-->

За Живой Водой (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За Живой Водой (СИ), Шегге Катти-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
За Живой Водой (СИ)
Название: За Живой Водой (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

За Живой Водой (СИ) читать книгу онлайн

За Живой Водой (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шегге Катти

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я просто думаю, что это правильное решение, - спокойно ответил Оквинде.

Стражники возле ворот на дворцовой площади без лишних расспросов пропустили гостей за высокие прутья ограды, стоило черноморцу показать записку от Элбета. Возле одного из замерзших на зиму фонтанов Вин расспросил садовника, как пройти в покои советника. Они направились к высокому зданию справа от полукруглого фасада дворца. Там располагались хранилища, в которых граф ла Ронэт проводил большую часть дня и ночи. Два разодетых гвардейца остановили друзей около ступеней на открытую террасу второго этажа, но также быстро отступили, взглянув на разрешительную бумагу. В широком коридоре, уводившем в жилую часть здания, гостей встретил высокий худощавый мужчина, который провел их в комнату хозяина, заставленную книжными стеллажами.

- Я рад, что ты принял мое приглашение, - советник носил обычное светлое одеяние. Он держал в руках кувшин с водой, которой поливал небольшое деревце в глиняном горшке. – Ты пришел не один?! Это твой слуга, друг, покровитель?

Прислужник алмаагского графа бесшумно покинул комнату и плотно закрыл за собою дверь.

- Мой друг, - Ортек замолчал в замешательстве. Он должен был представить Вина, но они забыли договориться о новом имени пирата.

- Ты плохо заботишься о своей безопасности, - заметил Элбет, - хотя наши дворяне со смехом воспринимают новости о появившемся черноморском наследнике в Релии.

- Пройдемте в гостиную, я угощу вас чаем, - спокойно продолжил советник в наступившей тишине.

Ортек присел в удобное кресло напротив низкого стола, заставленного глиняными чашками, блюдцами и горшочками. Вин расположился напротив товарища на длинном диване, вытащив из ножен острый меч и положив его рядом с собой. Элбет лишь усмехнулся его выходке.

- Теперь можно и расспрашивать, - сказал советник, предлагая гостям ароматный навар. Он сел в другое кресло возле Ортека и пригубил из дымившейся чашки. – Что привело тебя в Алмааг? И можешь ты чем-либо доказать, что являешься настоящим сыном Релия?

Ответ последовал нескоро. Черноморец беспокойно раздумывал - сразу же достать свою шпагу или дождаться полного разоблачения.

- Тебе не следует меня опасаться, если ты будешь со мной честным, - произнес ла Ронэт. – Я очень хорошо знал принца-наследника Релия.

- Вряд ли во дворце остались люди, помнящие и любящие моего отца, - ответил царевич. – И среди этих знакомых не может быть колдуна.

- Ты сам разрешил свои сомнения. Только колдун не изменится за сорок лет и будет помнить не только юность, но и рождение Релия, принца-наследника Мории. Правда, тогда меня звали не Элбет, а Роэн.

- Ты был воспитателем моего отца? – изумленно проговорил Ортек. – Он много рассказывал мне о старине Роэне.

- Да, и тогда, к сожалению, я был все таким же дряхлым брюзгой. Когда человек становится колдуном, он перестает замечать пролетающие годы. Жаль, что со мной это превращение случилось слишком поздно, лишь в старческие годы, - усмехнулся Элбет. – Но размышлять о сущности колдовства и колдунов не мой удел, оставлю это для речей Молоха и Сарпиона. Так что привело черноморского царевича в столицу морийских земель? Не удивляйтесь. Мои люди быстро узнали, в каком доме ты остановился. Это не секрет, что маркиз Мортон близкий друг Оквинде де Терро. Как поживаете, граф? – Вин кивнул в ответ на легкий поклон алмаагца. – Поэтому мне было совсем не сложно догадаться, кто такой Тьен ла Фонти. К тому же было очень странно, что принц признал и представил своего родственника, учитывая, как он боится объявлять наследников своих владений, чтобы не отправиться заранее в дальний безвозвратный путь. Слухи о появлении черноморского царевича в Релии я тоже воспринимал с иронией. Я полагал, что скорее всего граф де Терро привез в Морию черноморского пройдоху и обманщика. Но твой вид и твои слова вконец развеяли мои подозрения о твоей подмене. Так как мне тебя звать? Черноморский престол достался старшему сыну моего воспитанника - Орелию, значит ты Ортензий?

- Обычно меня зовут Ортеком, - ответил царевич. – Когда я был ребенком, отец подарил мне старинную золотую монету времен государя Урвина. На одной её стороне был вычеканен профиль правителя, а на обратной слово «Достойному». У меня отняли этот талисман в гарунском плену. Будь он у меня сейчас, вы бы не посмели сомневаться в моих словах.

- Теперь я уверен, что был прав с самого начала в своих догадках. На четырнадцатилетие я подарил принцу Релию кошелек с монетами, бывшими в обращении при его деде. В те дни юные дворяне разыгрывали при дворе битвы гарунов и морийцев. Релию следовало на полученные деньги собрать армию государя, а точнее раздать золотые тем, кто был бы на стороне морян, остальным бы достались роли диких гарунов. В кошельке была одна монета, которой принц должен был отметить своего главнокомандующего. Помню, как он заявил, что не видит среди своих друзей более достойного на этот пост, чем он, и поэтому на битву с недругами морян повел сам юный принц, здорово воодушевляя мальчишескую толпу, - слегка улыбаясь, вспоминал колдун. - Но я далеко отошел от нашего разговора в дела давно прошедших дней. И что ты задумал, Ортензий? Твое прибытие в Алмааг это предварительная разведка, план свержения государя или на уме даже убийство?

- Совершенно иные цели привели нас в Алмааг, - заговорил Вин. – И может быть ты тот человек, кто сумеет оказать помощь и дать полезный совет. Ведь колдунам многое ведомо, их сила и знания безграничны.

- Колдуны прокляли мой народ, - гневно ответил Ортек. – Ведь даже в Мории колдунов сжигают на кострах, так что же ты делаешь в окружении государя Дарвина? Ты совсем окутал его своими чарами! Ты не мог знать моего отца, иначе он открыл бы мне твою тайну.

- Не многим она известна, - произнес Элбет. – Я не использую колдовство во дворце, а в святилище я допустил оплошность, считая, что ты действительно слеп. Но я не отрекаюсь от своего истинного образа, так как пригласил тебя, Ортек, для искреннего разговора. Твой отец был ещё мальчишкой, когда мы с ним проводили дни напролет в этих покоях в играх и занятиях. Он ушел из дома после моего отъезда, но даже я не смог бы, наверное, переменить его планы о путешествии по краям, подвластным великому Море, он был сильным человеком и с ранних лет привык исполнять задуманное. Я колдун, но я живу среди людей. Здесь во дворце я веду жизнь под вторым именем, ибо скитался до этого годами, чтобы затем вернуться в новом обличье.

- Об этом знает государь? – подозрительно спросил Ортек.

- Государю ведомо все, что происходит в его государстве. Так что у вас за дело?

- Нельзя доверять колдунам. Они всегда действуют лишь в своих целях. Так говорят наши маги, помимо того, что колдуны отродья Таидоса. Но колдовская сила уже пригодилась мне один раз, пусть и в других поисках, завершившихся скорбью и печалью. Нынче же мы ищем живую воду. Я уверен, что она хранится во дворце. Отец рассказывал мне, что вода была вновь обретена морянами. Пусть и в малых количествах, но она используется в священных ритуалах, как например, восшествие на престол, рождение государева наследника. Она доступна лишь знатным богатым дворянам.

- Релий покинул отчий дом в твоем возрасте, также полный мечтаний, - Элбет по-доброму засмеялся. – Так вот откуда твоя уверенность в существовании живой воды…

- Не вижу в этом ничего смешного, - серьезно заявил черноморец. – Живая вода единственная возможность избавить мой народ от проклятия морийской ведьмы. Это была последняя воля Веллинга перед кончиной.

- Эта весть очень омрачила чело Дарвина, нашего государя. Тяжела потеря сына, ушедшего в морские пучины раньше родителя. Но оттуда его уже не вернешь ни колдовством, ни живой водой.

- Разве не очищается испивший живую воду от всех недугов и болезней, разве не снимет она проклятье с живых людей, чтобы им было дозволено и после смерти оставаться людьми, как и их любимому Веллингу, похороненному в башне Гассиполя? Я поклялся принести живую воду своему народу.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название