Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни(СИ)
Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И в-вы ещё спрашиваете?! Ну к-конечно, я согласен! О боги! Да это же целое прик-ключение! - Шико просто лучился оптимизмом, даже заикаться почти перестал.
План, придуманный Валом с Эринной, был прост, как топор. Шико с Хэлис, под личинами Вала с Эринной, должны были демонстративно отправиться в порт и сесть там на корабль, отплывающий за море. Пару дней они проведут, запершись в каюте, а потом чары развеются. Главная опасность, на мой взгляд, заключалась в том, чтобы не словить нож в спину по дороге до корабля, и я мысленно пообещал себе подстраховать беспечных влюблённых.
Шико от плана был в полном восторге, а вот Хэлис, похоже, одолевали сомнения.
- Я надеялась дойти с тобой до конца, - грустно сказала она Эринне.
- Ты очень поможешь мне, если отвлечёшь на себя гонзийцев, - ответила та подруге. - Тогда я смогу спокойно завершить дело здесь.
Шико, который в богемных кругах чувствовал себя как рыба в воде, обещал раздобыть у знакомых актёров некоторые необходимые вещи: плащ с плечевыми накладками для себя и светлый парик для Хэлис. В остальном мы собирались положиться на магию Вала.
Я внёс некоторые дополнения в их план, протянув Шико приметный перстень с желтым камнем, похожим на кошачий глаз.
- Когда прибудете в Хараан, разыщите в порту капитана Джейка по кличке Бешеный Кот, который ходит на "Черной стреле". Обычно в это время года они пасутся в тех водах. Вам повезёт, если застанете его. Передайте ему привет от Рика Задиры. А если старик Джейк повёрнется к вам глухим ухом, - я улыбнулся Хэлис, - скажите, что Рик обещал лично навестить его в Аспендосе, и тогда одним перстнем, как в прошлый раз, он у меня не отыграется.
***
Какая прекрасная встреча ,
Я благодарен судьбе,
Что наперекор всем законам
Мы встретимся в этой толпе .
(Б. Гребенщиков - Капитан Беллерофон )
Огромный корабль медленно отворачивал своим высоким лоснящимся бортом от берега. В нетерпеливом дрожании его снастей, деловитой суете матросов мне виделось желание поскорее покинуть эту тесную гавань, выйти через устье Стикса в море и там уж развернуться от души: резать форштевнем тёмные маслянистые волны, гнать вперёд и вперёд наперегонки с дельфинами...
Я провожал взглядом Хэлис до тех пор, пока она не скрылась среди других пассажиров корабля. Пусть твоя дорога будет легкой, маленькая фея. Я сделал для этого всё, что мог.
На миг мне показалось, будто на сходнях мелькнула длинная серая спина нашего "господина Ивенса". Надеюсь, больше мы его не увидим. Корабль уже отчалил. Я собрался вернуться в гостиницу, где меня ждали Эринна с Валом, и тут мне на плечо легла чья-то рука.
Я обернулся. Передо мной стоял Слуга - доверенное лицо мастера Файерса. Можно сказать, из всех живущих на земле людей этот человек более всех был посвящен в наши тайны. И пользовался здесь, на землях кьяри, наибольшим уважением.
Я уже не помнил, как его звали на самом деле. Файерс развлечения ради каждый год придумывал ему новое имя. В конце концов, нам, остальным, надоело каждый раз путаться в именах, и мы стали звать его просто Слуга. Иногда я думал, что же сотворил с ним наш Мастер, чтобы добиться такой нерассуждающей преданности, и мне становилось не по себе.
- Какая встреча, - проговорил он бесцветным голосом. - И это в то время, когда половина клана разыскивает тебя за Стиксом.
- Знать не знал об этом, - я пожал плечами. - Кому я вдруг понадобился? Неужели Мастеру?
- Лорд Файерс давно ищет тебя, - подтвердил Слуга. - Его беспокоят разные тревожные слухи.
Скорее всего, Файерс просто бесится от скуки, - подумал я про себя. Он настолько устал от однообразия, что готов сам придумать заговор, возглавить его, предать и подавить - лишь бы расцветить хоть немного череду бесконечных одинаковых дней.
- Я сейчас немного занят, извини. Скажи Мастеру, что я приеду, как только смогу.
Я хотел пройти мимо, но с таким же успехом я мог бы попытаться подвинуть вон ту тумбу для швартовки.
- Лорд Файерс просил тебя явиться в Миэрглос как можно скорее. Очень просил, - с нажимом подтвердил Слуга.
Это было уже необычно. Неужели действительно случилось что-то серьезное? Я задумался. Мысль оставить Эринну с Валом в гостинице и наведаться в Миэрглос казалась мне всё более привлекательной. Тащить их в Серентис мне совершенно не хотелось. Я надеялся, что прождав меня напрасно несколько дней, они сами откажутся от своей авантюры и вернутся домой. Гонзиец уехал, больше им здесь ничто не угрожает. Вот бы ещё Серентис в эти дни шарахнул магией, тогда они сами сообразят, какой глупостью было бы соваться туда. Пусть лучше возвращаются домой. Глядишь, останутся живы.
***
Со мной невозможно связаться,
Я мастер уйти и утечь...
(Б. Гребенщиков - Капитан Беллерофонт)
Вал с Эринной уже больше суток безвылазно сидели в номере гостиницы и, как могли, коротали время. Вал что-то строчил в своих заметках, Эринна последние несколько часов сидела на подоконнике и изнывала от беспокойства. Её деятельная натура с трудом переносила такое положение, когда всё шло не так, и не было возможности это исправить.
Для всех они покинули гостиницу вчера утром, при этом Аларик оставил их номер за собой, заявив хозяйке, что собирается возвратиться в ближайшее время, как только проводит друзей в порт. Вот только обратно он не вернулся ни в тот день, ни на следующий.
Это могло означать всё, что угодно.
- С ним наверняка что-то случилось! - Эринна решилась, наконец, облечь в звук давно мучившую её мысль. - Он иногда такой... как подросток, честное слово! Скажи, - обернулась она к своему другу, - тебе не кажется, что кьяри остаются на том уровне эмоционального развития, на каком они были... в тот момент, когда становились кьяри?
Вал, наконец, оторвался от своих свитков и внимательно посмотрел на неё.
- Кажется, - сказал он. - И поэтому я считаю их магию исключительно безнравственной. Представь своего младшего брата Родрика, которому вдруг прямо сейчас обломилось огромное могущество и безграничные возможности. Что он может натворить, а?
Подобное представлялось с трудом.
- А теперь представь на его месте нищего пацана, озлобленного на весь свет и уверенного, что этот мир до конца жизни не сможет выплатить ему долги. И оцени масштаб бедствия. Я вижу, Аларик показал вам тут пару красивых картинок, вы с Хэлис и расслабились. Но это так, фасад. Кьяри - страшные существа. Даже главы кланов с трудом порой удерживают своих подопечных в узде. Этот парень за сотню лет мог набраться знаний и опыта, но если ты думаешь, что он где-то по пути обзавёлся порядочностью и чувством ответственности, ты рискуешь чертовски ошибиться!