В поисках абсолютного чуда. Дилогия (СИ)
В поисках абсолютного чуда. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн
Кто такие колдуны? Это люди, обладающие огромным могуществом, люди, управляющие случаем, удачей, вероятностями события. Но в чем же корень их силы? А в том, что они крадут этот случай у остальных жителей нашей планеты. Они умеют многое: путешествовать в сны, призывать демонов, знают обо всем на свете и многое-многое другое. Но даже им неподвластно создать истинное, абсолютное чудо. Простому участковому маленького поселка Воронцово посчастливилось встретиться с двумя колдунами, которые пустились на поиски абсолютного чуда. Хотя "посчастливилось" — не то слово, что использовал бы Андрей Каткин, для описания своей истории. Колдуны полностью изменили его жизнь, вытащили из серости, окунули в мир чудес, но хотел ли этого сам Андрей? И всегда ли поиски абсолютного чуда приводят к счастью? Этого не знает никто. Зато эти поиски уж точно закаляют характер, пробуждают скрытые резервы, полностью переворачивают представление обо всем на свете. И когда ты остаешься один на один с собственной судьбой, у тебя появляется шанс обуздать ее. А воспользуется этим шансом Андрей или нет, покажет эта история.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Подъехав к библиотеке, Андрей с грустью посмотрел на стоявшее поблизости кафе, но, подавив желание заглянуть туда и жахнуть кружку пива, въехал на территорию библиотеки. Перед крыльцом его встретила библиотекарша Марина Федоровна. Именно она вызвала милицию.
— Здравствуйте, Марина Федоровна, — буркнул Каткин, входя в библиотеку, — где он?
— Там, там! — затараторила библиотекарша — Кошмар-то какой, Андрей Сидорович. Захожу с утра, а дверь-то нараспашку. Наверх поднимаюсь, а он там лежит, кровища повсюду и книги, книги разбросаны. Я тогда сразу вам и позвонила. Ужас, ужас-то какой.
Говорила все это старая библиотекарша отнюдь не шепотом, на что организм Андрея реагировал не самым лучшим образом. Поэтому, приказав ей успокоиться, он пошел на второй этаж один. Поднявшись по старинной винтовой лестнице, он вошел в главный читальный зал, бывший когда-то гостиной, где увидел страшный бардак. Все стеллажи с книгами перевернуты, но книги валялись в какой-то странной последовательности. Сначала Андрей даже не понял, что его смутило, но потом до него дошло. Все книги, а валялось их очень много, лежали названием вниз. Да и вообще, лежали как-то не кучами, а каждая отдельно. Как будто кто-то специально их так разложил. Но возникал вопрос, зачем? Пройдя дальше, Андрей обнаружил, что искал — дядино тело. Василий распластался на спине, в груди у него зияло отверстие размером с кулак. Рядом валялся его дробовик. Андрея слегка замутило, и он быстрым шагом вышел из читального зала. Спустившись вниз, он вышел на улицу, достал сигарету, закурил. После сигареты замутило еще сильнее. Выкинув окурок, Андрей пошел на первый этаж и нашел библиотекаршу. Спросив, где у них находится телефон, он позвонил в районное отделение и доложил о случившемся. Ему пообещали, что направят к нему наряд. Затем он позвонил помощнику и вызвал его в библиотеку, под предлогом невозвращенных вовремя книг. Выслушав, что помощник думает по поводу таких шуток после дня рождения, Андрей в двух-трех сотнях матерных слов объяснил положение вещей и опять пошел в читальный зал.
Войдя, он опять отметил странное расположение книг, и подошел к дядиному телу. Лицо Василия не выражало какого-либо страха, скорее, черты застыли в удивлении. Глаза широко открыты, рот тоже. Андрей обошел тело, но ничего примечательного не обнаружил. Тогда он осмотрел помещение. Подойдя к упавшим стеллажам, он увидел, что перевернуть их не так-то просто. Убийца определенно обладал недюжинной силой. Стеллажи старые дубовые, и у самого Каткина едва ли хватило бы сил опрокинуть их, хотя он и не считал себя человеком слабым. Он подумал и еще об одной странности — зачем убийца вообще перевернул стеллажи? Если он и искал какую-то определенную книгу, ему легче было бы доставать их прямо с полок. И зачем ему понадобилось раскладывать их по одной на полу, да еще и названием вниз? То, что книги могли упасть так сами, он представить не мог.
На середине осмотра, в зал зашел помощник Андрея — Иван Печкин, вполне заслуженно считавшийся в Воронцово персоной весьма колоритной. Молодой, красивый и не слишком любивший облачаться в милицейскую форму, он и сейчас в джинсах и рубашке. В Воронцово и так все знали, что он служит в милиции, поэтому Иван мог себе позволить некоторую фривольность в одежде. Еще ему всегда нравились фуражки, поэтому он ходил всегда в ней. Ему так же нравились сапоги, поэтому он всегда ходил в сапогах. Под "всегда", подразумевалось именно всегда. И зимой, в тридцатиградусный мороз, и летом, в тридцатиградусную жару. Поначалу Андрей старался бороться с таким стилем подчиненного, но затем бросил это занятие. Уж слишком смешно это выглядело, и давало огромную пищу для приколов. Ваня также отличался железными нервами, что и продемонстрировал, никак не смутившись при виде трупа.
— Нехило его припечатало, — вот и все, что он выдал, относительно увиденного.
Андрей про себя позавидовал выдержке помощника, как и его общему состоянию. Никаких следов похмелья на Ване не наблюдалось.
— Пойди, проверь, что там с сигнализацией и входным замком, — буркнул Андрей.
— Хокей.
Когда Ваня вышел, Андрей решил осмотреть окна и стены вокруг них. Ему в голову пришло, что дядя, скорее всего, застал преступника в читальном зале. Но здесь возникал вопрос, как грабитель, или грабители, проникли в него. В библиотеке стоит новая сигнализация, и вообще, охрана на приличном уровне. На всех окнах первого этажа решетки, двери тяжелые дубовые, оставшиеся еще от графа, только с новыми замками. Единственную возможность проникновения в зал он усмотрел в том, что преступник залез в окно на втором этаже, забравшись по решеткам на окнах первого. Но, подойдя к ближайшему окну, он отверг эту идею. Все окна настолько старые, что открыть их невозможно. Очевидно, за столько лет они рассохлись, или их просто заколотили гвоздями.
Взглянув в окно, он опять обратил внимание к кафе напротив. Желание опрокинуть холодную кружку пива взыграло с новой силой. И в этот момент с Андреем случилось необычная вещь. Во-первых, его опять замутило, на этот раз особенно сильно. Он опустил голову, дожидаясь окончания приступа дурноты, и когда поднял, возле кафе увидел белый "Мерседес". Он мог бы поклясться, секунду назад его не было. Андрей внимательно разглядел дорогую машину, и постарался вспомнить, кому она может принадлежать. Конечно, он не знал все марки всех машин в Воронцово, но уж такой "мерин" точно запомнил бы. В связи со всем произошедшим, это очень подозрительно. Он уже собирался пойти и узнать, кто хозяин, когда в комнату вошел Печкин.
— Подмогу вызывал? — хмуро спросил он.
— Да.
— Тогда они вроде приехали.
— На белом мерине?
— Ага, и с шашкой. На "Уазике" они пожаловали, знаешь, такая гордость Российского автопрома тысяча девятьсот пятьдесят шестого года выпуска.
— Слушай, Ваня, иди ты в жопу со своим юмором. У нас здесь, между прочим, убийство, а ты юродствуешь.
— А зачем ты вообще за ними послал, сами бы сначала подумали, может, и взяли бы этого мудака.
— Ага, взяли бы! — разозлился Андрей. — Я сейчас тебя за хрен возьму и пошлю туда же, за что взял! Ты как собираешься здесь работать, Мегре сраный, мы же с тобой даже отпечатки пальцев взять не сможем. И лаборатория у нас одна на весь поселок, и та в школе, в кабинете химии. Тут тебе не воров на рынке ловить, или алкашей в трезвяк возить. Тут убийство, понимаешь ты, убийство. Ни у тебя, да и у меня квалификации такой нету.
— Ну хоть попробовать бы могли, — слегка понурился Иван.
— Я тебе сейчас такое попробую…
Андрей так и не сказал, что хотел попробовать, так как в комнату вошли трое в милицейской форме.
— Что тут у нас? — спросил один из вошедших, в майорских погонах.
— Участковый поселка Воронцово, старший лейтенант Каткин и сержант Печкин. Разрешите доложить?
— Майор Сивов, — представился вошедший — Докладывайте.
— Убийство при попытке ограбления, — отрапортовал Андрей.
— Имя убитого установили?
— Так точно. Василий Федорович Каткин. Работал ночным сторожем.
— Родственник?
— Так точно — дядя.
— Сочувствую.
— Спасибо.
— Ладно, ребята, работаем, — бросил он за спину остальным милиционерам.
Те двое направились осматривать тело. Сивов, в свою очередь, продолжил расспрашивать Андрея.
— Подозреваемые есть?
— Никак нет. Скорее всего, кто-то не из местных. В библиотеке имелись дорогие и редкие книги. Я думаю, грабитель пробрался в читальный зал, где его и обнаружил сторож. Грабитель, очевидно, был вооружен, и убил его.
— Кого-нибудь из местных допрашивали?
— Только библиотекаршу.
— Она нашла тело?
— Да.
— Хорошо. Сколько людей работает в библиотеке?
— Точно не знаю, но думаю, человек пять-семь. Пара уборщиков, два библиотекаря и сторож. Может еще кто.
— С кем можно поговорить прямо сейчас?
— С одним из библиотекарей, она сейчас на первом этаже.