Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни(СИ)
Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я вдруг вспомнил, как отыскал в Лабрисе одно место, где приличные кьяри не летают. Я тогда чудом не разбился, маневрируя между тесными скалами, и пару раз чуть не рухнул в воду. Когда я втащил себя на мокрый скользкий обломок скалы и убрал, наконец, крылья, отяжелевшие от водяных брызг, я замер. Прямо передо мной белоснежным пенистым замком высился, гремел водопад, и десятки радужных мостов вспыхивали на его галереях.
Даже вспоминать не хочу, как я потом оттуда выбирался.
Но сейчас я слышал скрипку и снова видел себя там, на мокром утёсе, счастливым от собственной дерзости и ошеломлённым открывшейся мне сказочной картине.
Не знаю, какие картины вставали сейчас перед глазами других присутствующих в зале, но все выглядели достаточно потрясёнными. Я поймал растревоженный взгляд Эринны и сделал вид, что по уши занят своим бокалом, чтобы скрыть смущение. Аплодировали скрипачу долго. Несколько человек потом подошли пожать ему руку, поблагодарить или, может быть, предложить контракт. Я заметил, что Хэлис тоже посматривала на молодого человека, но подойти не решилась.
Помню ещё лютниста, тоже молодого парня с длинной чёлкой, в зелёном плаще. Он играл так, что пальцев не было видно. Музыка, которая вначале журчала негромко лесным ручьём, к финалу превратилась в бурный поток. И когда он вдруг оборвался на последней высокой ноте, в зале стояла оглушительная тишина. А потом зал взорвался аплодисментами. Юноша, улыбаясь, раскланивался во все стороны, потом незаметно смахнул пот со лба. Хэлис, кажется, хлопала громче всех.
- Вы не представляете, как это... как это - так сыграть! - восклицала она. - И я не представляю.
После выступления юноша остался на сцене, а к нему присоединилась девушка-хараанка. Вдвоём они спели тягучую хараанскую песню, сладкую и тяжёлую, как мёд. Лютня задавала необычный чужой ритм, а голос девушки вился вокруг, выплетая необыкновенные узоры. Сорвав ещё одну бурю оваций, эта пара смешалась с толпой своих друзей, и вся эта весёлая компания отхлынула к большому столу в углу зала.
Вечер набирал обороты, нам принесли ужин, люди в перерывах между выступлениями подходили друг другу, разговаривали, смеялись. На наш столик тоже поглядывали с интересом. Я вдруг заметил кое-что, о чем сначала и не подумал. Походная одежда моих спутниц, хоть и тщательно вычищенная, разительно отличалась от нарядов других дам. Впрочем, Эринна оставалась безучастной к любопытным взглядам, а Хэлис вся растворилась в музыке и вовсе не думала, какое впечатление производит на окружающих.
В разгар вечера на сцену поднялся высокий, как жердь, рыжий человек с длинным хвостом и аккуратной бородкой. Ему начали аплодировать, когда он ещё не успел достать из футляра флейту. А уж когда он заиграл... Его флейта вернула нас троих в первые дни путешествия: я как будто снова сидел у костра в лесу, прислушивался к разговорам своих новых знакомых, любовался алеющим на закате небом...
Когда песня закончилась, у Эринны щёки были мокрые от слёз, а лицо Хэлис пылало.
Я тихонько обернулся к соседнему столику, чтобы узнать, кто этот человек:
- О! Это Финнехен. В его флейте живёт душа музыки...
Флейтиста ни в какую не хотели отпускать со сцены. Наконец, он сдался, поднял руку, требуя внимания:
- Я сыграл бы "Сагу о Брайане", но для этой песни нужны двое. Полагаю, некоторые из присутствующих знают мелодию и не откажутся поддержать несчастного одинокого флейтиста?
- Конечно! - среди вдруг притихшей аудитории голосок Хэлис прозвучал неожиданно отчетливо. Девушка смутилась и покраснела, но Финнехен её уже заприметил.
- О, храбрая маленькая леди! Прошу!
Отнекиваться было бы некрасиво, так что девушка прихватила лютню и поднялась на сцену.
Они вместе спели "Сагу", затем ещё одну песню - быструю и ритмичную. Многие в зале начали подпевать и хлопать в такт мелодии. Наконец, Хэлис, раскрасневшаяся и совершенно счастливая, вернулась к нам.
После её выступления наша компания привлекла ещё больше внимания. Бородач-флейтист с улыбкой проводил Хэлис обратно к столику, где её тепло обняла Эринна. К нам потянулись некоторые музыканты, желая поблагодарить её за музыку или попросить сыграть вместе. Я заметил, что тот скрипач, который выступал в начале вечера, тоже не сводит с нас глаз. Один из благодарных зрителей оказался распорядителем в богатом доме и между делом поинтересовался, не согласилась бы Хэлис дать несколько выступлений. Нам пришлось его разочаровать.
Я поздравил её с успехом:
- Ты могла бы получить хороший контракт прямо сегодня, не сходя с этого места.
- Может быть, в другой раз, - сияя от удовольствия, ответила девушка.
На прощание Санчес тепло попрощался с нами и отдельно - очень уважительно - с Хэлис. Мы вышли в тёплую ночь. Эринна казалась очень задумчивой. Хэлис же просто светилась.
- Это было... это было волшебно! - заявила она. И тихо прошептала, сжав на секунду мои пальцы: Спасибо.
Вокруг нас негромко шуршал ночной город, слышались голоса далёких прохожих, смех в таверне, мимо которой мы проходили. С площади доносился плеск фонтана. А ещё я расслышал крадущиеся за нами шаги. Я сделал знак девушкам идти вперёд, а сам приотстал и растворился в ночи. Наш настырный преследователь был никудышным шпионом. Я схватил его за горло и прижал к стене. Им оказался молодой парень, человек, без всякого оружия. Странно.
Я зажёг "светляк" и сразу же узнал в нём того кареглазого красавчика, который в "Золотой маске" не сводил глаз с нашего столика. Только сейчас он был без скрипки, и его лицо перекосилось от страха.
- Ну? - прищурился я. - И кто же тебя послал?
Парень, похоже, не мог даже вздохнуть от ужаса, но потом он увидел за моей спиной обеих вернувшихся девушек и немного приободрился.
- М-м-моё имя Ш-шико, господа, - прозизнес он растерянно, - и м-меня никто не посылал. Я т-только хотел... хотел...
Глаза его против воли не отрывались от лица Хэлис. Всё ясно. Я принял за шпиона обычного поклонника. Я оставил в покое его воротник и похлопал парня по плечу.
- Извини. Но ты тоже соображай, парень, за кем крадёшься по ночам.
Незадачливый влюблённый, кажется, осмелел:
- З-здесь рядом хороший трактир. Вы не хотели бы выпить?
Его наглость мне даже понравилась.
- Действительно, - согласился я. - Такую встречу надо запить.
Хэлис сочувственно взяла парня за руку, а мы с Эринной пошли следом.
- Я смотрю, ты мастер знакомиться с новыми людьми, - поддела меня Эринна.
На меня будто теплом повеяло. Это были первые слова, сказанные ею за вечер. И первая её улыбка за много-много дней.