Этот мир придуман не нами (СИ)
Этот мир придуман не нами (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Идем освобождать пленных? — криво усмехнулась Линда. — Сволочи! Такой праздник испортили. Как в душу насрали.
Странно, но в здании Амфитеатра не встретили ни одного стражника.
— Стас, где Мухтар? — спросила Линда.
— Увез Владыку во дворец. Скоро вернется.
Первым делом спустились к рыжим. Девушки оживленно обсуждали что-то, но стражника с ними уже не было.
— С вещами на выход! — приказала им Линда. И мы отправились разыскивать серых. Нашли их через две двери. Выстрелом из огнестрела Линда снесла замок.
— Госпожа, вот ключ, — указала я. Ключ висел на крючке рядом с дверью.
— Семь бед — один ответ. Блин! — только и сказала Линда. И поковыряла пальцем в ухе. Огнестрел в каменном коридоре — это ОЧЕНЬ громко.
Серые и черные забились в угол и плакали. Хотя никто их цепью не сковал.
— Разыщите мужиков и готовьте столы к ужину, — приказала Линда.
— Можно выходить? — спросила главная "поварешка".
— Нужно!
Мужчин тоже вскоре нашли. Их загнали в две соседних комнаты, не разделяя на серых и рыжих. Сначала они перестукивались, потом выбили камень из тонкой стенки и переговаривались через дыру.
— Сейчас ужинаем и отдыхаем. А все дела оставляем на завтра, — сказала им Линда.
Дольше всего разыскивали хозяина Амфитеатра и других свободных. Нашли на втором этаже в пошивочной мастерской. Дверь была не заперта, но выходить они боялись.
В зрительном зале неожиданно обнаружился ювелир с рыжей рабыней. Они сидели не на сиденьях, а между рядами, притаившись. И дожидались серую рабыню. Линда им очень обрадовалась и усадила за стол на почетное место.
Ели в подавленном молчании.
— Нет, может, кто-нибудь объяснит мне, что им было надо? — воскликнула Линда, оттолкнув миску. — Они же доиграли спектакль за нас по нашему сценарию. Ну, почти. Сцену казни запороли. Зачем?..
— Сцену казни показали так, как было в прошлые разы, — пояснил хозяин Амфитеатра.
После ужина Линда попросила ювелира и хозяина Амфитеатра задержаться.
— Не уходите, есть серьезный разговор.
— Очень серьезный?
— Да.
— Тогда не здесь. Здесь я боюсь. Тут даже стены теперь могут иметь уши, — фыркнул ювелир.
— Ты мудр, — согласилась Линда. — Слетаем в пустыню.
Мы отцепили от байков провода ветродуев, посадили пассажирами хозяина Амфитеатра и ювелира и улетели в пустыню. Сверху отлично видно, что никого вокруг на десять тысяч шагов.
— Ты уже заплатил за Хвостиков? — спросила Линда ювелира, когда мы сели.
— Это важно?
— Очень. Миу, поднимись на бархан, посмотри, чтоб нам никто не мешал.
Понятно, Линда отсылает меня, чтоб свободные не опасались ушей рабыни. Но бархан такой высокий, под ногами осыпается. Когда я еще на него поднимусь. А воздух такой жаркий… Я вскочила на байк и мигом взлетела на вершину.
— Умница, — одобрил Стас. — Хочешь услышать, о чем они говорят?
— Да, господин. А можно?
— Нужно! А то еще не то ляпнешь. Всем будет плохо.
И я услышала. Линда убедила обоих оформить сделку на куплю рабов утренним часом. Если не оформить сделку, то она просто избила главу Службы. Хозяин Амфитеатра допустил драку, держал рыжих рабов с хвостами, и вообще, занимался неизвестно чем вместо мистерии. Если сделка заключена до начала представления, то получится, что Линда дралась с главой Службы закона и порядка за своих рабов, хозяин Амфитеатра абсолютно ни причем, а ювелир просто поверенный. И так ни в чем не виноват. Пришел мистерию посмотреть.
Еще четверть стражи прикидывали разные варианты. По-любому выходило, что Линда в своем праве. Никто не имеет права чужих рабов под замок сажать. И, тем более, хвосты рубить. Договорившись обо всем, подозвали меня, и мы быстро вернулись в Амфитеатр. Здесь ювелир оформил бумаги, Линда с хозяином Амфитеатра подписали, каждый забрал по экземпляру.
— А если они завтра утром потребуют показать деньги? Таких денег у меня нет, — забеспокоился хозяин Амфитеатра. Но Линда и тут нашла выход. Оставила в залог мой парадный ошейник с рубинами и бриллиантами.
— Деньги, а точнее, рубины, будут завтра, — улыбнулась она.
Так, в один день я лишилась двух лучших ошейников. Один у хозяина Амфитеатра, второй — на Терре, рыжей рабыне ювелира. А на мне — ошейник с кольцом для цепи. Здорово, да?
Линда очень боялась возвращаться домой. Надо будет потом спросить, что такое пистон, и куда их вставляют. Наверно, что-то вроде колокольчиков в уши.
Первым делом я побежала менять ошейник с кольцом на скромный, без украшений. И столкнулась с Наследником, Королевой и Королем. Они дожидались меня в моей комнате, лежа на синих подстилках вроде той, на которой я провела первую ночь. Култышки хвостов были залиты белой пеной и напоминали теннисные мячики людей. Ни на ком из них не было ошейников.
— Сестренка, разговор есть, — поднял голову Наследник.
— Да, если недолго. А то кушать очень хочется. Вы уже поели?
— Мы тебя ждали.
— Этот умник решил, что без тебя нас обязательно отравят, — фыркнула Королева. Я тоже фыркнула. И повела всю компанию в столовую.
Линда, увидев Хвостиков, погрустнела.
Стулья пришлись очень к месту. На полу рыжие сидеть не могли — култышкам хвостов было больно. А на стульях верхом — самое то. Я усадила рыжих за стол, выбрала простые, известные всем блюда из своего меню, объяснила, чем людские ложки-вилки отличаются от наших.
— Миу, поторопись. Сейчас будет разбор полетов, ждут только нас, — сообщила Линда.
— Что у тебя с глазом, госпожа? — спросила Королева.
— Подралась с одним гадом, — буркнула Линда и осторожно потрогала кончиками пальцев царапину на щеке.
— Госпожа избила того, кто приказал отрубить вам хвосты. Теперь мы ждем неприятностей, — пояснила я.
— Сильно избила? — тут же заинтересовался Наследник.
— Своими ногами ушел, — Линда сжала кулаки.
— Хозяин запретил госпоже убивать главу Службы закона и порядка, — опять влезла я.
— Миу, хватит. И так тошно. Парни, простите, если можете. Я не могла спасти ваши хвосты, не устроив кровавую бойню. Меня как девочку провели. Что бы ни сделала — стало бы еще хуже. Вы случайно попали в чужие разборки. Атака была направлена на нас. Хотели нас убрать из Дворца и из Столицы. Это почти удалось. Если б меня не остановили, полилась бы кровь. И нас бы изгнали с позором.
— Госпожа Линда, — грубо прервал Наследник. — Я не хочу лезть в ваши проблемы. У нас своих хватает. Что случилось — то случилось. Нам нанесено оскорбление, которое можно смыть только кровью.
— Не надо крови. Хватит!
— Не перебивай. Так я считал две стражи назад. Но госпожа Марта сказала, что наши хвосты живы, и она может пришить их назад. Это шутка?
— Такими вещами не шутят. Мы умеем пришивать оторванные конечности, если успеваем довести их до больницы, пока они не умерли.
— Вы на самом деле можете пришить нам хвосты? — переспросил Король.
— Я — нет. Марта может.
— И они будут как раньше?
— Чуть покороче. Один-два позвонка могли раздробиться, когда вам их отрубали. Останется шрам, и первые полгода хвосты будут плохо двигаться. Чувствительность кожи тоже вернется не сразу.
Трое рыжих переглянулись.
— Какая плата? Что вы с нас за это потребуете? — зло спросил Наследник.
— Пуррт, о чем ты говоришь? Посмотри на себя. Что у тебя есть кроме набедренной повязки?
Оказывается, Наследника зовут Пуррт. А я и не знала. Королеву зовут Амарру, Короля — Ктарр, это слышала.
— У меня есть свобода.
— Никуда твоя свобода от тебя не убежит. Если хочешь, сейчас все брошу, отвезу вас троих домой.
— Без хвоста — не хочу. Но что нас тут ждет? Где мы будем жить, что есть, чем платить за кров и хлеб? Чем нам заняться?
— А я знаю? Никто не ожидал, что вы сюда попадете. Давай, завтра подумаем. Сейчас мне не до этого. Сейчас мой Владыка будет меня морально убивать. Медленно и с особым цинизмом.