Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн
Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Впрочем, чего не сделаешь для побежденного, верно? Или он это нарочно? Да нет, Ильтар слишком умен, чтобы врать. Одни лишь его слова, ничем не подкрепленные, вражды между Вирдисом и Леронной не посеют. Он не может этого не понимать. А вот если здесь и в самом деле что‑то кроется, тогда у нас перед Ирнией должок. Еще один! Проклятье, эти долги словно кошки плодятся!»
Принц Ильтар еще раз поклонился королю Ренарту и отошел в сторону. «К принцессе Лорне!» – с запоздалым раздражением подумал король Ренарт. Впрочем, это уже не имело значения. «Даже в теарнские шашки можно проиграть, если жульничаешь», – припомнилась ему старая пословица. А он жульничал и, на свою беду, попался. Нельзя было строить столь высокое здание на таком гнилом фундаменте. Нельзя.
Он проиграл, и единственное, что ему остается, – сохранить достоинство.
А теперь еще и новая проблема, будто старых было мало. Ильтар не врет… но об этом можно подумать позже.
Король Ренарт вздохнул и шагнул вперед, туда, где его ждали прочие короли. Он шел делать большие глаза и посыпать голову пеплом. Благословение всем богам, рядом была верная подруга, прошедшая с ним бок о бок великое множество подобных битв, иначе он окончательно пал бы духом. Присутствие Ингерен немного утешало и позволяло надеяться, что безумная выходка Феррена не обойдется Вирдису слишком дорого и что соседи не отвернутся от них окончательно. Это было особенно важно в свете того, о чем не соврал Ильтар.
***
Когда короли обсуждают свои королевские дела – из тех, что почитают самыми важными, – прочим приходится малость обождать снаружи. Даже если они принцы, принцессы и вообще наследники престола. Даже если именно из‑за них все и произошло. Даже если им потом все равно все расскажут. Традиция, что ж поделать. На подобных совещаниях присутствуют исключительно царствующие особы… и никаких посторонних, кроме охраны.
Когда выяснилось, что принцесса Лорна ничего не собирается добавлять к сказанному, прежде чем побеседует с матерью, что она вообще не намерена говорить об этом сегодня, потому что устала и хотела бы отдохнуть, а принц Ильтар изложил то немногое, что ему было известно, их просто вежливо выставили за дверь, поручив заботе придворных и слуг, которых Ильтар тотчас разогнал, едва они усадили принцессу в удивительно уютное кресло.
«И опять он все понял без слов, – подумала она. – Раньше, чем… даже раньше, чем я подумала!»
– Вот все и кончилось, – вслух сказала принцесса, с удивлением понимая, что ей ужасно жаль будет расставаться с Ильтаром, и вообще!… И вообще она уже почти не помнит все то плохое, что с ней стряслось, а помнит костер, ночь, звезды, изумительную печеную картошку, кусочки кожи, постепенно превращающиеся в смешные башмачки, которые и в самом деле оказались ей впору…
– Картошка была вкусная! – вдруг сказала она.
– Картошка… – припоминая, улыбнулся Ильтар. И лукаво подмигнул: – Картошка – это что! А вот какой у нас хомяк есть!
– Хомяк? – совершенно неподобающе вытаращилась на него сбитая с толку Лорна.
«Ну при чем здесь, простите, какой‑то хомяк?»
– Хомяк! – задорно и гордо ответил Ильтар. – Такого ни у кого нет! Ручаюсь! Не хотите ли взглянуть, ваше высочество?
Лорне отчего‑то стало смешно.
– Хочу! – сказала она.
Смотреть на какого‑то дурацкого хомяка, совсем как в детстве, опять почувствовать себя маленькой… с маленькими ведь не случаются все те ужасы, что приключились с ней? Не должны случаться. Вот. Она станет маленькой и пойдет смотреть на хомяка. И хоть на время выкинет из головы все то, что не дает покоя.
– Маркиз Фальт! – окликнул Ильтар маячившего неподалеку начальника секретной службы.
– Да, ваше высочество?
– Будьте так добры, вызовите десяток ваших агентов. И побыстрее.
– Зачем они вам, ваше высочество?
Ильтар подошел я что‑то шепнул ему на ухо.
– Слушаюсь, ваше высочество, – тотчас откликнулся начальник секретной службы и куда‑то торопливо ушел. Наверное, собирать своих агентов, которые зачем‑то вдруг понадобились его высочеству.
– Разве, чтобы посмотреть на хомяка, обязательно нужны десять агентов секретной службы, ваше высочество? – улыбнулась Лорна.
– Совершенно необходимы, принцесса, – в тон ей откликнулся Ильтар. – Да вы сейчас сами все увидите.
Явившимся на зов агентам Ильтар тоже что‑то прошептал, после чего они скрылись вслед за своим начальником.
– И что? – спросила заинтригованная девушка.
– Ждем, – ответил принц Ильтар. – Сейчас!
Наконец откуда‑то вынырнул маркиз Фальт.
– Ваше высочество, приказание выполнено, – доложил он.
– Прекрасно, маркиз, благодарю вас. Вы свободны, – откликнулся Ильтар. – Все дело в том, – поворачиваясь к Лорне, сказал он, – что вам все еще не следует много ходить. А тащить сюда этого пожирателя драгоценностей я тоже не собираюсь.
– Пожирателя драгоценностей?! – удивилась принцесса Лорна. – Это как, прошу прощения?
– Сейчас увидите, ваше высочество.
Она все еще терялась в догадках, когда сильные руки Ильтара подхватили ее так же, как там, в ночном лесу.
– Ой! – только и сказала девушка – не испуганно, скорее удивленно, а принц уже нес ее куда‑то вниз по дворцовым лестницам.
– Вот для этого и нужны секретные агенты, ваше высочество, – наставительно заметил он. – Раз вы не можете спуститься к хомяку, а его не стоит подымать наверх, почему бы мне вас туда не отнести?
– Но…
– Вот именно, – кивнул Ильтар. – И еще какое «но». Тем самым я грубо нарушаю этикет, и весьма сильно, как вы понимаете. Вот для этого и понадобились секретные агенты – аккуратно, под разными предлогами увести людей с нашего пути, чтобы вас, ваше высочество, ни в чьих глазах не скомпрометировать. И, должен отметить, они успешно справились со своим заданием.
Лестницы и впрямь были совершенно пусты.
«Странно, – подумалось принцессе. – Мужчина несет меня на руках, и я не знаю куда. Казалось бы, после всего случившегося я должна бы до полусмерти перепугаться, но почему‑то мне совсем не страшно».
Лестница… еще одна… коридор… распахнутая дверь и… еще одно удобное кресло, в которое ее незамедлительно усадил ирнийский принц.
– Вот он, ваше высочество, – сказал Ильтар, указывая на большую клетку. В клетке сидел хомяк.
– Ой… он светится! – удивилась Лорна.
– Ну да, – довольно заметил Ильтар.
– И… мне кажется, или вокруг него как будто маленькая радуга?
– Вам не кажется, принцесса.
– И в самом деле – волшебный хомяк. А я сперва подумала, что вы шутите, ваше высочество.
– Погодите немного. – Ильтар взял со стоящего рядом с клеткой подноса щепоть мелкого речного жемчуга. Подумал и высыпал обратно. – Нет, не то.
Сунул руку за пазуху, достал нечто, высверкнувшее изумрудным блеском, и протянул зверьку. Хомяк оживился, принял подношение, довольно фыркнул и быстро‑быстро захрумкал. Лорне показалось, что он засветился еще ярче, почти засиял, словно маленькое солнышко…
А потом хомяк запел, и она обо всем забыла. Даже о том, какой он необыкновенный. Потому что такого пения она не слышала никогда и вообразить себе не могла, что такое бывает.
Почему‑то сразу же представился профессор Шарнай – но совсем не такой, каким обычно представлялся. Профессор залихватски подмигнул, сложил из бумаги голубя и подбросил в воздух. Голубь превратился в облако и полетел. А вокруг сияли звезды, огромные и теплые, и их можно было трогать руками.
