Партизаны Запретного леса (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Партизаны Запретного леса (СИ), "Мерри"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Партизаны Запретного леса (СИ)
Название: Партизаны Запретного леса (СИ)
Автор: "Мерри"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 623
Читать онлайн

Партизаны Запретного леса (СИ) читать книгу онлайн

Партизаны Запретного леса (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Мерри"

 

Кто скрывается в непролазных чащобах Запретного леса? Куда пропало семейство Малфоев? Жив ли Альбус Дамблдор? Где Гарри Поттер прячется от Министерства? И самое главное: что все эти люди хотят от Северуса Снейпа?!

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Поттер, вы идиот! Как вы могли! Как вы могли их отпустить?! — не унимался Снейп.

— А как, по-вашему, я мог их не отпустить? Оглушить, что ли?! — съязвил Гарри. — И вообще, мне Нарцисса поручение дала.

— Какое, — сквозь зубы процедил Снейп, — поручение?

— За вами присматривать, — мстительно сообщил Гарри. — Мол, очень уж вы романтик.

Снейп издал какой-то невнятный звук, скрючил пальцы, точно когти, и рванулся вперед, будто собирался не то душить Гарри, не то отрывать ему голову. К счастью, Сириус вцепился в зельевара сзади, схватив его за оба локтя.

— Кажется, ты только что скинул это поручение на меня, — пропыхтел он. — Я бы на твоем месте сматывался, Гарри. Потому что силы у меня уже не те. Я его долго не продержу!

Глава 32. Добровольцы

Я вижу, наши собираются.

Джон Рональд Руэл Толкиен

— Привет, Гарри! Гарри, ты куда?!

Запыхавшийся Гарри чуть не налетел на Невилла и еле успел вовремя остановиться.

— Привет, Нев. Не куда, а от кого.

— И от кого?

— От Снейпа.

Невилл недоуменно посмотрел на него.

— Тогда тебе в другую сторону. Я его только что видел в Большом зале.

— Ой, — спохватился Гарри, переводя дух. «Про профессора Дамблдора-то я и забыл!». — Я, наверное, куда-то не туда свернул.

— А зачем ты от него бежишь?

— Не зачем, а почему, — признался Гарри. — Я сдуру сказал ему гадость не по делу. А он и так нервный.

— Еще бы, — понимающе кивнул Невилл.

— А что такое? — насторожился Гарри.

— Не знаю, но он носится в последнее время как угорелый. И вообще мне сегодня показалось, что я его в двух разных местах видел.

— Странно, — пожал плечами Гарри, не придумав, что еще сказать.

— Поттер! — грозно рявкнули сзади. — Не думал, что вы еще и трус!

Гарри обреченно обернулся. Снейп, скрестив руки на груди, возвышался над ним и сверлил его взглядом, но убивать, кажется, уже передумал. За спиной зельевара откровенно ухмылялся Сириус.

— Я не трус, — обиделся Гарри. — Я просто не люблю, когда меня душат.

— А душить я вас и не собирался, — высокомерно отрезал Снейп. — Мороки много. К тому же вы мне не до конца отчитались.

— Э-э... — Гарри покосился на Невилла.

— Лонгботтом, а где ваша бабушка? — поинтересовался Снейп.

— Не знаю, — озадачился тот.

— Прево... плохо, Лонгботтом, очень плохо. Немедленно найдите ее. Ну, что стоите? Идите, Лонгботтом... к бабушке!

Сириус сдавленно прыснул.

— Х-хорошо, — растерялся Невилл и отступил в сторону, но тут сверху донеслись топот и крики.

— Да что вам от меня нужно? Оставьте меня в покое, женщина! Ай! Помогите!

По главной лестнице только что не кубарем скатился Долохов. За ним, угрожающе покачивая зонтом-тростью с ручкой в виде головы попугая, величественно спускалась мадам Лонгботтом.

— Северус! — взвыл Долохов и попытался спрятаться за спину Снейпа, откуда его немедленно выпихнул Сириус. — Отцепись, Блэк! Сев, спаси меня!

— Здравствуйте, Северус, — поздоровалась бабушка Невилла. — Вам нужен этот прохвост?

— Добрый вечер, мадам. Который именно? — Снейп высокомерно оглядел присутствующих.

— Так называемый секретарь директора, — Августа Лонгботтом презрительно поджала губы.

Долохов умоляюще уставился на зельевара.

— Кхм. Да не то чтобы очень...

— Северус!

— А в чем, собственно, дело?

— Хагрид собрался строить баррикады, ему нужны помощники. Он попросил меня найти добровольцев.

— Я не доброволец! — возмутился Долохов.

— В Хогвартсе все добровольцы! — отрезала Августа. — Остальные покинули школу или покинут ее в ближайший час.

— Да я с радостью!

— Не выйдет, — хмыкнула Августа. — На вас и прохиндеев Кэрроу предложение покинуть замок не распространяется. Так что извольте следовать за мной, я прослежу, чтобы вам нашли подходящий инструмент. Невилл!

— Да, бабушка?

— Марш на восьмой этаж. Нужно еще кое-кого встретить.

— Да, бабушка! — Невилл кивнул Гарри на прощание и умчался.

Августа снова повернулась к Снейпу.

— Чуть не забыла. Северус, меня просили передать, что вас срочно ждут в директорском кабинете.

— Благодарю, — Снейп кивнул.

— Не за что, — усмехнулась Августа и обратила на Долохова грозный взгляд: — Ну, что вы встали? Идемте!

— Северус! — попытался пожаловаться тот.

Зельевар фыркнул.

— Антонин, я бы не советовал поднимать столько шума. Ты еще дешево отделался. Между прочим, здесь скоро будет Молли Уизли.

Долохов побледнел и бросился вниз по лестнице с криком:

— Я согласен! На все согласен! Где моя лопата?!

~ * ~ * ~ * ~

— ... Значит, Поттер, вы уверены, что... — Снейп распахнул дверь директорского кабинета и вдруг встал как вкопанный, так что Гарри, не успев вовремя притормозить, налетел на него.

— Что это значит, Минерва? — спросил зельевар очень странным голосом.

Гарри, сгорая от любопытства, выглянул из-за его спины. И не заметил ничего необычного. Профессор Макгонагалл стояла вполоборота к ним у открытого окна и задумчиво смотрела куда-то в ночь.

— Где Альбус? — удивленно спросил Сириус, и Гарри только тогда понял, в чем дело. Действительно, профессора Дамблдора нигде не было.

— Он улетел, — Макгонагалл повернулась к ним. — Он улетел, но обещал вернуться.

Глава 33. Ультиматум

Но помни, Золушка, что ровно в полночь

твоя голова превратится в тыкву!

Анекдот

Северус сидел в директорском кресле, изучал план обороны школы и пытался думать. Минерва расхаживала из угла в угол, Люпин и Тонкс заглядывали через плечо, а Блэк уселся на стол и то и дело давал непрошеные советы. Флитвик обсуждал что-то с Шеклболтом. Бездельник Поттер устроился на подоконнике, болтал ногами и шумно хрустел печеньем.

— Я знаю, что вы готовитесь сражаться, — разнесся по Хогвартсу голос Волдеморта.

— Много вы знаете. Мы не готовимся, — буркнул Северус, — мы ерундой занимаемся.

— ... Ваши усилия тщетны. Вы не можете сражаться со мной.

— Если это гипноз, то у Томми плохо получается, — заметил Поттер.

— Что такое гипноз? — заинтересовался Флитвик.

— Магглы верят, что можно внушить кому-то свою волю, если долго смотреть человеку в глаза, — разъяснил Люпин.

— Глупости какие, — усмехнулся Северус. — Так это не работает, я сколько раз на Поттере проверял. Внушишь ему свою волю, как же. Правда, на нем и Империус не работает. А жаль.

— ... Я питаю глубокое уважение к преподавателям Хогвартса, — тем временем продолжал Волдеморт.

— Ага, особенно к директору и учителям ЗОТИ! — вставил Поттер.

Макгонагалл по-кошачьи фыркнула.

— ... Выдайте мне Гарри Поттера, и никто не пострадает. Выдайте мне Гарри Поттера, и я не трону школу. Выдайте мне Гарри Поттера, и будете вознаграждены.

— Он что, думает, мы с одного раза не поймем? — возмутился Блэк.

— Да нет, это он просто сам с собой разговаривает, — разъяснил Люпин. — Я столько раз в этом году в Малфой-мэнор ходил... Он всегда все по три раза повторяет, не меньше.

— ... У вас время до полуночи, — торжественно закончил Волдеморт.

— Прямо как у Золушки, — умилился Поттер и цапнул очередное печенье.

— Поттер, вы нашли, что искали? — не выдержал Северус.

— Нет.

— Тогда почему вы здесь без дела сидите?!

— А я не знаю, где ещё искать. У вас есть идеи?

— А что вы ищете, мистер Поттер? — поинтересовался Флитвик.

— Очень ценную реликвию, которая, возможно, имеет отношение к Рэйвенкло, — устало отозвался Северус.

— Неужели диадему?

— Какую диадему? — изумился Поттер.

Северус вздохнул.

— Ровены Рэйвенкло, невежда вы этакий. Легендарную диадему, которая наделяет мудростью всякого, кто ее носит. Но она нам не подойдет.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название