Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ), Раткевич Сергей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Название: Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 417
Читать онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Раткевич Сергей

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Спасибо, папа, – ответил вирдисский принц.

***

Принц Ильтар поудобнее устроил книгу профессора Шарная «О звездах и других небесных телах» и приник к окуляру телескопа. Нет, он все это когда‑то проходил с наставником Дэрраном и на звезды смотрел тоже. И он до сих пор неплохо все помнит. Но надо же понять, что такого неизъяснимо притягательного, загадочного и волшебного находит в этом твоя любимая девушка?

– А меня посмотреть пустишь? – шепотом поинтересовался Карвен.

Собственно говоря, шептать было совершенно не обязательно. Астрономическая башня возносилась высоко над всем остальным дворцом. Тут в голос орать надо, чтобы кого‑то разбудить. Впрочем, сегодня и этого не выйдет. Сегодня из магов охраны господин Нарлимар дежурит. А он мигом заставит орущего дурниной субъекта поперхнуться воздухом, чтобы переполоха не поднимал.

– Обязательно, – тоже шепотом откликнулся Ильтар. – Но не прямо сейчас, ладно? Помолчи немного. Я пытаюсь понять…

Он не договорил и вновь уткнулся в телескоп, а Карвен почтительно смолк.

Ночь располагала к тишине и молчанию. Ночь была предощущением чего‑то чудесного, что может вот‑вот случиться, а вечные звезды смотрели с небес, словно залог и обещание чуда.

***

– Телескоп? Фи! – пренебрежительно бросила младшая дочь ирнийского барона Гренналя, красавица Файдери. – Что я, дурочка? Делать мне нечего – звезды считать! Пусть этим астрономы занимаются. Я еще понимаю, когда влюбленные в какой‑нибудь пьесе звездами любуются, но наука… это же такая скучища!

– Нельзя же до такой степени не следить за модой, дорогая, – мягко укорил красавицу ее любовник, средний сын ирнийского графа Клингера, юный Эссиф. – Принц Ильтар смотрит на звезды, его возлюбленная, теарнская принцесса Лорна, смотрит на звезды… Вирдисский принц Феррен, предыдущий любовник принцессы Лорны, – и тот смотрит на звезды! Нельзя же отставать. Вам хотя бы известно, дорогая, что книга профессора Шарная «О звездах и других небесных телах» сейчас популярнее пикантных романов госпожи Тарриваль?

– Не может быть! – прикрыла очаровательный ротик ладонью красавица – Госпожа Тарриваль очень мила. А профессор Шарнай просто очарователен, не правда ли? Дорогой, вы обязаны добыть мне его знаменитую книгу! И непременно с автографом самого профессора! Непременно, милый! Профессор же сейчас у нас, верно? Интересно, а он дает балы? Ну, или хотя бы обеды? Я нас умоляю – хотите, на колени встану? – добудьте мне приглашение к профессору! Я непременно должна лично выразить ему свое восхищение его знаменитой книгой!

– Хорошо, дорогая, – улыбнулся Эссиф. – Я добуду вам книгу и постараюсь достать приглашение. Кстати, это будет не так просто. Профессор Шарнай ведь вирдисский посол, так что мне придется основательно потрудиться ради ваших прекрасных глаз.

– Не извольте беспокоиться, я сумею вас отблагодарить, дорогой! – с томным придыханием ответила красавица, наклоняясь к нему и обдавая тонким ароматом духов.

– Нимало не сомневаюсь, дорогая. Но вставать на колени ни в коем случае не стоит. Меня приводит в ужас мысль, что какой‑то там пол коснется вашей бархатной кожи. Я, знаете ли, ревнив и не позволю презренному мрамору…

– О, вы мастер говорить изысканные комплименты… я таю, положительно таю!

– Вот и прекрасно, дорогая. Рад, что вам понравилось. А отблагодарить меня вы можете здесь и сейчас.

– Здесь? – Красавица растерянно огляделась. – Но здесь нет ничего, на чем мы могли бы удобно устроиться…

– Зато есть кое‑что другое. – И юный Эссиф, взяв свою любовницу за кончики пальцев, повел ее сначала коридором, а потом вверх по лестнице.

Вот только там оказалось вовсе не ложе страсти, как она того ожидала, а выход на небольшую площадку, где стоял… тщательно отстроенный и готовый к работе телескоп.

– Я взял несколько уроков у мастера Дэйнса, – сообщил Эссиф. – Сейчас я вам все расскажу и покажу.

– Но… это как‑то… – растерянно пробормотала сбитая с толку девица.

– Окажите мне любезность, милая Файдери, научитесь со всем этим обращаться, – мягко, но требовательно сказал Эссиф. – Не то мне скоро будет стыдно показаться с вами в свете. К тому же профессор Шарнай… о чем вы станете с ним беседовать?

Вирдисская паутина

Город горел.

Стоящий на коленях с арбалетной стрелой в груди король Ренарт последним усилием воли вскинул шпагу и поразил бросившегося на него ирнийского гвардейца. Беременная королева Ингерен, страшно оскалившись, разрядила в другого ирнийца изукрашенный жемчугами пистолет и отступила назад, в льнувшее к ней нетерпеливым любовником ревущее пламя. Тело принца Феррена вздрогнуло в последний раз и закачалось в петле. Генерал Гламмер, огромный, грузный и страшный, стоял, вцепившись в собственный стол. У генерала была прострелена голова, но он почему‑то не падал.

В горящий Ирлассен вступил принц… нет, не принц –

его величество

Ильтар. С обнаженной шпагой в руке и совершенно безумными глазами. Он был с ног до головы в трауре.

– Убивайте! – крикнул он. – Убивайте их всех!

И ничего человеческого в его голосе не было.

Профессор Шарнай проснулся от мучительной боли в груди. Сел, задыхаясь, силясь унять взбесившееся сердце, не вполне понимая, кто он и где находится.

Убивайте! Убивайте их всех!

– Да что же это такое? – пробормотал профессор и потряс головой, словно пытался вытрясти из нее жуткий голос вместе с дикими воспоминаниями сна.

– Так это был… всего лишь сон? – мгновением позже прошептал профессор Шарнай. – Всего лишь? – тотчас добавил он. – Вот как?

Дрожащая профессорская рука стремительно нырнула за пазуху, ухватила висящий на цепочке амулет и крепко сжала. Амулет вздрагивал в его руках, словно пойманная рыбка.

– Та‑ак… – протянул профессор Шарнай.

И произнес заклятье. Никакой особой силы в нем, конечно, не было. Профессор был скорее магом‑теоретиком, нежели практиком, да и здоровье у него не то, чтоб всерьез магией заниматься, но… есть заклятья, для которых почти не требуется сила как таковая. Знаний и опыта бывает вполне достаточно. Ну, почти достаточно.

Профессор Шарнай прикрыл глаза и сосредоточился. Незримая тонкая нить побежала прочь от профессора, и… где‑то там, конечно же, оборвалась, рассеялась, истаяла. Впрочем, профессор убедился в главном – он видел

не свой

сон. Так значит, все‑таки не пророчество, жуткое в своей неизбежности, а всего лишь… но кто смеет жить и видеть во сне такое?

– Это кому же здесь снятся такие сны? – пробормотал глава вирдисского посольства.

Встал, покачнулся, удержался на ногах и решительно направился в свой рабочий кабинет.

– Сейчас мы кое‑что выясним! – тихим, но твердым голосом промолвил он.

* * *

Вокруг была ночь. Ночь и тусклые огни фонарей. А больше ничего не было. Ничего не было, потому что не могло быть. Потому что ничего не может быть, покуда ночь и тусклые огни фонарей, ночь и неспешно приближающаяся тень. Тень со змеей в руке. Или… нет! Не змея. Шпага. Лезвие тускло отсвечивает, ищет чужую плоть… вот тень у шпаги и впрямь змеиная, жуткая. А у того, кто ее держит, и вовсе нет тени. Нет и быть не может, потому что он сам – тень.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название