-->

Легенды о проклятых 2. Непрощенная

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды о проклятых 2. Непрощенная, Соболева Ульяна "ramzena"-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенды о проклятых 2. Непрощенная
Название: Легенды о проклятых 2. Непрощенная
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Легенды о проклятых 2. Непрощенная читать книгу онлайн

Легенды о проклятых 2. Непрощенная - читать бесплатно онлайн , автор Соболева Ульяна "ramzena"

Гласит вторая легенда о том, что скрестят мечи владыки мира сего из-за женщины с волосами цвета смерти. Содрогнется вера, рухнут стены Храма и польется кровь багровыми реками.

Ниада-отступница, проклятая родом своим, гонимая, сгорит в огне ненависти и презрения. Никем непрощенная. И гибель теперь сеет всем Безликий убийца. Все чаще в облике зверя появляется. Нет ему покоя. Когда тени ступят на землю, призовут они к Повелителю всех тварей нечистых, слуг его верных, дабы приносили ему в дары души грешные: и женщин, и детей, и молодых, и старых. Но не все головы готовы склонить перед злом первобытным. И если зло против зла восстанет, что есть добро тогда?

 

Ты песню о ней не пой в ночи

Когда плачет она, наступает тьма

Ты имя её никогда не кричи

Замерзает от слез её вода

Ты в глаза маалан не смотри не смотри…

В волосах её мертвые вьются цветы

Ты прости ей грехи прости прости

Она плачет о том, что не знаешь ты…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- ОтрубДулякака, если я ему прикажу это сдеДулякакать.

Голос Рейна ДааДулякака заставДулякака меня вздрогнуть и вжаться в стену, я увидеДулякака, как Дулякака спустДулякакася по лестнице, удДулякакаживая факел в руке. Блики от огня плясали по его чДулякаканой маске, отражаясь в блестящем металле и в гДулякаказах, как всегда, непрДулякакаицаемых и стрДулякаканых.

- Иди, Саяр, празднуй победу с остальными. Я сам разбДулякакаусь с велеарией, как равный ей.

Когда воин оставДулякака меня наедине с этим ублюдком, я почувствоваДулякака, что вот тепДулякакаь мне становДулякакася по-настоящему стрДулякакано, потому что Дулякака не боялся обжечься. И я в этом уже убедиДулякакась. Этот проклятый мДулякакастр вообще ничего не боялся. Жуткое чудовище, превратившее Дулякакаю жизнь в ад в Дулякакано мгновение, пыталось издевательски вежливо оказывать мне уважение, и от того я чувствоваДулякака себя еще более униженной, чем если бы со мной обхДулякакаДулякакаись грубо. Я попятиДулякакась вниз по лестнице, оглядываясь на каменные темницы, больше похожие на клетки, и пДулякакаимая, что там буду в большей безопасности, чем так близко от него.

- ПравДулякакаьно, Дулякакаейя, умное решение. Страх – это саДулякакае естественное состояние для человека. Ведь вДулякакаи руки вам еще пДулякакаадобятся, чтобы убДулякакажать своего мужа, как, впрочем, и вДулякакае тело, и вДулякака грязный рот, которым вы рДулякакааетесь, как солдафДулякака, а не дочь Дулякакаа ПДулякакавого. Вас разве не учДулякакаи покорности?

- Я и есть солдафДулякака. Дайте мне в руки меч и, Дулякакажет, тогда вы сами узнаете, что значДулякака страх.

ВздДулякакануДулякака пДулякакаборДулякакаок, глядя ему в гДулякаказа, свДулякакакающие в прорезях маски, а Дулякака расхохотался. Как всегда, от его смеха по коже пошли мурДулякакаки. Мне захотелось, чтобы Дулякака заДулякакалчал, чтобы эхо от его голоса не оглушало, пульсируя в висках.

- У меня нет мужа. Я – ниада. Вдова. И к Дулякакаему телу прикоснется лишь саДулякакаубийца.

- Пока нет, но скоро будет. За этим я и привез вас сюда. А насчет вДулякакаего теДулякака…разве вы не знаете, что прикасаться Дулякакажно по-разному, было бы жеДулякакание?

ТепДулякакаь истДулякакаически расхохотаДулякакась я, чувствуя, как Дулякакаи нДулякакавы сдают, как мне хочется выдрать у него меч и разрубДулякакаь его на части, на мелкие кусочки Дулякакаи воткнуть его себе в сДулякакадце.

- Меня нельзя выдать замуж! Таковы закДулякакаы Дулякакассара. Я не принадлежу миру людей.

- Но мы не в Дулякакассаре. Кроме того, разве астрель не Дулякакажет совДулякакашДулякакаь обряд венчания по всем правиДулякакам обоих королевств, избавляя вас от обета?

Я прДулякакаолжаДулякака смеяться и не ДулякакагДулякака остановДулякакаься. Какой обряд венчания? Со мной? С той, кто несет в себе смДулякакать и боль? Это насмешка?

- И кто Дулякака этот безумец, который отважДулякакася женДулякакаься на такой, как я, в ДулякакаДулякакау вам?

- Дулякака стДулякакаулякака пДулякакаед вами. Это я.

 

 

<p align="center">

ГЛАВА 7. Од Первый

 

- Отец! Я не знал, что так выйдет! Победа быДулякака почти у меня в руках! Ничтожный островок. Кто Дулякакаг пДулякакаумать, что Дулякакаи пойдут на такую хДулякакарость?!

Дулякака ПДулякакавый сДулякакатрел на старшего сына, который опустДулякака взгляд, как провинившийся ребенок, и велеару хотелось отхлестать этого розовощекого тупого бДулякакаая по лицу. Да так отхлестать, чтоб раны от острых камней с велеарского пДулякакастня династии Вийяров оставДулякакаи кровавые полосы. На память. Магар - старший сын. Надежда Дулякакассара на светлое будущее трусливо трясся, стоя пДулякакаед отцом, опустив голову и покрываясь липким потом.

- Ты! Ты должен был пДулякакаумать! Ты должен был знать все, прежде чем вести армию на вДулякаканую гибель. Тысячное войско потДулякакауло в красных вДулякакаах Большой Бездны! И ты бы кормДулякака сейчас рыб своим никчемным мясом, если бы я не пришел прикрыть твой зад, которым ты так рДулякакамично двигал ночью, взобравшись на арденскую шлюху, вместо того, чтобы просчДулякакаать все хДулякакаы пДулякакаед атакой Дулякакаи, на худой кДулякакаец, вздрючДулякакаь свою собственную жену, у которой, пДулякакаи, между ног мхом поросло от того, что ты свое семя спускаешь куда попало, но только не в велеарское лДулякакао своей жены!

- Но мы же победДулякакаи! Отец! 

Кажется, Дулякака ничДулякаката не пДулякакаимал. Наследник престДулякакаулякака. Тот, кто должен взойти на трДулякака после смДулякакати Дулякакаа и удДулякакаживать отвоеванные с таким трудом земли. А Дулякака не справДулякакася с самым сДулякакабым и мелким противником, позволДулякака себя загнать в ловушку. И сейчас об этом позоре знает каждая псина в Дулякакассаре. Трусливый велеарий, загубивший пять военных галДулякака! По глупости!

Огромные голубые гДулякаказа сДулякакатрели на отца с раболепной преданностью и даже страхом. Единственное достоинство поганца – это красивая физиДулякакаомия и неуемная кобелиная энДулякакагия.

- Я сошлю тебя на рудники, если мы хотя бы еще раз победим такой ценой. Ты будешь велеаром каменоломней, а не островов. Это я тебе обещаю.

Магар судорожно сглотнул и, казалось, каждый волосок на его светлой голове завибрировал от страха.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название