Оскал Фортуны
Оскал Фортуны читать книгу онлайн
"Попаданка" в другое тело, место и время. Замки, рыцари, принцессы, разбойники и это еще не всё... (Не вычитано. Возможны ашипки и очепятки)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Алекс в ответ криво усмехнулся и как-то странно посмотрел на нее. Сайо смутилась. Она и забыла, что молодой человек считает себя слугой.
- Думаю, ей хватит.
Парень положил легкое тело в неглубокую могилу, прикрыл лицо платком и, не скрывая слез, стал засыпать яму.
Александра в подавлено молчала, механически обходя лужи. Поменявший хозяина ослик тоскливо вздыхал и фыркал. Сайо понуро сидела на телеге, безуспешно пытаясь оттереть грязь с ладоней мокрой тряпкой.
"Я ее знала только неделю и уже потеряла", - думала Алекс и ее душа обливалась кровью. - "Эта девочка всего лишь хотела вырваться из рабства. Почувствовать себя человеком".
В который раз она удивлялась будничному спокойствию смерти. Вот жила-была девочка Тина. Отца не знала, мать убили, всю свою жизнь видела лишь грязные тарелки, терпела ругань и побои. Но стоило ли добиваться свободы, чтобы первый же крестьянин тебя и убил? Не благородный воин. Разбойник - ратник или соратник землевладельца, а такой же простолюдин, как и она. Убил без особой нужды, просто так.
- Алекс! - Сайо прервала ее философские размышления. - Слышишь?
Она встала и с тревогой прислушалась к шуму ветра в голых ветвях. Что-то звякнуло.
- Всадники! - вскричала Александра, оглядываясь.
- Что делать?
- В лес! - крикнула Алекс, подавая руку девушке. - Скорее!
Они отбежали с десяток шагов. Александра сорвала с Сайо плащ и бросила на землю.
- Ложись!
Девушка без разговоров легла.
- Не так! - поморщилась Алекс. - Свернись клубком!
Она прикрыла девушку своей старой курткой и стала лихорадочно забрасывать ветками и сухими листьями.
Послышалось громкое лошадиное фырканье.
- Жди, я вернусь, - пробормотала Александра и бросилась к дороге. Не доходя до нее, она увидела двух всадников, приближавшихся к оставленной повозке. Придав лицу страдальческое выражение, Алекс развязала пояс и, придерживая сползавшие штаны охая вышла из-за дерева.
- Эй ты! - громко позвал ее один из воинов.
Сделав вид, будто только что заметила их, Александра стала кланяться, одновременно, завязывая веревку на штанах.
- Что ты там делал? - строго спросил соратник.
- Живот, у меня прихватило, мой господин, - морщась ответила Алекс. - Несет как из паршивого гусенка. Вот и бегаю по кустам. Нехорошо на дороге гадить.
Всадники засмеялись.
- Ты откуда?
- Из деревни Госду, мой господин, - сказала Александра, не забывая кланяться. - Вон, дрова привозили...
- Кого-нибудь встречал по дороге? - оборвал его второй воин.
- Как же, мой господин! - улыбнулась Алекс. - Нас тут из деревни много едет.
- Да нет же болван! - поморщился соратник. - Всадников не встречал? Повозки какие-нибудь, или паланкин?
- Нет, мой господин, - яростно покачала головой Алекс. - Какой в лесу паланкин? И на конях никого не видел.
Он страдальчески скривился и стал переступать с ноги на ногу.
- Прости, мой господин. Отпусти в лес. Опять живот схватило.
- Жрете всякую дрянь, - брезгливо скривился воин. - Беги, а то обделаешься в штаны, а они у тебя одни, наверное.
- Спасибо, добрый господин, - Александра бросилась за дерево
Воины засмеялись и тронули коней.
Алекс проводила их внимательным взглядом и, вздохнув, пошла за Сайо.
- Тебя уже ищут, - сказала она, помогая девушке подняться.
- Может быть, мне притвориться простолюдинкой? - предложила та, подходя к телеге. - Скажем, служанкой из замка?
Александра взялась за поводья, дождалась, пока Сайо заберется на повозку и, покачала головой.
- Не похожа ты на простолюдинку.
- Почему?
- Держишься гордо, смотришь прямо, и руки у тебя не как у служанки. Да и красивая ты очень.
- Правда? - девушка удивленно вскинула брови. - Ты так считаешь?
- Не только я, - проворчала Алекс, отворачиваясь. - И телохранитель сегуна, и наследник рыцаря и один баронский сынок.
- А если вот так! - сказала Сайо.
Александра взглянула на нее.
Девушка стояла, скромно потупив взор, чуть склонив голову.
- Что угодно господин? Я поняла, мой господин. Слушаю, мой господин.
- Похоже, - вынуждена была согласиться Алекс. - Очень похоже. А как же руки и твое платье? Простолюдинки такое не носят.
- Носят, - возразила девушка. - Ты просто забыл. Вспомни, госпожа Айоро раздала платья своей служанки?
- Если ты чья-то личная служанка, - стала рассуждать Александра. - То, по этому и руки у тебя такие нежные.
Сайо улыбнулась, и сложила ладони на коленях. Повозка дернулась, и девушка едва не валилась, в последний момент, схватившись за край повозки.
- Но, что ты делаешь в лесу? Одна, без госпожи?
Собеседница задумалась.
Алекс шла молча, зорко оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к шуму леса.
- Я беременна, - вдруг сказала Сайо.
Александра встала как вкопанная и едва не упала. Обиженный резким рывком осел заорал. Его натужный вопль вывел Алекс из ступора.
- Молчи, козел! - рявкнула она, выбивая палкой, пыль из серой шерсти. Животное заперхало, подавившись очередным воплем.
- Давно? - спросила Александра, у хохочущей девушки.
- Он не козел, Алекс. Он осел!
- Да плевать на осла! - раздраженно махнула та рукой. - Я спрашиваю какой срок?
Сайо вытерла слезы и посерьезнела.
- Я служанка из дома господ Дзимо. Я забеременела и госпожа выгнала меня из дома, выдав замуж за тебя.
- Так ты не беременна?
- Пока, - со значением проговорила девушка. - Нет! Я буду изображать беременную! Ясно?
- А я твоего мужа!
- Хвала Вечному Небу, - вскинула очи Сайо. - Сам догадался.
- А, что такое бывает?
- Бывает, - кивнула девушка. - В Гатомо-фами была служанка Кони. Она забеременела, и рыцарь выдал ее замуж за лавочника из Мусимо. Дал хорошее приданое.
- А где твое приданое? - ехидно усмехнулась Александра кивнув, на пустую телегу.
- Разбойники украли, - развела руками девушка. - Напали по дороге из Канаго в Госду.
- И куда мы едем? - задала новый вопрос Александра.
- Куда и ехали, - ответила Сайо. - В Хрено-но-Хайдаро. Там старостой твой отец.
- Думаешь, поверят?
- Нужно чтобы поверили, - вздохнула Сайо.
- Что нужно делать? - по-деловому спросил Алекс.
- Сменить прическу, - девушка улыбнулась. - Кажется, в этом ты можешь мне помочь?
Через полчаса Сайо преобразилась. Вместо пышных волос на голове красовались две свернутые в пучки косы, из платья выглядывал округлый животик, сооруженный из рубахи Алекс и трофейных штанов.
- Послушай Юми, - Александра решила сразу привыкать к новому имени спутницы. - А разве нам не нужны какие-нибудь бумаги? Нас же могут принять за беглых?
- Какие бумаги у простолюдинов? - усмехнулась девушка, плотнее закутываясь в плащ. - Мы же не торговцы. Мы едем к своему господину.
Алекс этот ответ не удовлетворил.
- Значит, любой крестьянин может так запросто поехать куда захочет?
- Нет, конечно, - засмеялась Сайо. - В дальние путешествия простолюдины ездят или вместе с благородными, или с письмом от господ.
- Тогда, я тебя не понимаю, - окончательно запуталась Александра. - Нас могут принят за беглых, или нет?
- Могут, - нахмурилась девушка. - Любой землевладелец или ратник может убить тебя и меня. Но, тогда ему придется разбираться с нашим господином! Он знает, куда мы уехали, знает, где мы поедем. Если он найдет убийцу, то обязательно отомстит!
- За простолюдина? - усомнилась Алекс.
- За порчу своего имущества! - повысила голос девушка. - За нанесенное оскорбление!
- Понятно, - вздохнула Александра.
- Алекс, а деньги у нас есть? - вдруг озаботилась Сайо.
- Немножко, - Александра поспешила скрыть улыбку. "Уже "у нас", - подумала она.
- Двадцать или двадцать два "лебедя". Там в сумке, на самом дне.
- Мало, - вздохнула девушка.