялась.
– Это в мази сок бсая. Он-то и снимает боль. А сейчас выпьешь отвар, и все.
Но сначала она напоила Сие.
– Как он? – поинтересовался охотник.
– Сейчас ему очень плохо. Тот зверь был силен.
Она погладила ти-коя по мощной спине, и он заурчал, точно жалуясь.
– Лапу ему сломал, когда бросил. Я сделаю ему повязку, но это же ти-кой, не человек. Как только ходить сможет, он ее сдерет. – Она вздохнула. – Вот тут еще сломано. – Она говорила о грудных дугах зверя. – И вот здесь разбито, ниже глаза. И внутри он… Но через несколько дней он будет вставать. Это же Сие.
– Через несколько дней нас здесь не будет, Ак Ми Э. И эти люди не потащат за собой твоего ти-коя. Спасибо, хоть сюда приволокли.
– Я не брошу Сие, – решительно сказала девушка. – Он спас жизнь нам обоим.
– Я сделаю, что смогу, – пробормотал охотник, – но…
– Я не брошу Сие! – упрямо повторила она. Он махнул рукой. Они посидели молча.
– Скажи, – внезапно спросила Ак Ми Э, – а как они узнали, что мы оттуда, с востока? Как они узнали о наших поселениях? И почему ты решил, что им нужны «вечерние звезды»? Даже если они так ценны для этих людей, как ты говоришь?
– Они много чего знают. Знают о холмистой местности на востоке, в которой много «вечерних звезд». Похоже, знают кое-что и о людях, которые там живут. Они называют их «вельды». Он сразу на тебя вытаращился. И не потому, что долго женщины не видел. То есть не видел, конечно, но… – Он запутался.
– Но почему они решили, что мы и есть эти велиды?
Он молчал. Обманывать ее теперь было глупо, а признаться – стыдно.
– Так почему? – спросила она еще раз. – Знаешь?
– Потому что, – решился он, – они нашли в моем мешке «вечерние звезды». Я совсем немного взял… – начал было охотник, но Ак Ми Э отшатнулась.
– Ты взял «звезды» с собой, ты унес их из поселка И Лай? Ты сделал это? – переспрашивала она.
– Да, чего уж теперь врать тебе, – сказал Далекий Человек, когда поток ее одинаковых вопросов иссяк.
– А как же закон? А как же слово, что ты дал Старейшине?
– Законов на свете много, – угрюмо сказал он. – А за слово меня уже боги наказали, – и он шевельнул рукой.
– Видишь, что теперь? – Последние его слова выбили почву из-под ног Ак Ми Э, ей уже и нечего было сказать. Все и так ясно. – Но зачем?
– Говорил же я тебе, сын у меня остался. И жена где-то. Виноват я перед ними. Хотел дело им хорошее сделать: разыскать, обогатить. Я же говорил тебе, что на западе «вечерние звезды» высоко ценятся.