Узор из шрамов (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Узор из шрамов (ЛП), Свит Кэйтлин-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Узор из шрамов (ЛП)
Название: Узор из шрамов (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 401
Читать онлайн

Узор из шрамов (ЛП) читать книгу онлайн

Узор из шрамов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Свит Кэйтлин

Нола, юная провидица из нижнего города, мечтает жить в замке, где она могла бы прорицать для короля. Однажды она встречает придворного прорицателя, который обещает помочь ей достичь своей мечты. Но вместо этого он вовлекает ее в паутину убийств и предательства, навязчивых желаний и древних запретных ритуалов, которые угрожают не только ей, но всей стране и людям, которых она любит. Скоро она понимает, что видеть будущее не означает иметь возможность его предотвратить.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На этот раз я едва замечала, что иду. Уджа вела меня медленно, а если я останавливалась, клевала палец. Я думала: «Конечно, она тоже это делала… Ченн использовала Видение на крови, и он тоже учил ее. Это очевидно».

Когда мы дошли до кухни, я подняла голову. Уджа царапнула дверь когтями.

— Почему ты никогда ее не открываешь? — спросила я и открыла ее сама.

Сперва был запах: сладкие фрукты, масло, сахар. В этом доме я никогда не чуяла такой сладости и на секунду ожидала увидеть Бардрема по локоть в муке и Рудикола, который набирал в грудь воздуха, собираясь закричать. Но вместо этого я увидела Лаэдона, стоявшего у окна. Обе ставни были отперты и открыты (хотя из-за железных решеток не могли открыться настежь). Я посмотрела в его глаза — а он, казалось, смотрел на меня, — и перевела взгляд на пирог на подоконнике. Он был идеален: коричневый, круглый и такой горячий, что воздух вокруг него дрожал.

— Это Орло велел тебе его приготовить! — громко сказала я, потому что сама в это не верила. Не верила, что это приказ Орло, и не верила, что это сделала я. Мы с Уджей подошли к окну. Взгляд Лаэдона был прикован ко мне, но я не обращала на него внимания. Я смотрела на пирог. Дотронулась до его верха, покрытого яблоками, и быстро отдернула пальцы, чтобы не обжечься. Спустя несколько секунд я вновь к нему прикоснулась. Запустила в него пальцы, не обращая внимания на жар. Выдрала кусок, оставив на поверхности неглубокую уродливую яму, и запихнула в рот. Он обжег мне язык и горло, но прежде, чем их охватило онемение, я почувствовала вкус. Он был восхитителен.

— Пирог из Иного мира, — сказала я и рассмеялась до слез.

* * *

Вы можете подумать, что больше крови уже не бывает. Но она была, и столько, что все мои воспоминания кажутся омытыми алым, как то видение с Лаэдоном. Не будь это моя история, я бы закатила глаза и пробурчала что-нибудь о преувеличениях.

Итак, следующая кровь.

В тот день я дожидалась Орло с особым нетерпением. Я сомневалась, стоит ли говорить с ним о начале месячных, но теперь ходила взад-вперед, желая как можно скорее рассказать ему о пироге. Разумеется, когда я так сильно хотела его увидеть, он не шел. Его не было ни вечером, ни ночью. Проснувшись на рассвете, я обошла дом со свечой, думая, что он мог вернуться слишком поздно и не стал меня будить, но нашла только Уджу, которая сидела у самой вершины клетки, спрятав голову под крыло. Я села и стала ждать, когда она проснется. Но она не выказывала никаких признаков пробуждения, и я постучала по решетке, позвала ее по имени и посвистела.

— Видишь, — сказала я, когда она, наконец, подняла голову (ее перья встали дыбом, потом опустились), — как неприятно просыпаться таким образом. Если бы я могла залезть к тебе и потянуть за перья, я бы и это сделала. — Она моргнула, склонила голову набок, и я простонала:

— Извини, но Орло не пришел, а я больше не могу спать. Пожалуйста, выйди.

Она не шевельнулась.

— А, — сказала я. — Ты не выходишь, значит, Орло на пути домой? Почему ты никогда ему не показываешь, что выходишь из клетки сама? Почему он тебе не нравится?

Я говорила, говорила, а она спокойно смотрела на меня. Я говорила об Орло и в конце концов перешла к Ченн. Этот мой рассказ был самым коротким.

— Он и ее учил. Он рассказывал ей о Видении на крови, и поэтому она не хотела мне объяснять, отчего у нее на руках порезы. Это запрещенное искусство, и она боялась упоминать о нем, как боялась упоминать Прандела.

Прошел день. На кухне, как обычно, появлялась еда, но Лаэдона не было видно.

— Куда он ушел? — спросила я Уджу, вернувшись к ней вечером. — Может, тут где-нибудь есть тайная комната? А может, когда он закрывает глаза, то становится невидимым? — Я захихикала: глупый звук, но я никак не могла успокоиться. Казалось, от ожидания я сходила с ума.

Я бродила, сидела. Меняла белье чаще, чем требовалось, и мыла его в ведре на кухне. Выглядывала из окон второго этажа, потому что, хотя улицы за домом были едва видны (их заслоняли деревья, а сам дом стоял на вершине холма), я все же могла заметить, пусть мельком, как он открывает ворота и идет по дорожке ко мне.

Он не пришел ни на закате, ни поздним вечером.

— Если он не вернется, — шептала я Удже, — если с ним что-то произойдет, мы все здесь умрем. — Днем эта мысль не приходила мне в голову; теперь, во тьме, голова гудела от страха.

Каким-то образом я умудрилась поспать. Я прижималась лбом к окну в библиотеке и смотрела на луну, белую и круглую среди черных веток. Одиночество причиняло боль, и в упрямом своеволии юности я делала себе еще больнее, вспоминая Бардрема, Игранзи, Ченн, Хозяйку и кривое дерево во дворе. Поглощенная этим, я была уверена, что никогда не успокоюсь — и уснула.

А потом внезапно проснулась и вскочила.

Меня разбудил звук. Во сне я его не слышала, но почувствовала и продолжала чувствовать теперь, дрожа и глядя на дверь: резкий, разносящийся по дому грохот.

— Орло? — Он услышал бы меня, только стоя рядом, но рядом его не было. Я открыла дверь библиотеки и выглянула в холл. Лампы освещали пустоту. Я ждала — другого звука, или самого Орло, — а потом вышла в коридор.

В прихожей я убедила себя, что ничего не слышала. «Сон, — думала я. — Может, из-за свеклы, которой я ужинала?..» Я испытала облегчение, а мысль о свекле пробудила во мне аппетит. Я шла на кухню, шаркая ногами, чтобы представлять, будто я не одна. Собралась повернуть ручку, но дверь оказалась приоткрыта. Я слегка толкнула ее и в этот момент услышала другой звук.

Слова, нескладные, но энергичные, неразборчивые, сказанные сквозь зубы на вдохе.

И еще одно: ритмичный глухой стук.

Мое сердце тоже застучало, но я продолжала открывать дверь, пока не увидела.

На моей табуретке сидел Орло. На нем была темная полосатая рубашка — нет, никакой рубашки не было. Его плечи, грудь, спина и руки блестели от крови. На полу стояло ведро, на столе валялась тряпка, но он их не трогал. Он склонился, опустив голову, а его кулаки стучали по столу. У ног вытянулся Борл. В краткой тишине между словами и ударами я слышала скулеж пса — высокий, тонкий, вопросительный.

Должно быть, я тоже всхлипнула, поскольку Борл вдруг вскочил, залаял, брызгая слюной, и бросился ко мне. Орло даже не поднял голову. Борл прыгнул и укусил меня за руку, которой я пыталась его отогнать; я вскрикнула, но Орло продолжал сидеть, склонившись над столом.

— Орло! — я ударила пса в грудь и отбросила в сторону. — Орло!

Он встал. Его плечи были опущены, и ему пришлось поднять голову, но даже тогда он меня не видел — его черные глаза метались во все стороны и закатывались вверх, как у Лаэдона.

— Что! — закричал он. — Кто такой Орло? Ради Пути и Узора, кто этот Орло, и кто ты?

Борл вновь был рядом с ним; тяжело дыша, он заглядывал ему в лицо, поднимая ухо в моем направлении.

— Орло, — сказала я дрожащим голосом. — Орло — это ты. А я Нола, Нола. Почему ты меня не помнишь?

Он нащупал позади себя табурет и сел.

— А, — сказал он. — Да. Я… — Он покачал головой и провел окровавленной рукой по волосам. — Да. И… — Он посмотрел на меня. — Ты. Да.

Я шагнула к нему.

— Что произошло? Что с тобой? Почему ты весь в крови?

— Я… — Он провел по коже, размазывая кровь. — Иногда они со мной дерутся.

— Что?

— Когда я пытаюсь их взять, они… — Он поднял голову. Глаза, наконец, сосредоточились на мне, но я не чувствовала облегчения.

— Дай я тебе помогу. Смою все это. — «Займись делом, говори уверенно; тогда он не заметит, что ты боишься…»

Я смочила тряпку в воде. Она была такая холодная, что я проснулась во второй раз, так же внезапно, как в первый. Отжала тряпку, провела по его спине, и он дернулся, его мышцы напряглись — так близко, так красиво. Я начала тереть, полоскать тряпку, выжимать и снова мыть, но не находила никаких ран — его тело было гладким и крепким.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название