Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ), Раткевич Сергей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Название: Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 417
Читать онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Раткевич Сергей

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Не то чтобы оправдать, но… одно в его воспоминаниях мне понравилось, – подумав, ответил маг.

– Слушаю.

– То, как решительно он бросился спасать принцессу, поневоле воспользовавшуюся его талисманом.

– А там было страшно? – чуть оживился Ренарт.

– Достаточно страшно для неискушенных в магии, – ответил Шенкит. – Пытаясь привести в действие колдовской талисман и с его помощью спастись, принцесса его каким‑то образом повредила. Грохот, скрежет, башня тряслась до основания… Все приятели вашего сына бросились вниз, не желая погибать вместе с принцессой. Принц Феррен побежал вверх. Побежал, чтобы спасти.

– Что ж, может, он еще и не безнадежен, – прошептал Ренарт. – И наверное, это к лучшему, что ему не бывать королем. Пусть хотя бы человеком станет.

***

– Значит, Феррен не сможет быть королем? – спросила королева Ингерен.

– Не сможет, – кивнул Ренарт.

– Это точно?

– Откуда мне знать? – Он пожал плечами. – Но Шенкит – лучший из моих магов, с какой стати я не должен ему верить?

– Понятно. Что ж, может, это и не так плохо, как кажется на первый взгляд. Вряд ли из него вышел бы хороший правитель. Феррен сам все рассказал?

– Нет. Шенкит не пожелал терять времени, поэтому просто вытащил наружу все его воспоминания. Он всегда так делает в подобных случаях.

– Раньше это касалось только преступников, – поморщилась королева.

– И теперь тоже. – Король Ренарт печально, но твердо посмотрел в глаза жены.

– Но это наш сын! – вскинулась Ингерен.

– Именно поэтому он и не встретится с дознавателями генерала Гламмера, – ответил король Ренарт. – Потому что он – наш сын! Я уж не говорю о том, что чем больше людей знает об этой отвратительной истории, тем хуже для нас. Секретная служба – не исключение. Пусть уж лучше один Шенкит… он мне всецело предан и наилучший из мастеров. Не так уж много в этом мире магов, способных читать чужую память как раскрытую книгу, да при этом так, чтобы жертва оставалась жива. Феррен же всего лишь испытал то, что обычно испытывают при удалении больного зуба. Невеликая плата за скорость и оперативность. И за жизнь. По крайней мере, теперь я могу с уверенностью утверждать, что Феррен не совершил того, что намеревался, в отношении принцессы Лорны. А Шенкит сможет это засвидетельствовать перед магами Теарна, если понадобится. Видят боги, не так уж мало!

– Ты прав, дорогой, – вздохнула Ингерен. – Что ж, раз Феррену не бывать королем, значит… нужно подумать о том, кто им будет вместо него.

– У тебя есть какие‑то идеи, моя королева?

– Идеи? Да у меня масса идей, мой король!

***

Когда стена ирнийской столицы внезапно раздвинулась в стороны, пропуская их, Лорна удивленно ахнула.

– Это наш маленький ирнийский секрет.

Улыбка в голосе Ильтара. Стена смыкается за спиной. Узкие улочки сменяются широкими. Площадь перед королевским дворцом. Ворота дворца распахиваются…

Маркиз Фальт выскочил как из‑под земли, ухватил коня за повод и во все глаза уставился на юную пару. Вид у него был одновременно задумчивый и озверевший.

– Ваше высочество… как?! – наконец выпалил он.

– Доброе утро, маркиз, – кротко ответил Ильтар. – Простите, я не понял вашего вопроса.

Начальник ирнийской секретной службы бросил на принца совершенно невыразимый взгляд – смесь нежности, ярости и благоговения.

– Это наш начальник секретной службы, маркиз Фальт, – шепнул тем временем Ильтар принцессе. – Хорошо, что мы его встретили. Он и о магах сейчас позаботится.

– Да вы вообще представляете себе, ваше высочество, что тут происходило, пока вы развлекаться изволили? – почти грубо – да нет, в самом деле грубо! – вопросил маркиз.

Принцесса Лорна ошеломленно уставилась на придворного, позволявшего себе такие вольности в отношении наследника престола. Будь он хоть трижды начальник секретной службы, все равно это ужасно странно! И может быть, даже возмутительно. Если бы она сталкивалась с чем‑то подобным раньше, она бы знала точно! И что‑то непохоже, что он готов хоть о чем‑то немедля позаботиться. Скорей уж как следует поскандалить.

«И как Ильтар такое терпит?»

– А что тут происходило? – прежним кротким тоном поинтересовался Ильтар.

– Ах, значит, вы не в курсе, ваше высочество? – рыкнул бледный от ярости и тревоги маркиз. – Вам неизвестно, что три страны повержены в смятение загадочным исчезновением принцессы Лорны? Что теарнские маги и секретные агенты сейчас лихорадочно прочесывают весь мир в ее поисках, а король и королева Теарна сходят с ума от страха за дочь? А вы в это время преспокойно катаете принцессу Лорну верхом! При всем моем уважении, ваше высочество, вы хоть понимаете…

Лорна нахмурилась и бросила на нахального маркиза строгий взгляд. Тот запнулся на полуслове.

– Вместо того чтобы устраивать переполох, если не сказать – истерику, маркиз, вам следует позаботиться о скорейшей отправке меня домой, не так ли? – мило улыбнулась она.

– Простите, ваше высочество. – Начальник секретной службы с видимым усилием взял себя в руки и поклонился. – Я незамедлительно отдам необходимые распоряжения. Но… все же, могу я узнать, где вы были?

– Об этом я сперва поговорю со своей матерью, – решительно ответила Лорна. – Можете потом задать этот вопрос ей. Она ответит. Если сочтет возможным… и нужным.

– Благодарю вас, принцесса. – Маркиз Фальт поклонился еще раз и перевел взгляд на принца. – Ее высочество не смог обнаружить ни один маг. Могу я, по крайней мере, поинтересоваться, как это удалось вашему высочеству?

– Повезло, наверное, – невозмутимо ответил Ильтар. – Маркиз, мне кажется, вам пора. Не подобает причинять нашей гостье еще больше неудобств. В конце концов, ведь и я могу рассердиться.

– Слушаюсь, ваше высочество. Сию минуту.

Но он опоздал.

Не меньше десятка магических порталов одновременно открылись рядом с принцем и принцессой. Из порталов высыпали теарнские маги, а вслед за ними – король и королева Теарна.

Ильтар мигом соскочил с коня и помог спешиться Лорне, чтобы она могла броситься… вернее, кое‑как дохромать до родителей. Идею вновь взять принцессу на руки он с сожалением отверг. Не место, не время, да и король с королевой еще сильнее перепугаются за дочь.

– Жива! – Камень, свалившийся с души короля Эркета, казалось, можно было потрогать руками.

– Разумеется, ваше величество, я же говорил вам… – сочувственно проговорил первый маг теарнской королевской охраны.

– Доченька, что с тобой?! – воскликнула королева Айлин, протягивая к Лорне руки.

– К принцессе не подходить! – решительно прервал ее первый маг.

– Что значит – не подходить? – вскричала королева, но маг просто выставил незримую стену между Лорной с Ильтаром и остальным миром.

– Что вы себе позволяете? – гневно спросил король Эркет, наткнувшись на магическую преграду.

– Выполняю свой долг, ваше величество, – ответствовал первый маг. – На принцессе колдовской артефакт… могущественный и злобный. Дайте мне немного времени, ваше величество, и я с этим разберусь.

– Ваше высочество, – он подошел к наколдованной стене и мягко посмотрел на принцессу, – у вас на руке браслет. Снимите его и дайте мне. Просто снимите и дайте. Он пройдет сквозь мою колдовскую стену, я его заберу, обезврежу и развею заклятье.

Он говорил с ней, словно с больным ребенком, которого непременно нужно заставить выпить горькое лекарство, опасаясь, что браслет тем или иным способом подчинил разум принцессы и она не захочет его отдавать.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название