Академия магов. Тетралогия (СИ)
Академия магов. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн
Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно новый взгляд на ставшие уже традиционными сущности и понятия в фэнтезийном мире. Подлинная история человечества, поиски древних артефактов, дружба и предательство, запутанные интриги, скрытые истины и вполне конкретные враги - всего хватает с лихвой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сопровождаемый одобрительными взглядами, тот не спеша отвязал другой шарик, светло‑синий. Две иллюзорные копии его несколько секунд спустя возникли рядом с оригиналом, и все три шара, перемешавшись, полетели в нужную сторону.
Трудно сказать, была ли Ника наслышана об игре под названием 'напёрсток', но в данном случае и не требовалось угадывать, какой из трёх настоящий, достаточно было применить ту же самую формулу, уничтожающую фантомы. Увы ‑ как часто самоуверенность губит нас, заставляя принимать решения, внешне эффектные, но гибельные по сути. Соорудив в ответ топор, гречанка запустила его в ближайший шарик, однако эффект оказался прямо противоположным ожидаемому ‑ в момент соприкосновения иллюзий лезвие топора яркими искрами брызнуло в стороны, не причинив никакого вреда цели.
Трибуны зааплодировали.
‑Победителем объявляется Эрик Ставцев!
‑Пожалуйста, умерьте свой пыл, ‑ пришлось просить нашему герою в ответ на поздравления со стороны приятелей. ‑ Ничего особенного я не сделал. К тому же противник попался не из самых сильных.
‑Зато переломил полосу наших неудач!
‑Вдохнул, так сказать, глоток надежды!
‑Здорово сражался, без преувеличения, поздравляю, ‑ сказал появившийся Баджи. ‑ Жаль, прибыл слишком поздно, начала не увидел. Кто‑нибудь из вашей компании уже выступал?
‑Жозе, но неудачно.
‑Пусть не отчаивается, на третьем курсе обязательно возьмёт реванш! На моём выпуске так у многих случилось. Да, ‑ Баджи чуть понизил голос, сосредоточенно нахмурившись, ‑ на той поляне последние дни не бывали? Как там дела?
‑Дабиби Юрса и Рут Миллер! ‑ послышался голос ректора.
‑А! ‑ махнул рукой Фэн. ‑ Можно не отвлекаться. Давайте только отойдём немного в сторону.
Через пару дней после приключения, чуть не окончившегося для Геки трагически, они вновь посетили поляну, которую неведомый колдун приспособил под телепортационную площадку. Как и предчувствовал Джо, на ней произошли изменения: среди привычной для Санта‑Ралаэнны травы торчали растения явно не из здешних мест, выделявшиеся как чужеродностью буро‑красной окраски, словно пропитанной кровью, так и формой ‑ стебли покрыты коростой, а вместо листьев ‑ пучки иголок. Жозе, попытавшийся вырвать одно из растений с корнем, завопил от неожиданной боли ‑ ощущения, как будто ухватился за помесь кактуса с крапивой. Лиэнна, вооружившись парой уплотнённых резиновых перчаток и совком, аккуратно выкопала два экземпляра флоры неизвестного происхождения. Однако пересадить их в горшочки и посмотреть, как будут развиваться дальше, желающих не нашлось, и, посовещавшись, они оттащили их в посёлок.
Как всё‑таки замечательно, когда находится умудрённый опытом старший товарищ, способный правильно тебя понять и помочь не только чтением морали!
Баджи совершенно серьёзно выслушал тогда их сбивчивый рассказ, не насмешничая и не подвергая сомнению. И лишь когда он завершился, высказал своё суждение.
‑Многие волшебники часто курсируют между Санта‑Ралаэнной и внешним миром, не извещая заранее о сроках и цели визита. Встречаются среди них и эксцентрики, и затворники, да и мизантропов хватает, особенно среди старичья, которые предпочитают не общаться с островной публикой, вступают в контакт только с теми, кто им необходим. Правда, я ни разу не слышал, чтобы кто‑либо из них останавливался в студенческих каморках; на втором этаже апартаменты куда комфортабельней, про третий вообще не говорю. Да и чёрный кристалл смущает меня не меньше, чем вас ‑ он явно самоделка, а значит, свойства его непредсказуемы. Жаль, нет хороших знакомых среди Мастеров ‑ изготовителей кристаллов, а то можно было бы, не поднимая шума, узнать, с какой целью делаются столь необычные экземпляры концентраторов энергии и кто конкретно их заказывает. Допускаю, чародей привёз его кому‑то в подарок или на обмен, и потому сильно обиделся, увидев кучу осколков.
‑Но как он узнал, что 'в гостях' побывали именно мы?
‑Скорей всего, там присутствовал страж, которого вы не заметили, ‑ чуть промедлив, предположил Баджи.
‑Ещё бы, в такой темноте!
‑Да он и на солнечном свету вряд ли был бы заметен, если колдун пожелал сделать его невидимым. На будущее: в аналогичной ситуации обязательно проверяйте жилище на наличие охранников.
‑Но магометр регистрировал лишь иллюзорную темноту!
‑Возможно, она и исполняла роль сторожа. Теперь уже не имеет смыла гадать, просто впредь будьте осторожнее.
‑Ну хорошо, допустим, мы его поймали. Дальше что с ним делать?
‑Как ни жестоко звучит, уничтожать. Иначе он обо всём увиденном доложит хозяину. Существует, правда, опасность ‑ если элементаль находится в постоянной телепатической связи с создавшим его магом, тот сразу почувствует её обрыв. Но в чём я полностью с вами согласен ‑ каким бы скверным характером не обладал колдун, он не имел никакого права применять к студентам волшебство. Подобно тому, как взрослому постыдно издеваться над ребёнком, так и среди чародеев ещё с античных времён дурным тоном считается долбить магией учеников. Кстати, это нашло отражение даже в турнирной практике ‑ ты обязан сражаться с равным тебе, разрешается вызвать на бой старшего по званию, если уверен в собственных силах, но категорически запрещено бросать вызов более слабому.
‑То есть я могу вызвать тебя на поединок, а ты меня нет? ‑ весело уточнил Гека.
‑Именно так. ‑ Баджи вновь слегка призадумался. ‑ Нанесу‑ка я визит в замок, давненько не был в гостях у Фарзага. Заодно попрошу проверить регистрационную книгу постояльцев, посмотрим, что за гость к нам пожаловал. И впрямь чудные растения привёз с собой ‑ ни с чем подобным не встречался раньше. Если не возражаете, оставлю их пока у себя, а вы послеживайте за развитием ситуации.
Вопреки его опасениям, диковинные представители флоры, достигнув определённой стадии в развитии, стали увядать, и новых уже не появлялось. К моменту начала турнира они успели превратиться в ссохшиеся пучки ботвы.
‑Регрессировали практически полностью, ‑ констатировал Олаф.
‑Наши победили их! ‑ не без гордости заявила Лиэнна.
‑Или местный климат оказался не по зубам, ‑ добавил Джо. ‑ Хотя он у нас достаточно благодатный, вон как вокруг всё цветёт.
‑Ладно, ‑ вновь взял слово Баджи. ‑ Скажу вам по секрету: те растения непонятного происхождения мне удалось негласно переправить в Европейский Центр Биологических Исследований. Пусть определят области их произрастания. Тогда с большей определённостью можно будет сказать, откуда прибыл тот чародей. В гостиничной книге зарегистрированы лишь два визитёра, посетившие в те дни Штарндаль ‑ пан Доржевич из Польши и Чхи Ло У из Китая. Анджей Доржевич ‑ давний приятель Виллсбоу и всегда останавливается у него, приезжая на Санта‑Ралаэнну. Господин Чхи ‑ глубокий старик, погружённый в миросозерцание, кроме книг да философских бесед давно ничем не интересуется. Фарзаг не раз жаловался, что любит он селиться по соседству с кабинетом администратора и, регулярно забегая в кладовку за каким‑нибудь пустяком вроде авторучки или чаши для курения, изрядно грузит диспутами на отвлечённые темы. Лично я считаю ‑ никто из них двоих не причастен к произошедшим событиям, поэтому придётся дожидаться результатов экспертизы. И если в четырнадцатой вновь объявится гость, не тревожьте коменданта, лучше сразу бегите в посёлок. Вместе подумаем, что делать.