Призма-2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призма-2 (СИ), Степанов Ратибор-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Призма-2 (СИ)
Название: Призма-2 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 390
Читать онлайн

Призма-2 (СИ) читать книгу онлайн

Призма-2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Степанов Ратибор

Язык мергулов. Принадлежавший ни народу, ни расе, а касте жрецов, сведения о которых были настолько отрывочны и легендарны, что даже некоторые Посвященные считали рассказы о них мифом. Кроме легенд, о их материальном существовании говорили найденные в пустыне Мидасского плато небольшое святилище в глубине пещер и несколько перстней — печатей с замысловатыми надписями, состоящими из древних знаков. И все.

Даже библиотека Храма, с ее уникальными книгами, фолиантами, рукописями не обладала полными сведениями об этой таинственной, глубоко законспирированной касте жрецов. Было только известно, что поклонялись они темным силам, через Мордука, своего повелителя и наставника, насыщавшего их знаниями и силой. Поговаривали, что именно от них получили распространение многочисленные темные культы и ордена Земного мира. Но как эти знаки оказались здесь, за тысячи километров от своего центра?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пенштайн натянуто улыбнулся, пытаясь скрыть свой нарастающий страх. Комок внутри него нарастал, скатываясь в большой шар и только сила воли и магической медитации позволили им снова овладеть собой и взять себя в руки.

— Когда вы окажетесь в пещере вы меня поймете. В ней я испытываю необъяснимые чувства. Никакая моя охранная магия не помогает. Мы уже совсем рядом, а на меня уже накатывает неконтролируемая волна пока не ужаса, но беспокойства. Поэтому я не люблю ходить в те места, а уж местные обходят их за версту. Неужели вы не ощущаете действие темной магии.

— Я почувствовала что-то, но не стала говорить. — Алесия выглядела явно обеспокоенной, но сохраняла спокойствие. — Не хотела вас беспокоить, но на всякий случай завязала защитный узелок. Это помогло.

— Вот-вот. Мы уже совсем рядом, вход невидим для обычного человеческого взгляда и находится он за той высокой сосной, которая расходится в середине на шесть стволов. Кодовое слово вы теперь знаете, обработаем вас раствором и будем прощаться. Перед расставанием я бы хотел сделать маленький подарок. — Маг достал из своей кожаной сумки со множеством замочков небольшую тряпицу белого цвета, легко уместившуюся в его узкую ладонь. — Это лечебная повязка, я пропитал ее своими фирменными составами, а в этом я, поверьте, непревзойденный мастер. Добавил немного исцеляющей волшбы, в общем немало времени над ней потрудился. Вы ребята хорошие, сразу мне понравились и потому мне не жалко с ней расстаться. Исцеляет многие раны и болезни, кроме смертельных, конечно. Жаль, что действие ее не бесконечно. Потому, как только она почернеет, сразу сожгите ее. Вы же знаете, что все болезни имеют информационный характер, каждая свой код и шифр, у них свое поле и свои законы. Повязка считывает, записывает на себя код вашей болезни и сохраняет. Чем чернее она становится, тем больше на ней негативной информации с вашими болезнями и ранами. Со временем она становится опасной и может убить, поэтому ее необходимо вовремя уничтожить.

— Господин Пенштайн, вы благородный и достойный всяческого уважения мудрец и волшебник. Наша благодарность не знает границ. — Венгард с воодушевлением протянул руку старику, и на мгновение замявшись, обнял его, как старого друга и наставника. Девушки с благодарными улыбками пожали ему руку. Дальнейшие действия были быстрыми и слаженными. Каждый уединился за ближайший кустик, чтобы осуществить достаточно интимную процедуру натирания кожных желез приятным на запах раствором. Что не преминула отметить Милегра, передавая через брата благодарность.

— Отличный аромат, господин Пенштайн. Достойный самых взыскательных духов. Я полагаю, Шанель гонялась бы за вами, а в нашем мире вас бы с руками оторвали лучшие парфюмерные компании. — Пенштайн покраснел от таких льстивых слов и не смог удержаться от слов похвалы в свой адрес.

— Вы знаете в нашем мире я очень высоко ценюсь на этом поприще. Мое маленькое хобби дает мне очень приличный заработок. Ко мне обращаются коронованные особы. Не хочу хвастаться, но если бы этот экстракт готовил какой-нибудь наш местный маг или волшебник, поверьте мне столь блистательным и прекрасным дамам было бы крайне неприятно вдыхать запахи, входящих в состав ингредиентов. Несколько профессиональных секретов позволили сделать сей эликсир не только полезным, но и приятным.

— Не могу не восхититься вами уважаемый маг. А теперь, когда мы готовы, простимся и надеюсь не на всегда. — Друзья еще раз тепло попрощались с Пенштайном и осторожно спустились в узкий проход пещеры.

Спертый запах залежалой картошки резко ударил в нос. Несколько метров пришлось буквально протискиваться между замшелых камней, прихватив себе на волосы тонкие комки паутины, ухватившиеся своими цепкими и тонкими нитями за друзей, особенно за Венгарда, пробиравшимся первым в живой цепи. Затем проход резко расширился, открывая множество малых пещер и ходов, готовых поставить в тупик любого непосвященного. Но друзья были хорошо проинструктированы и отлично знали дорогу, тем более портал располагался невдалеке от входа. Защитная магия Узелка Алесии и приятный аромат пенштайнова эликсира несколько рассеивали мрачную атмосферу подземелья, в котором устроила логово темная сущность. Достаточно бодро двигавшийся вперед Венгард вдруг остановился и поднял правую руку.

— Видите слева небольшое отверстие? — Девушки молча кивнули. — Он там, вы его чувствуете? — шёпотом спросил Венгард.

— Да. Как такое не заметишь. Так и прет темной магией. Пойдем быстрее отсюда. — Милегра слегка подтолкнула брата вперед и сама ускорила шаг.

— А может одним глазком заглянем? — неуверенно попросил Венгард в надежде на профессиональное любопытство жены и сестры.

— Да ты сдурел. Видел, как его боится Пенштайн. Я уже домой скорее хочу.

— Только взглянем. Когда удастся посмотреть на лича? Нам это необходимо.

— Даже не думай. И потише. Проходи вперед. — Милегра настойчиво толкнула брата, не допуская никаких возражений. Венгард нехотя согласился и продолжил движение. Тем более оставалось совсем немного. Через несколько минок они были уже на месте, небольшом округлом ответвлении этого огромного каменного лабиринта. Портал находился в центре и имел такую же форму как и предыдущий. Аккуратно уложенные кругами валуны были почищены и ждали своего часа. Не откладывая в долгий ящик столь важное дело хранители встали в цент круга и Венгард достал маленький нож, приготовившись сделать надрез на пальце. Именно в это мгновение камни окружавшие портал зашипели и заговорили человеческими голосами, вселяя ужас в молодые сердца. Язык Венгарда, уже готовый произнести заветное слово, способное унести их в свой мир, внезапно онемел, руки застыли словно окаменевшие дендроиды и все тело налилось чугунной тяжестью. Многоголосица камней, вещавших на древних и не очень языках вдруг прекратилась и установилась полная тишина, предвосхищая появление хозяина пещеры. Человек-мышь, существо с человеческим лицом и телом летучей мыши имел огромные размеры в сравнении со своими собратьями грызунами и небольшие по сравнению с людьми. Его почти красивое лицо с выпирающим орлиным носом усмехалось.

— Пенштайн хороший волшебник, но иногда бывает очень наивен. Неужели он рассчитывал обмануть меня своими хитростями с этими запахами. Глупого и ленивого человека возможно, но не меня. Мои хозяева не мыши, но люди умные, все предусмотрели. Вы же повели себя неосмотрительно, но то простительно из за молодости лет и отсутствия опыта. Я вижу, люди вы непростые и ваша кровь доставит мне особое удовольствие, наполнив мой мозг вашими нейронами. Даже не представляете, как я устал сосать кровь этих глупцов, крестьян, ремесленников, охотников и лесорубов, их детей, а в лихую годину и животных. Да, люди в последние годы как огня боятся появляться в наших лесах, а я не могу далеко отлучаться от своего места. В голод приходилось питаться кровью белок и кабанов. У них кровь получше. А сегодня такой натюрморт, пальчики оближешь. — Только сейчас, с огромным трудом, Венгард смог чуть повернуть голову и разглядеть пришельца. Не более полутора метров в длину он навис над друзьями в воздухе почти не используя свои расправленные крылья. Мышиное тело с удлиненными лапами, напоминали когтистые руки. Лишь его голова, с длинными и черными волосами, красной кожей на лице, тонкими губами и орлиным носом диссонировала с этим омерзительным телом. В его умных глазах не было злобы и звериной ненависти, лишь грусть и безысходность. Говорил он почему то на латинском, слегка коверкая слова и искажая звуки. Милегра и Венгард знали этот умерший язык. Алесия его не понимала и судя по широко раскрытым глазам трудно было сказать какие чувства она сейчас испытывает. Милегра своих не срывала. Преодолевая окаменелость мышц, в том числе и лицевых, но подстегиваемая яростью она смогла высказать все, что хотела.

— Ттты, меерзкоое ччудовище, да я ттебя. — И без того искаженное гримасами лицо Милегры вдруг застыло после легкого движения когтистых лап. — Ттт… — Это все на что была способна теперь Хранительница Главного Магического Узелка. Три застывшие, словно изваяния фигуры перед ликом смерти в лице человека-мыши. В ответ тот лишь мило улыбнулся.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название