Человек, который украл всё (СИ)
Человек, который украл всё (СИ) читать книгу онлайн
Не всё спокойно в Тонском королевстве - один из королевских советников, граф Нодер, обвинён в растрате государственных средств. Мужчине грозит смертная казнь, но его сын Кориэль уверен, что отца оболгали. Юноша решает во что бы то ни стало спасти отца от плахи, а на помощь ему, неожиданно для самого себя, приходит молодой волшебник Энмор Кровеглазый.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Энмор Кровеглазый шагал целый день, но почти не чувствовал усталости. На душе у него было до того хорошо, что петь хотелось - наконец-то он возвращается домой!
Чуть в стороне от деревни на пригорке возвышался небольшой двухэтажный дом, к которому было пристроено что-то вроде сарая. Верхний этаж был чуть-чуть шире первого, поэтому издалека дом выглядел каким-то неустойчивым. На крыше выросли густые заросли мха, которые магическая аура окрасила в фиолетовый и голубой цвета. В палисаднике, огороженном покосившимся забором, росла большая груша (все плоды на которой были чёрного цвета) и огромное количество самых разнообразных сорняков. Именно здесь жил славный волшебник Иол, учитель Энмора Кровеглазого.
Чувствуя, как сильно бьётся его сердце, Энмор поспешил по тропинке, ведущей к калитке, вошёл в сад. Вокруг царила сонная тишина. Вдруг в сорняках раздалось шуршание, заставившее Висельника замереть и навострить уши.
- Сейчас не время для охоты, - окликнул его Энмор. Кот оттолкнулся лапами от тропинки и шмыгнул в заросли. Послышались возня и писк.
- Ну ладно, - пробормотал Энмор и снова обернулся к двери, ведущей в домик.
В маленьком окошке слева от двери горел слабый свет - значит, Иол ещё не спит. Энмор глубоко вздохнул, стараясь успокоить слишком сильно бьющееся сердце, сделал последние три шага и толкнул дверь.
В маленькой комнате царило уютное тепло. За столом, повернувшись к двери спиной, сидел человек. Его плечи и голова были опущены, сквозь редкие русые волосы просвечивала лысина.
С торжествующим воплем Энмор влетел в комнатку, сбросил с плеч дорожную сумку, выпутался из тяжёлого плаща и, обернувшись к учителю, воскликнул:
- Наконец-то я дома!
Иол медленно поднял голову. Глаза у него были мутными. Только сейчас Энмор заметил, что на столе стоит пустая пузатая бутылка, и почувствовал, как распирающая его изнутри радость лопается, как рыбий пузырь.
С полминуты Иол смотрел на своего ученика плохо фокусирующимся взглядом. Потом разлепил сухие губы и прохрипел:
- Ты кто?
Энмор чуть было не сел прямо на пол, но возмущение быстро привело его в чувство.
- То есть как это - кто? - сердито переспросил он. - Я - Энмор, твой ученик!
- А что у тебя с глазами? - заплетающимся языком спросил Иол, поднимая руку и указывая на Энмора пальцем. Палец ходил из стороны в сторону, рисуя невидимые круги в воздухе.
- Ты меня заколдовал, - объяснил Энмор. На то, чтобы осмыслить эту информацию, у Иола ушло ещё полминуты.
- Надо же, - севшим голосом проговорил он наконец. - А почему же я ничего не помню?
- Может, потому, что ты в одиночку выдул бутылку сливовой водки? - мрачно спросил Энмор. Радость от возвращения домой окончательно улетучилась. Внезапно ему захотелось выйти за дверь и шагать, куда глаза глядят, пока ноги окончательно не откажутся продолжать путь.
В эту секунду мягкая голова Висельника ткнулась ему в сапог. Энмор опустил глаза. Кот внимательно смотрел на него, помахивая кончиком хвоста. У его лап лежала половинка полёвки. Явно удивляясь непонятливости хозяина, Висельник подтолкнул добычу лапой - мол, угощайся, беспомощное человеческое существо.
В этот момент снаружи послышались громкие встревоженные крики, и это спасло ситуацию. Энмор быстро подошёл к двери и широко открыл её, выглядывая наружу. За его спиной по полу заскрипели ножки стула - это Иол разворачивал своё сиденье. Энмор вышел из дома, быстрым шагом пересёк садик и, опершись руками о забор, посмотрел вниз.
По тропинке, ведущей к холмику, со всех ног бежал человек. Его белая рубашка выбилась из брюк, суконный жилет развевался на ветру. Факел, который человек держал в руках, полоскал своё пламя из стороны в сторону.
- Мастер Иол! - кричал кмет, задыхаясь от быстрого бега. - Мастер Иол, беда! Нужна помощь!
Подбежав к подножию холма, он заторопился вверх, глядя себе под ноги, чтобы не налететь на колючую расторопшу. Только у самой калитки он поднял голову и удивлённо приоткрыл рот, когда пламя его факела отразилась в красных, как кровь, глазах Энмора.
- Мастер Энмор, - хрипло проговорил он. Энмор кивнул, преодолевая волнение:
- Здравствуй, Жувин.
- И вам того же, - растерянно повторил Жувин. Подняв дрожащую руку, он провёл ею по взмокшим от быстрого бега остаткам своих волос. - Это же надо... Когда же вы вернулись-то?
- Две минуты сорок секунд назад, - отозвался правдивый Энмор. - Что произошло?
- Да, - послышался слабый голос от дверей дома, где стоял Иол, держась за косяк. - Что произошло?
- Мы нашли раненого парня, - взволнованно сказал Жувин. - В лесу, недалеко от мельницы Гельвина. Сам Гельвин его и отыскал: козёл у него потерялся, он пошёл его искать, а нашёл этого парня. Крови, говорит, целая лужа натекла...
- Где он сейчас? - в один голос спросили Иол и Энмор.
- Дома сидит, в себя приходит. Это же не шутка - такой ужас увидеть...
- Да я не про Гельвина, - быстро сказал Энмор. - Где парень, которого он нашёл?
- Аа! Так он в доме знахарки. Его сразу туда отнесли.
- И что Рида? - спросил Энмор. Ридой звали деревенскую знахарку, кметку строгую и суровую, но своё дело знавшую. Жувин сокрушённо помотал головой:
- Делает, что может, но дела парня плохи, иначе бы она за мастером Иолом не велела бежать.
- Мы сейчас придём, - заверил его Иол. Энмор обернулся и окинул его скептическим взглядом. Судя по тому, с какой силой волшебник держался за косяк двери, способность Иола куда-то идти, да ещё быстро, была весьма сомнительна.
- Идём, - решительно сказал Энмор, открывая калитку и торопясь вслед за Жувином к деревушке.
Деревня Старые Клыки была довольно большой, но пересекли её Энмор с Жувином очень быстро. Факел выхватывал из ночной тьмы дома, улочки, огороды, палисадники, мельницу, церквушку, школу - всё это было знакомо Энмору с детства, но сейчас было не время предаваться ностальгии. Обида на учителя отступила перед лицом куда более серьёзного дела - уже очень давно Энмору не доводилось врачевать раны, и он хорошо помнил, чем закончилась его предыдущая встреча с человеком, истекающим кровью.
Дом лекарки Риды находился с краю деревни: знахарка предпочитала не удаляться далеко от леса, в котором собирала травы. В маленькой избушке горел огонь, дверь была приоткрыта, а из трубы поднимался дымок. Жувин и Энмор вошли без приглашения. Рида, подвязавшая длинные волосы косынкой, в фартуке поверх ночной рубашки, хозяйничала у плиты, одновременно кипятя воду и растирая в ступке ингредиенты для мази. Она обменялась с Энмором лишь приветственным кивком, хотя, как был уверен молодой волшебник, вовсе не ожидала увидеть его после стольких лет разлуки.
Энмор сразу увидел раненого - он лежал на постели без сознания. Это был совсем молодой паренёк не старше восемнадцати лет. Смуглое лицо сильно побледнело от потери крови. Густые каштановые волосы разметались по подушке и прилипли к взмокшему лбу. Энмор пощупал лоб раненого - пот был холодный. Он перевёл взгляд на рану и покачал головой - похоже, лезвие очень глубоко вошло в грудь юноши. Треугольная ранка - сразу понятно, нанесённая шпагой - сильно кровоточила. Тут потребуется очень сильное заклятие Исцеления, но сначала надо остановить кровь.
Пока Энмор ощупывал кончиками пальцев края ранки и шептал заклинания, способные остановить кровотечение, в дверях появился запыхавшийся Иол. Жувин это заметил.
- Хорошо, что вы пришли, мастер, - громким шёпотом сказал он. Рида оторвалась от своего занятия и хлопнула Энмору по плечу:
- Вот, чтоб не заразить рану.
- Спасибо, - Энмор быстро взял в руки крохотную бутылочку с тёмной жидкостью. Средство, которое готовило Рида, было просто отличным, если не считать, что оно здорово обжигало как больного, так и врачевателя. Стараясь не прикоснуться к зелью, Энмор отвинтил крышечку, зажал одной рукой нос и капнул немного на края раны. Юноша дёрнулся и застонал. Энмор отлично понимал его - у него самого только от запаха в глазах защипало.