-->

Иллюзия обмана (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иллюзия обмана (СИ), Романова Илона-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Иллюзия обмана (СИ)
Название: Иллюзия обмана (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 157
Читать онлайн

Иллюзия обмана (СИ) читать книгу онлайн

Иллюзия обмана (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Романова Илона
"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 200 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хаймер по-прежнему сидел молча. Полуприкрытые глаза его ничего не выражали. Казалось, что он дремлет, или размышляет. Только сплетённые пальцы, стиснутые так, что костяшки побелели, выдавали его смятение и негодование.

VIII

— Смерть — она и есть смерть. Никого не щадит она. Никого не предупреждает о своём приходе. И никогда не уходит одна, — монотонно звучал над гробом Арнита голос Императора.

Йокещ всё говорил и говорил нудные, приличествующие случаю, слова о заслугах покойного, о его великих планах, которым никогда уже суждено стать свершениями.

Воспоминания захлестнули Хаймера с такой силой, что он не только услышал и увидел события, но и почувствовал запах Песонельта и кожей ощутил влажный речной воздух.

Последняя ниточка, связывавшая Хаймера с беззаботными юношескими временами, оборвалась в один миг. После того, как Арнит поступил на службу к Йокещу, друзья почти не виделись, но Хаймера грела сама мысль о том, что друг находится где-то совсем близко.

Что послужило причиной гибели молодого, подававшего огромные надежды придворного, никто, включая самого Императора, определённо сказать не мог. Помпезность похорон была явно призвана показать глубокую скорбь Йокеща, а, следовательно, и всего Сударбского двора. Хаймера же вся эта говорильня безмерно раздражала.

"К чему всё это сейчас… Арниту в путешествии по Дальнему Миру пустые слова едва ли пригодятся. А нам они и вовсе не нужны", — мрачно думал молодой человек.

Ему было нестерпимо больно. Наверное, единственному из участвовавших в церемонии.

Однако, как бы ни была сильна печаль Первооткрывателя, от его наблюдательного взгляда не ускользнула некая странность в поведении Императора. Йокещ говорил подчёркнуто трагично, но и в голосе его, и в облике сквозило торжество. Время от времени Правитель смотрел на Хаймера, находившегося на почтительном от него расстоянии, так, будто хотел что-то сказать, но не решался… Да и вообще Император выглядел как-то непривычно. Тогда Хаймер едва отделался от искушения броситься к Йокещу, и то ли утешать его, то ли самому просить о совете и утешении.

А ещё Первооткрыватель вспомнил, что тогда уже заметил брата Мренда. Ну, мало ли кого мы замечаем и забываем на своём пути…

Когда наступило время прощаться с Арнитом, Хаймер подошёл к носилкам и замер. Он, конечно, знал, что после смерти лицо человека неуловимо меняется, но сейчас Первооткрыватель мог поклясться, что в склеп заносили другого человека. И вот ведь как — и это проскочило мимо внимания…

— Значит, он владеет отводом глаз… Ну-ну… — рассеянно и в то же время грозно пробормотал Первооткрыватель. — А я, стало быть, ведусь на это…

IX

Наконец, собравшись с мыслями, молодой человек встал. Наполнил вином кубок своего собеседника и свой заодно. Снова сел. Сделал изрядный глоток. Ещё минутку помолчал, смакуя напиток. Вина в Дросвоскре были действительно превосходны. Помимо прекрасного вкуса, они обладали изумительным свойством — не столько пьянили, сколько бодрили и, пожалуй, даже проясняли мысли. Сейчас это было как нельзя кстати.

— Значит, вот как оно всё вышло… — спокойный голос Хаймера подлейшим образом дрогнул. — Значит, так… И вот ведь, представляешь, стоял передо мной. Указания давал… А я и развесил уши. Нет, это, конечно, было очень обидно, когда я понял, что меня пытаются как разменную монету использовать… Но чтобы такое!.. Сиэл знает?

— Вроде бы нет, — помотал головой Художник.

— Ну, хоть это неплохо. Не надо её до времени тревожить. А то Мисмак говорит, что когда пришла весть о его, ну, то есть арнитовой, смерти, она чуть с ума не сошла…

— Что же делать… Говорят, что время — лучший врач. Да только ведь есть болезни неизлечимые… Ты-то что делать собираешься?

— Пока точно не знаю, но в Мэнигу мне соваться явно не стоит. Поживу пока в Тильецаде. Мне здесь и до недавних событий было хорошо. А теперь… да что уж говорить… — последние слова Хаймер произнёс почти беззвучно. То ли смущался, то ли общение с дюками не прошло бесследно.

— Завтра нам нужно будет собраться всем и подумать, как да что. Война, судя по всему, готовится. Пока никто толком не знает, что замышляет этот жуткий тип…

X

В Сударбе считают, что если слишком долго говорить о каком-нибудь человеке, то ухо, которым он этот разговор услышит, будет потом долго чесаться. Если следовать этой примете, то у Бессмертного Императора должны были чесаться уши, и шея, и вообще всё тело — так активно обсуждали его в Тильецаде. Чесотка, правда, миновала Йокеща, но на душе у него было совсем неспокойно.

Арнит не ошибся в Цервемзе. Старый хитрец действительно умел держать язык за зубами. Ревидан, прибывшая ко двору тайно, Арнита не узнала. Да и что ей был какой-то Наместник…

Вскоре после её приезда по всей Мэниге, а потом и в провинции поскакали герольды.

— Граждане Сударба, — провозглашали они. — Его Величество Император Йокещ мудрейшей своей волей решил осчастливить наше государство и взять себе в жёны прекрасную девицу Ревидан из Кридона!

И всё… Понимайте, дорогие сударбцы, как хотите… Большинство было шокировано этим известием. Ничего подобного не происходило уже больше ста лет. И хотя изменения в личной жизни Императора не предвещали ничего дурного, люди невольно насторожились. Особенно смущало всех происхождение невесты Правителя.

— Зачем ему девица из Кридона, — говорили одни. — Ближе, что ли, не нашлось?

— Может, любовь у него, — отвечали другие.

— Да какая там любовь… Надоели ему здешние слащавые красотки, вот и потянуло на грубую кридонскую экзотику, — хихикали третьи.

— И не любовь, и не экзотика, — авторитетно заявляли четвёртые. — Всё гораздо проще. Она вроде бы родственница Цервемзы, Императорского Советника. Высокий такой грозный старикан. Знаете его?

— Да как же не знать! — отвечали и первые, и вторые, и третьи. — Так что ж с того?

— Как что? — кипятились всезнайки. — Из Кридона он приехал… Понятно, остолопы вы неосмысленные?

Понятно ничего не было, но все, чтобы не числиться в остолопах, да ещё и неосмысленных, многозначительно кивали головами. И, пожалуй, никто не задумывался об истинных мотивах женитьбы Императора.

Так или иначе, но с великой помпой справили свадьбу, описывать которую не имеет никакого смысла, поскольку это уже сделали придворные бытописатели. Как и положено, потратили уйму денег на платья для молодожёнов. Устроили грандиознейший пир, на котором подавалось много сладкого и даже приторного. Всё вокруг сверкало от драгоценностей и льстивых светских улыбок. От запаха благовоний было душно до тошноты. Оглушительно грохотали бесконечные фейерверки, вспыхивавшие тут и там. Говорят, что невеста была невообразимо прекрасна, но что-то жутковатое отблёскивало в её счастливых глазах…

— Не придушила бы она Государя, пока он спит, — ворчали скептики.

Правда, чего только не покажется зевакам. Особенно тем, кому не досталось бесплатных мест для наблюдения за церемонией, или хотя бы традиционных подарков для гостей.

XI

Свадебные торжества отшумели. Прошло ещё некоторое время.

Арниту было плохо. Совсем. У Императора складывалось такое впечатление, что он бежит с горы к краю пропасти и уже не может остановиться. А однажды у него даже промелькнуло ощущение, что на свадьбе не хватало кого-то, чьё появление могло изменить всю дальнейшую его судьбу. Имя Хаймера он боялся произносить даже про себя. В общем, безумие наползало на него, как ледяная туча на небосвод… Безоблачные дни давно миновали. Теперь помощи ждать было неоткуда…

А чего он, собственно, хотел? Ревидан оказалась именно такой женой, как он и планировал. Ведьмой. Злой и расчётливой. Умной и ловкой. Красивой до невозможности. С такой можно было горы и море местами поменять. Но зачем… Разве могла она заменить Сиэл?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 200 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название