-->

Далекая страна. Тетралогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Далекая страна. Тетралогия, Кош Алекс-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Далекая страна. Тетралогия
Название: Далекая страна. Тетралогия
Автор: Кош Алекс
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Далекая страна. Тетралогия читать книгу онлайн

Далекая страна. Тетралогия - читать бесплатно онлайн , автор Кош Алекс

Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного "дневного" клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Почему‑то я так и думала, что мы встретим здесь тебя, – улыбнулась темноволосая красотка Анна. – Я как услышала о беспорядках в Крайдолле, сразу о тебе подумала.

– Ну, не все так плохо, – смутился я. – Мы же не создаем беспорядки, а скорее наоборот…

Чез невесело хмыкнул:

– Не факт. Статистика против нас.

– Вот‑вот, – подмигнул Серж. – Слушай, а что у тебя с лицом?

– Да. – Анна подошла ко мне и провела пальцем по лицу. – Какой большой шрам. Как ты его получил? И почему до сих пор не вывел его?

Я смутился, не зная, что ответить на все эти вопросы. Ну не мог я рассказать им правду о нападении в стенах Академии.

– Ну… в одной из стычек получил… не люблю говорить об этом… Кстати, мы разве не задерживаем отправление в Крайдолл?

– Вы не очень‑то опоздали. Телепорт проходит профилактическую проверку, так что еще есть свободное время. – Серж кивнул на отлично знакомую нам девушку, совершающую какие‑то хитрые действия над одним из телепортов. – Может, пока в двух словах расскажете нам, что происходит в городе? Мастер Ревел выдал нам инструкции, а вот информации из первых уст явно не хватает.

– Да это мы с радостью, – довольно потер руки Чез.

И он начал рассказывать. Во всех подробностях описав наши проблемы с низшими вампирами, он перешел к описанию ситуации с Тварью. Я было собрался заткнуть его, но передумал, припомнив, что ни Ромиус ни Мастер Ревел не просили держать эту информацию в секрете. К тому же, работая в Крайдолле, они наверняка узнают об этом происшествии, причем не из самых правдивых источников. Так что лучше уж пусть расскажет Чез.

– …и вот когда я отогнал от нашего дома всех зараженных Тварью людей и животных…

«Ах ты ж, подлец!» – удивленно думал я, слушая разглагольствования друга. По его словам выходило, что он не только собственными руками убил Тварь, но и единолично спас девушку от Высшего вампира из боевого клана. И куда только делось его недавнее плохое настроение?

– Вот так и живем, – резюмировал Чез, легко увернувшись от моего подзатыльника.

– Да, весело вы время проводите, – рассмеялась Анна. – Даже если хотя бы половина из того, что рассказал этот рыжий, правда.

Один из старшекурсников, обладатель самых внушительных бицепсов, выпирающих даже через ливрею, скорчил пренебрежительную физиономию:

– Тогда понятно, почему вам понадобилась помощь. Первокурсники не потянут такую серьезную задачу.

– Ну все‑таки это совершенно новый вид магии, – попытался оправдать нас Серж. – Грон, ты слишком суров к ним.

– Да! – хором поддакнули мы.

Ник похлопал Сержа по плечу:

– Но рыжий же сказал, что вампиры пользовались артефактами. Поэтому особых проблем возникнуть не должно.

Мы с Чезом уставились на Ника:

– Почему это?

– Артефактам противостоять несложно, – охотно пояснил Ник. – С любым существом, самостоятельно плетущим заклинания, справиться гораздо сложнее. Странно, что вы этого не понимаете.

– Ты просто еще не сталкивался с ними, – хмуро сказал Чез.

Я мысленно согласился с другом.

– Дело не в том, сталкивался я с ними или нет, – отмахнулся Ник. – Это основы. В любом плетении есть слабые точки. Найдя их, можно обезвредить заклинание без особых энергетических затрат.

Я отлично это знал, ведь сам когда‑то придумал «змейки», уничтожающие фаерболы. К сожалению, уничтожать более сложные заклинания я пока не научился…

– А артефакты, в отличие от людей, не могут изменять и совершенствовать заклинания. Они лишь раз за разом штампуют один и тот же узор. Поэтому, один раз найдя слабую точку, мы запросто сможем свести на нет все атаки перстней низших вампиров. Причем задача упрощается дальше некуда, ведь, как вы сказали, у вас есть образцы артефактов. Нам остается лишь провести несколько экспериментов, обнаружить слабые места заклинаний и найти способ воспользоваться ими.

– Посмотрим, – буркнул Чез. – Мы пока не научились пользоваться новым видом артефактов, так что до экспериментов еще далеко.

Похоже, его всерьез задело пренебрежение старшекурсников. Что касается меня, то я не ощущал ничего, кроме облегчения. И так проблем хватает выше крыши. Любая помощь лишней не будет. Пусть задаются сколько угодно, лишь бы смогли справиться с противниками и защитить жителей города.

– Портал готов, – известила нас девушка. – Выстраивайтесь в очередь и вперед.

Я шагнул в телепорт одним из последних. Шаг на платформу дался мне с некоторым трудом, ведь предыдущая телепортация привела меня не в Академию, а в закрытую комнату с толпой мертвяков. Оставалось надеяться, что в этот раз обойдется без происшествий.

Вспышка.

Уф, на этот раз действительно все обошлось. Я появился в уже знакомой мне комнате. Девлин ожидал нас на том же месте, что и в первое наше появление. Собственно, с того времени не изменилось и мое отношение к нему: начищенные до блеска доспехи и сверкающая улыбка раздражали не меньше прежнего. Вроде столько всего пережили вместе…

– Наконец‑то привели помощь? – спросил Девлин. – Надеюсь, они настоящие Ремесленники?

…но он меня все равно бесит.

– Нет, тоже ученики, – злорадно ответил Чез.

– Старшие, – поправил Серж.

– И лучшие, – заметил Грон.

«И слишком самоуверенные», – мысленно добавил я.

– Произошло что‑нибудь интересное за наше отсутствие?

– Нет, все было на удивление спокойно. – Девлин на секунду задумался. – Разве что несколько низших из Патрулей исчезли.

Исчезли? Наверняка переметнулись на сторону «свободных». Надо будет поговорить с Даркином, чтобы он получше следил за оставшимися вампирами, кто‑нибудь из них может работать на «свободных» и готовить каверзу. Да, и еще нужно обсудить с ним дальнейшую судьбу Патрулей…

– Мы сперва устроимся, а потом отправимся в этот ваш Проклятый Дом, чтобы познакомиться со всеми и заняться делом, – сказал Серж. – Так что соберите людей.

Возможно, мне показалось, но в его голосе слышались командные нотки. Не рановато ли?

– Так вы не будете жить с нами? – запоздало спросил я.

– Нет, зачем же? – удивился Серж. – Нам уже забронировали номера в лучшей гостинице Крайдолла.

– Я провожу вас, – с готовностью вызвался Девлин.

«Ничего себе! – опешил я. – Им, значит, номера в гостинице, а нас поселили в заброшенном доме с дурной славой! Ну где справедливость‑то, а?»

– Еще немного, и я начну ненавидеть этих ребят, – шепнул я на ухо Чезу, когда старшекурсники и Девлин покинули помещение с телепортами.

– Уже, – процедил сквозь зубы мой друг. – Мне кажется, они очень быстро найдут общий язык с Девлином. Если только их поля самовлюбленности в резонанс не войдут.

Мы вышли из дома с телепортами и неторопливым шагом направились к Проклятому Дому. Вечерело. Солнце уходило за горизонт и не приносило мне особых неудобств, даже не пришлось воспользоваться кремом.

Народ неторопливо возвращался с работы домой или собирался в пивнушках и ресторанах. Мы тоже решили ненадолго заглянуть в заведение нашего хорошего знакомого – добродушного каменного тролля Грома, поскольку я неожиданно вспомнил, что не ел со вчерашнего дня.

Разумеется, в «Мечте» было довольно людно, но наш столик, как всегда, оставался свободным. Звуки улицы привычно сменились приятной музыкой, а городские запахи – ароматами вкуснейшей снеди. Едва увидев нас, Гром позвал с кухни Велеса. Точнее, сначала он поинтересовался, откуда у меня на лице шрам, а уже потом отправился на кухню за бывшим библиотекарем. Он предпочитал обслуживать нашу компанию лично, каждый раз радуя новыми экзотическими блюдами.

Велес работал в заведении Грома совсем недавно, но уже успел зарекомендовать себя как отличный повар. А ведь он попал сюда именно благодаря нам. Все сложилось само собой: в день нашего прибытия в Крайдолл в общем‑то милый старичок попытался украсть наш бумажник, но был тут же пойман с поличным. Познакомившись со старичком поближе, мы узнали, что после того, как сгорела местная библиотека, Велес остался без работы и незаметно опустился на самое дно. Теперь, глядя на аккуратненького старичка с добродушными глазами, никто бы и не подумал, что он способен на какое‑либо преступление, зато Велес уже успел прослыть отличным поваром. Нанимая его на работу, Гром даже не предполагал, что в голове старичка хранится столько рецептов самых невероятных блюд. Для нас же, как выяснилось позднее, Велес был полезен тем, что обладал просто удивительной памятью. Любая прочитанная книга запечатлевалась в его уме так четко, словно он сделал ее копию. Поэтому мы частенько обращались к нему с вопросами, касающимися истории Крайдолла и некоторых социальных аспектов местной жизни.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название