Магия крови (Blood Magic) (СИ)
Магия крови (Blood Magic) (СИ) читать книгу онлайн
Магия крови хранит Гарри от смерти. Кровь защищает его, кровь – и воспоминания о ненависти… и любви.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Улыбка, правда, сразу же пропала, стоило ему разглядеть, что за девушка сидит рядом с Драко – Оливия. «А ведь всем слизеринцам, должно быть, известно, что я ее кинул». Он отважился кивнуть ей, но, судя по взгляду, которым девушка его смерила, она с большим бы удовольствием убила бы Гарри, чем заговорила бы с ним.
Гарри, притворившись, что ничего не заметил, продолжил оглядывать слизеринцев. Несмотря на устроенное Драко представление, часть его однокашников по-прежнему не сводила с него глаз. Но очень скоро им это надоело, и они принялись то и дело поглядывать на преподавательский стол.
«Ждут, наверно, своего декана, – подумал Гарри, тоже взглянув на пустующее место, которое обычно занимал Северус. – Интересно, что вернувшиеся от Волдеморта рассказали остальным? – Он против воли представил себе, насколько дико должно было прозвучать: – «Ну да, мы смылись, и присоединились к Волдеморту, и следили за тем, как пытают нашего самого любимого учителя». Интересно, а они вообще поняли, что произошло в конце? Непонятно ведь, видели ли они хоть что-то, когда там все Пожиратели столпились… так что знают ли они, что Северусу удалось сбежать? Волдеморт, наверно, кипел от ярости – вряд ли кто-нибудь рискнул сплетничать или отвечать на вопросы желторотиков. Так что они могут и вовсе ничего не знать».
– Но они все смылись! – рявкнул Рон, явно решивший опровергнуть любые слухи о предполагаемой интрижке друга. – Сразу после… ну, в общем. Крэбб, и Гойл, и этот Нотт, и только потом – Гарри. Так что Малфой…
Шеймус резко подался вперед, схватил Гарри за руку и преувеличенно серьезно протянул: – Тогда нам лучше на всякий случай проверить твою руку…
Юноша понял, на что намекает однокурсник, только после того, как тот выкрутил ему руку и принялся закатывать рукав. Ногти Шеймуса впились ему в запястье.
– Прекрати! – прошипел Гарри.
Шеймус потрясенно взглянул на него.
– Идиот несчастный! Это не смешно! На нас все слизеринцы пялятся!
Шеймус громко расхохотался и шутливо шлепнул Гарри по руке.
– А они бы и так пялились – Малфой уж им порассказал…
– Его ручной тролль просто стиснул его, когда Малфой утром вернулся! – вмешалась Парвати. – Прямо-таки от земли оторвал! Так что мы точно знаем, что его тоже всю ночь не было.
– Да, но я слышал…
– Шеймус, уж прости, что не даю тебе посплетничать, но сегодня ночью ушло несколько человек и… – Гарри выразительно взглянул на Рона, – только некоторые из них – некоторые из нас, точнее, – Пожиратели Смерти, – он наклонился вперед. Черт, все пошло совсем не так. – То есть, потенциальные Пожиратели Смерти могли уйти из зала, а потом ушли остальные… черт возьми, ну у меня просто дела были, ясно?
Джинни, сидящая рядом с Дином, громко вздохнула и открыла было рот. Но не успела она и слова сказать, как в разговор вклинился Джек.
– Я заходил в зал, а прямо передо мной шли несколько слизеринцев…
– Воняли, наверно?
– … и один из них сказал, что Снейпа вчера ночью убили .
– Ура! – радостно завопил какой-то четверокурсник. Кое-кто в ответ засмеялся. Рон с тревогой взглянул на Гарри, который отрицательно мотнул головой. Пока сидящие вокруг гомонили, что теперь не придется выполнять задания по зельям, он оглядывал слизеринцев, изо всех сил стараясь не глядеть на Драко и Оливию.
Пэнси явно нервничала, хоть и не выглядела подавленной – по крайней мере, не так, как Драко. Она машинально кивала девушке слева от себя, отвечая на какие-то ее замечания, но все ее внимание было сосредоточено на входной двери. Нотт, сидевший справа от нее, медленно подносил вилку к губам, всем своим видом напоминая человека, которого поцеловал дементор. Гарри поискал глазами Крэбба. Тот уплетал завтрак как ни в чем не бывало, сосредоточенный, словно свинья у корыта. Глянув на слизеринцев, сидевших между Крэббом и Ноттом, Гарри заметил, что большинство из них заняты разговором, а не едой, и что они заметно встревожены.
– Ну, он мог попросту уволиться.
– А я слышал, что Хагрид отыскал … ну, понимаете – кусочки, – заявление вызвало очередной взрыв смеха. – Вот только не все…
Гарри в очередной раз ткнул вилкой в совершенно остывшую сосиску и прислушался к болтовне соседей по столу. Эх, а ведь бывают же люди, у которых от нервов аппетит появляется. Ну почему он так не может? А Драко-то аж кипит, когда до него доносятся взрывы смеха от гриффиндорского стола…
– А вот я за Дамблдора тревожусь, – Невилл говорил негромко, но достаточно встревоженно. – Его тоже никто не видел. А что если Снейп продал его Сами-Знаете-Кому во время… ну, вчера вечером, в общем?
– А я слышал, что он отправился к Сами-Знаете-Кому и увел с собой всех семикурсников-слизеринцев.
– Не думаю. В газетах ничего не было.
Гарри снова ковырнул сосиску вилкой.
– Подождите трепаться, пока тела не найдут, – буркнул он.
Внимание всех окружающих немедленно переключилось на него.
– А кто умер?
– Снейп?
– Скажи, что да! – взмолился Игги. – Я за домашнюю работу даже не брался.
Гарри резко вскинул голову и рявкнул:
– Нет, он жив.
– А Дамблдор?
– Тоже жив – по крайней мере, достаточно, чтобы отругать меня как следует.
Гермиона смерила его гневным взглядом. Ну естественно – она-то знала, за что Дамблдор его отругал! Гарри, покраснев от стыда, снова разыскал взглядом Драко. Слизеринец вскочил на ноги и что-то злобно сказал одной из соседок по столу. Заметив, что на него смотрят, Драко резко развернулся и выскочил из зала.
– Ох, черт! – вырвалось у Гарри.
– Что неважно у вас все обернулось? – спросил Дин, слегка подтолкнув Гарри локтем.
Приятель говорил негромко – и даже мягко, подумалось Гарри, – но Шеймус, услышав эти слова, хохотнул и хлопнул Гарри по руке.
– Ну давай, колись – что там у тебя с Малфоем?
– Ну да, мы вчера оба ушли с праздника. И что? Вчера куча людей ушла!
– Но только вы с Малфоем ушли на всю ночь, – покачал головой Шеймус. – Я сам слышал, как один из его дружков прошелся по поводу того, что ты его вытащил с собой, а потом вернулся домой с кое-кем постарше. Это правда?
Гарри даже тыквенным соком поперхнулся.
– Шеймус!
– А все-таки? Ну сознайся – ты же со всеми своими девчонками поругался! По-моему, это уже все заметили…
– Я ушел сам , а Драко пошел за мной , и вернулся я с учителем .
На Шеймуса это особого впечатления не произвело.
– И где ж ты тогда спал?
– А где я сплю обычно, когда я не в Гриффиндорской башне?
– Ага, как же! Не было тебя в больничном крыле.
Гарри оглядел друзей.
– Прости, – пробормотал Рон. – Мы проверяли.
– Мадам Помфри сказала нам, что ты тут не живешь, – добавил Невилл, покраснев.
– Слушайте, я просто уснул, – вздохнул Гарри. – И ни с кем я не был.
– Слишком много пузырьков выпустил? – хихикнул Дин.
Гарри оттолкнул тарелку и уронил голову на руки:
– Ну все, мне полный абзац!
– Точно, – весело согласился Шеймус. – Хотя знаешь, как говорят – коль пришел абзац, так начни с новой строчки, – он взмахнул перепачканной ложкой. – Так что давай, выкладывай все детали. Ну, говори.
Гарри набрал полную грудь воздуха. Друзья выжидающе глядели на него… и вдруг в зале воцарилась мертвая тишина.
– Ой, мамочки, – прошептала Зоя.
Слизеринцы радостно загомонили.
В зал вошел профессор Снейп.
Похоже, любой мало-мальски наблюдательный человек мог бы заметить, что Северусу требуется вся его сила воли, чтобы шагать твердо. Он двигался, как глубокий старик. Хуч, инстинктивно чувствовавшая травмы, рванулась было со стула, чтобы помочь, но перехватила злобный взгляд коллеги и осталась на месте.
Гарри снова глянул на слизеринцев. Малыши радовались как один, а вот реакция шести– и семикурсников – и даже некоторых пятикурсников – была далеко не столь однозначной. Пэнси Паркинсон, словно обессилев, прижалась к Теодору Нотту. Радиана Нотт, сидевшая рядом, наклонилась к своему – брату? кузену? кто он ей, интересно? – и дотронулась до руки Пэнси. Крэбб наконец отвлекся от еды и испуганно сдвинул брови.
