Гвардия Феникса (сборник)
Гвардия Феникса (сборник) читать книгу онлайн
Первый и второй романы из цикла о Кааврене, действие которого происходит в мире Драгейры.
А также 2 рассказа.
Содержание:
Гвардия Феникса (роман, перевод В. Гольдича)
Пятьсот лет спустя (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой)
Паарфиротика (перевод Kail Itorr) (рассказ)
Осквернитель (перевод Kail Itorr) (рассказ)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Может, договоримся?» — подумал я.
«Умри," — предложил он и ударил мне в лицо.
Я нырнул, уклонился и более–менее ткнул обломком меча в правильном направлении. Элегантно или нет, но я выжил.
«Слушай, — мысленно сказал я, — ну убъешь ты меня, и дальше что? Еще десять тысяч лет будешь тут лежать. А если пойдешь со мной, подумай о возможной резне.»
Иллюзорный человек застыл. Наверное, меч размышлял.
«Обладаешь ли ты душой убийцы?»
«Да," — ответил я.
«А как я могу это узнать?»
«Ты шутишь!»
Он ждал.
— Деймар, — проговорил я вслух.
— Да? — отозвался он.
— Если не сработает, передашь послание Сетре?
— Какое послание?
Я сказал.
— Нет, — медленно сказал он. — Я не осмелюсь повторить подобное Сетре Лавоуд.
Я вздохнул.
— Пожалуй, не осмелишься.
И опустил обрубок меча.
«Ладно, давай.»
Я не собирался кричать, ведь рядом был Деймар. Так что я не закричал, когда меч пронзил мое сердце; я, скажем так, просто сделал очень громкий и сдавленный выдох.
«Ну вот, ты же убил меня, даже если…»
«Могу исцелить. Не хнычь.»
«Ладно.»
Болело жутко. Если вдруг тебе никогда не протыкали острой железкой сердце — это больно. Он веле не хныкать, и я не спрашивал, долго ли это будет длиться.
«У тебя есть имя?»
«Зови меня Ночным Убийцей.»
«Ночной Убийца. Ладно. Как по–твоему…»
«Молчи и не двигайся.»
Он был там. Он был мной. Его бесплотные пальцы тянулись ко мне, сквозь меня, касаясь…
Воспоминания мои развернулись перчаточным ящиком йенди.
Я вспомнил — я упал. Это было в юности столь глубокой, что память о ней лишь тень, но я впомнил мозаичный пол, и как меня поднимают, и глубокий голос: «Не плачь».
Я вспомнил, как моя мать взорвала камень вспышкой света и огня, а я подумал: «Хочу так же!»
Впервые я пролил кровь в гневе, когда мне было девяносто, я встретился с драконлордом в переулке Хондры. Мы обменялись словами, и слова эти приводили в гнев. Когда мой меч вонзился ему в живот, я провернул его, потому что хотел услышать его вопль, и услышал, и мне это понравилось.
Когда три крестьянина, идущие мне навстречу, не убрались с дороги достаточно быстро, я не стал убивать их — но заставил землю у них под ногами вздрогнуть так, что их опрокинуло.
Однажды я убил торговца–джагалу, который попытался обмишулить меня со сдачей. Мне его не жаль.
Я служил в наемной армии Йинсиля, надеясь узнать, какая она, война; но через два месяца случилась свара и я убил трех драконлордов из своего отряда, так что до войны так и не дошло.
Как–то я напился и попытался вызвать чародея на дуэль, но он лишь посмеялся надо мной. Потом я узнал, что это был Калфри, который мог спалить меня дотла, пальцем не шевельнув.
Потом я решил уничтожить Сетру Лавоуд и отправился на гору Дзур, а она, обездвижив меня, предложила кое–чему меня научить.
«Сгодишься.» — И Ночной Убийца выскользнул из меня.
Это тоже было больно, и я снова издал звук, который предпочитаю не называть криком.
А потом боль исчезла, а Ночной Убийца был у меня в руке.
«Может, для начала прикончим этого ястреблорда?»
Наверное, тогда я и вычислил, почему ты велела мне добираться до Адриланки медленным порядком. Не стоило беспокоиться. Мне незачем встречать пяток крестьян, чтобы отказаться от желания убить их, а возникни у меня такое желание, никакие встречи не помогут. Так о чем бишь я? Ну да.
«Конечно, — сказал я. А потом: — Ой, кажется, он убрался прочь.»
«Умно. Тогда пошли порешим кого–нибудь невинного?»
«Давай договоримся, — предложил я. — Начнем с кого–нибудь, кто виновен менее чем полностью.»
«Сойдет," — согласился Ночной Убийца.
Выбравшись из пещеры, я телепортировался. Не думаю, что тебе нужно знать, кого… в смысле, что мы делали следующие несколько дней. А потом я вернулся сюда.
В общем, вот такая история. Знаешь, могущество Ночного Убийцы заметно как лиорн на празднике урожая. Поможешь мне сделать ножны?
(с) Kail Itorr, перевод, 2011
