Слуги паука 2. Пленники паука
Слуги паука 2. Пленники паука читать книгу онлайн
...и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.
Северо-Запад, 1997 г. Том 39 "Конан и берег проклятых"
Морис Делез. Пленники паука (роман), стр. 5-264
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Пусть.— Она подумала.— Ты же видел, у него есть зубы и злобный нрав, но я чувствую, что этого окажется мало.— Она помолчала.— В конце концов, я здесь хозяйка. Если он не поймет этого, уйти придется ему.
Тефилус возбужденно ходил из угла в угол, а три женщины сидели в креслах и ждали, что он скажет. В самом начале разговора Мелия, к огромному удивлению матери и бабушки, спокойно выслушала первую, как обычно, изобиловавшую ругательствами тираду своего родителя и спокойно ответила:
— Отец, ты приехал ради меня, и мне это приятно, но если ты не перестанешь браниться, то или уйду я, или уйти придется тебе.
Она замолчала, и замолчал Тефилус, чем немало удивил и Аниэлу, и Сиотвию. Некоторое время он ходил из угла в угол, несколько раз порываясь заговорить, но останавливался, видимо, не в силах составить непривычную для себя фразу. Наконец он собрался.
— Что здесь делает этот варвар?
— Я наняла его, — спокойно ответила Сиотвия.
— Хорошо,— кивнул мужчина.— Я понимаю, это было необходимо, но теперь, когда я привел сотню умелых бойцов и десяток свирепых псов, мне кажется, можно избавить дом от его присутствия?
— Нет.
Ответ был столь же категоричен, сколь и краток. Тефилус задумался. В этом разговоре ему приходилось прибегать к голосу рассудка, с которым он не очень-то привык считаться. Это было непривычно, и он решил подойти к делу с другого конца.
— Вы знаете, что он вор?
Три женщины спокойно кивнули.
— А вам известно, что два года назад он похитил из этого дома ожерелье?
Это был решительный удар, которым он надеялся сразить их наповал, но ответ Аниэлы поверг его самого в шок.
— Именно поэтому он останется здесь.
— Как понимать тебя?
Тефилус недоумевающе посмотрел на жену, но вместо нее ответила Сиотвия:
— Если твою дочь попытаются похитить, никто не сможет защитить ее лучше человека, знающего, как это делается.
— Мне кажется, для этого не нужно особого ума, достаточно и силы.
— Ты уже говорил об этом пару лет назад.
Лицо Тефилуса побагровело, но он сдержался.
— Хорошо.— Он повернулся к Сиотвии: — Чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы вы действовали сообща.
— Чтобы я общался с этим ублюдком? — Возмущение было столь велико, что он не смог сдержаться от оскорбления.— Ни за что!
— Отец, я предупреждала тебя!
Мелия встала с решительным видом. Тефилус примирительно поднял руки:
— Прости меня, дочка, вырвалось. Останься.
Мелия села, а Тефилус, помолчав немного, произнес:
— Я согласен не замечать его присутствия, пока опасность не минует. Большего от меня требовать никто не вправе.
— Большего и не нужно.
Сиотвия удовлетворенно кивнула. Аниэла взяла со стола молоточек и ударила в маленький бронзовый гонг. Дверь отворилась, и вошла молодая рабыня.
— Ступай и позови Конана.
Едва дверь за девушкой закрылась, Тефилус спросил:
— Как ее звать?
— Сурия,— ответила Аниэла,— я купила ее неделю назад.
— У тебя мало рабынь?
Но жена его лишь пожала плечами:
— Я случайно прогуливалась мимо невольничьего рынка. Ее хотели продать в храм Затха. Девушка так жалобно смотрела на меня, и я не выдержала. Ты ведь сам знаешь, что ее ждало бы там.
Конан вошел и остановился в шаге от двери, поочередно оглядев всех присутствующих, пока взгляд его не встретился со взглядом Сиотвии.
— Ты волен делать все, что хочешь, и никто не станет вмешиваться в твои действия. Точно так же Тефилус и его люди могут поступать, как посчитают нужным,— это их право. Но ни один из вас не должен мешать другому. Ты согласен с этим?
Конан молча кивнул.
— Ты будешь придерживаться этого договора? — Сиотвия повернулась к Тефилусу, тот закусил губу.
— Ну?! — Она требовательно нахмурилась.
— Согласен,— выдавил он из себя и отвернулся к окну.
Некоторое время все молчали. Конан спокойно ждал окончания разговора, нисколько не тяготясь присутствием Тефилуса, хотя и предпочел бы ему общество Лисенка.
— Я могу идти?
Вопрос был обращен к Сиотвии, но она не успела ответить — ее опередил отец Мелии.
— Постой… Конан,— Тефилус говорил через силу, словно глотал жабу.— Мне тут говорили о тебе, как о большом…— он вновь поморщился,— знатоке подобного рода дел. Что нас ожидает?
— Мне неизвестно, что нужно жрецам, но если Мелию захотят выкрасть… Мы ведь этого опасаемся?
Он вопросительно посмотрел на Аниэлу, и та кивнула.
— Ее выкрадут,— закончил Конан лаконично.
Мелия обмерла, ее мать и почтенная Сиотвия выглядели не лучше, даже бравый Тефилус хмуро молчал. Никто из них не ожидал такого ответа, и дело было даже не столько в мрачности предсказания Конана, а в том, каким деловым и спокойным тоном он это сказал.
— Во всяком случае,— добавил киммериец,— если бы мне заплатили хорошие деньги, я бы сделал это.
— Даже если бы ее охранял такой знаток своего дела, как Конан? — Тефилус уже пришел в себя и не замедлил поддеть ненавистного варвара.
— Да.— Конан спокойно посмотрел на него.— Нельзя предусмотреть всего. В любой защите найдется слабое место. Не на десятый раз, так на сотый.
— Неужели все бессмысленно? — Аниэла с надеждой посмотрела на Конана. Ей не верилось, что все так плохо.
— Ты спрашиваешь, можно ли спасти дочь, и хочешь знать, как это сделать? — Он обвел взглядом присутствующих.— Нужно увезти Мелию.
— Как… Куда?
Аниэла выглядела растерянной. Мелия подавленно молчала. Тефилус не выдержал.
— Ты! Варвар без роду и племени! Тебе легко рассуждать!
Конан пожал плечами:
— Это верно, и потому я говорю: лучше провести остаток жизни в Кордаве, чем закончить ее в Йезуде!
Пораженные мрачным пророчеством, все вновь замолчали, но Конану отчего-то казалось, что его здравому совету никто не собирается следовать.
— Неужели нельзя ничего придумать, чтобы не уезжать?
Конан с сожалением посмотрел на Мелию. Даже она, хоть и очень боялась, не понимала всей серьезности положения, считая лишь более или менее крупной неприятностью смертельную беду, стоявшую у порога.
— Можно попробовать отсидеться здесь,— ответил он со вздохом.
— Ты говорил, что умный вор обязательно найдет способ получить то, что нужно.
Тефилус упорно хотел показать всем несостоятельность Конана.
— Верно,— кивнул киммериец,— но кое о чем я не упомянул.
— Что же это?
— Время,— ответил он спокойно, и все поняли его мысль.
Даже Тефилус вновь умолк, задумавшись о том, что проклятый варвар прав, и все, в самом деле, зависит от находчивости вора и времени, отпущенного ему на перебор вариантов. И оттого, что такая простая мысль не пришла в голову ему самому, разозлился еще больше.
Он не признавался себе в этом, но подспудно чувствовал превосходство над собой молодого северянина, в сущности выражавшееся до сих пор лишь в трезвой оценке происходящего. Он видел, что, несмотря на все старания, остается в глазах жены и дочери на вторых ролях, а память упорно подкидывала воспоминание о той давней краже и порожденном ею унижении, скорее, надуманном, но не дававшем покоя ни на миг. И сколько, по-твоему, у нас времени?
— У них, — поправил Конан Сиотвию. — Об этом нам скажет жрец.
— Я пришел за ответом.
Жрец стоял у ворот, мрачно глядя на воина, который, следуя указаниям Конана, без лишних слов отпер замок и впустил его во двор, однако, когда служитель Затха хотел проследовать в дом, решительно преградил ему путь.
— Не велено!
— Вот как! — зло прошипел жрец.— Ну, так пошли кого-нибудь в дом!
Стражник обменялся взглядом со своим напарником, и тот быстро зашагал вглубь усадьбы.
— Надеюсь, мне не придется ждать слишком долго?
Вопрос его повис в воздухе, так и оставшись без ответа, но ждать слишком долго действительно не пришлось. Стражник еще не успел соскучиться по своему товарищу, как дверь отворилась, и он показался вновь, идя на этот раз не один, а в сопровождении почтенного Тефилуса.