-->

Карнавал теней (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карнавал теней (СИ), Осояну Наталия-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Карнавал теней (СИ)
Название: Карнавал теней (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

Карнавал теней (СИ) читать книгу онлайн

Карнавал теней (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Осояну Наталия

 Прошло три века с тех пор, как Астен Кеор заключил мирный договор с Повелителем теней, положив начало новой эпохе. Неоспорим тот факт, что Договор Кеора для человечества оказался не менее важным, чем сама Скрижаль изначального пламени, поскольку его подписание завершило изнурительную войну с тенями, длившуюся более двух тысяч лет. Договор также позволил сторонам, ранее не испытывавшим желания преодолеть взаимную враждебность, лучше узнать друг друга и понять, что в нашем мире найдётся место для всех. Недаром символом примирения был избран карнавал, стирающий границы между людьми, тенями и хаотидами.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Под музыку циркового органа зрители покинули зал.

Но не все.

Тишина, повисшая над ареной Цирка-у-реки, была такая, что слышно было, как шуршат в подвале крысы, как переговариваются на улице последние восторженные зрители, как равнодушно текут к Изумрудному морю воды Маронны.

Молли и Рейне стояли посреди арены. Из-за кулис выбежал Джоссеф Арлин, за ним показалась Марика в сопровождении Алии Наваро; юркой мышью проскользнул Шельми. Больше никто из цирковых не появился, и Рейне понимал, чьи люди сейчас удерживают его друзей. Он огляделся и увидел Сили Лаббера - злой и чуть-чуть растерянный цирпол держался рядом с Председателем, который лучше владел собой и сохранял невозмутимость в присутствии двух самых влиятельных жителей Тарры – Дургейна Дорхи, хозяина Тёмной стаи, и Блейза Корды, канцлера.

Никто не осмеливался говорить, пока молчал Корда. А он как будто находил некое извращенное удовольствие в молчании и смотрел на остальных со спокойным выражением лица, иссеченного морщинами, похожими на шрамы. Дорха, красавец в чёрном, тоже наблюдал за собравшимися, особенно за Рейне; на его лице играла еле заметная улыбка – такая слабая, что любой бы подумал: «Показалось». Но Рейне её чувствовал, это была улыбка хищника, который загнал добычу в угол.

- Я полагаю, - сказал Корда, - что на наших глазах произошло нечто, требующее награды. Таков Законе карнавала, я прав, господин Баррум?

- Всё верно, ваше величество, - спокойным голосом проговорил Председатель. – Троекратное исполнение полёта крылатки, одного из трюков так называемой «королевской десятки», во время Карнавала теней – это повод для награды. Однако следует кое-что уточнить.

- Уточняйте, - разрешил Блейз Корда.

- Здесь? – изумился Председатель. – Сейчас?

- А почему бы и нет? – на суровом лице Корды появилась улыбка, столь редкая для маринэ его уровня, что впору было зааплодировать. – Мы ждём.

Мальчик и девочка, стоявшие рядом с ним, следили за происходящим с необыкновенным интересом.

- Хорошо… - Председатель выпрямился, напустил на себя торжественный вид. – Вопрос, в самом деле, простой… Особа, называющая себя Бабочкой, претендует на королевскую награду, однако Закон карнавала гласит, что для этого мы должны знать её имя. Мы его не знаем, и это позволяет…

- Молли, - сказала Бабочка. – Так меня зовут.

- Молли… - повторил Председатель. – А дальше как?

- Никак. У таких, как я, есть только имена и прозвища.

- А есть ли у тебя лицензия? – вкрадчивым голосом спросил Сили Лаббер. – Потому что, если её нет, вступает в действие прецедент, согласно которому пятеро циркачей должны за тебя поручиться.

- Это совершенно лишнее, - сказал Арлин, и все взгляды обратились на него. – Лицензия у неё есть. Просто она забыла об этом.

- Но позвольте! – хохотнул Лаббер. – Как же такое может быть?

- Я сейчас всё объясню, - сказал Арлин. – Только, прошу прощения, осталась одна формальность. Рейне, подпиши, пожалуйста, эту бумагу.

Марика подошла к Рейне Сарро с конвертом в руках и остановилась, когда он красноречиво посмотрел на свои пустые ладони – чем подписывать? От неловкости их спасла Алия Наваро, которая подошла к Рейне и протянула ему короткий карандаш.

Рейне подмахнул документ, и только потом увидел, что написано в заголовке.

- Молли-Бабочка, - сказал Арлин. – Точнее, Молли Даэсса – так тебя на самом деле звали… зовут. Настоящий документ – моё завещание, которое подтверждает две вещи. Во-первых, - он глубоко вздохнул, словно собираясь нырнуть в ледяную воду. – Ты воплощенная Последняя тень. Во-вторых, я признаю тебя своей.

И стало темно.

1 5 . Седьмой нож

Классификация Теней :

Тени первого порядка – сущности, проявление которых приводит к раздваиванию (размножению) истинной тени человека; лишены сознания и дара речи; срок жизни от нескольких секунд до 2-3 недель; абсолютно безвредны.

Тени второго порядка – эфемерные призраки, повторяющие одну-две фразы; лишены сознания, не способны общаться; срок жизни составляет около 2-3 минут; безвредны.

Тени третьего порядка – призраки, в полной мере наделённые индивидуальностью и свободой воли, но не способные воздействовать на материальную реальность; могут причинить вред при условии чужой помощи; срок жизни около 1 -2 недель; условно опасны .

Тени четвертого порядка с первого взгляда неотличимы от людей, но на самом деле обладают каким-либо физическим изъяном (лишние пальцы на руках и ногах, неестественный цвет глаз или волос, нарушения внутренних органов и пр.); ср ок жизни – до 1 месяца; опасны .

Тени пятого порядка неотличимы от людей. Срок жизни зависит от возраста и физического состояния прообраза. Представляют существенную опасность для того, кто их породил , ввиду непреодолимого стремления изменить прошлое и, в зависимости от обстоятельств, восстановить справедливость .

Великая Таррийская Энциклопедия, том XXXVII

Издатель: Фонд Блейза Корды (при участии семейства Гарда, Гестия),

Тарра, 2451 год после с.и.п.

Я признаю тебя своей .

На арене «Аллегории» смертельный номер – Джоссеф Марранто, молодой, но очень успешный метатель ножей, подвергает риску жизнь своей ассистентки, которая бесстрашно смотрит на лезвия, летящие в лицо. Она не боится, потому что знает – Джоссеф родился с ножом в руке, и он не промахнётся, даже если будет спать, даже если будет мертвецки пьян, даже если будет смотреть в другую сторону…

Она не боится.

- Зачем ты это сделал?

- Потому что так надо.

- Зачем ты это сделал?!

- Потому что ты – моё отражение, моя совесть, моя память.

- Зачем…

- Тсс. Молчи. Ты ведь этого хотела на самом деле .

На арене «Аллегории» смертельный номер – Джоссеф Марранто, по странному стечению обстоятельств, пьян. Нет-нет, не мертвецки, не до дрожи в руках, он просто пропустил в обед пару стаканчиков с друзьями, Сили Лаббером, клерком из Корпорации, и Кайли Арлин, наездницей. А потом, кажется, он ещё немного выпил, оставшись в одиночестве в своей гримёрке. Но это не имеет значения, потому что Джоссеф родился с ножом в руке, и он не промахнётся, не промахнётся, не промахнётся…

- Как же ты нашла меня?

- Я просто чувствовала, что мне нужно было попасть именно сюда. Я не знала, почему я выбрала тебя! Я не хотела! Прости меня, прости меня, пожалуйста…

- Не нужно извинений, девочка моя. Трудно быть орудием в руках судьбы. Я тебе сочувствую, а ты должна мне завидовать. Я скоро буду свободен.

- Останови это. Прошу тебя.

- Нет, Молли. Ты должна это увидеть. Своими глазами.

На арене «Аллегории»…

Пряный запах опилок бьет в ноздри. Ты привыкла работать наверху, на паутине, ты постоянно забываешь, что этот запах для многих связан с цирком так же неразрывно, как для тебя – пустота под ногами и свобода в теле. Сегодня особый день – сегодня ты согласилась занять чужое место, подменить заболевшую подругу. Ты не боишься – потому что он меток, этот Красавчик Джос, двадцатилетняя звезда, которой прочат великое будущее. Вы почти не знакомы, но – кто знает? Может быть, после сегодняшнего вечера он обратит на тебя внимание. Может, что-то из этого и выйдет.

Вот только надо дожить.

- Что ты чувствуешь?

- Страх.

- А мне стало легче.

- Почему же?

- Ты скоро поймешь сама.

Надо дожить. Ты без страха смотришь на человека с завязанными глазами, который достаёт из перевязи на груди нож, примеряется, прицеливается – и бросает его. Острое лезвие вонзается в деревянный щит, к которому ты привязана, и ты слышишь его затухающее гудение возле своего левого уха. Ничего ужасного не произошло. Публика восторженно ревёт и просит повторения. Оно будет, но теперь ты можешь даже улыбнуться.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название