Мастер сновидений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мастер сновидений, Ниоткудина Алинна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мастер сновидений
Название: Мастер сновидений
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 481
Читать онлайн

Мастер сновидений читать книгу онлайн

Мастер сновидений - читать бесплатно онлайн , автор Ниоткудина Алинна

Если врач скорой констатировал смерть, то это еще ничего не значит. Даже если на могильной плите написано ваше имя, все еще может круто развернуться. Ты так надеешься, что наконец–то попадешь в рай. А вот фиг тебе! Досталось еще немного помучаться. Ну и что, что в этом теле до тебя кто–то жил, ничего — здесь убавим, там надставим, поносишь еще. Ну и что, что твоя собака, совсем Не собака, все равно ближе у тебя никого нет. И прежний твой диплом тут недействителен, всему требуется учиться заново, надо же себе на хлеб и ром и НЕсобачке на косточку как–то зарабатывать. А если присмотреться, все в принципе как на Земле: плачут и смеются, любят и ненавидят, теряют и находят, рождаются и умирают… Вот и какой–то молодой оболтус не хочет понимать, что уже избран Вселенной. Кому же охота отказываться от веселой жизни с друзьями по трактирам и подружками на лоне природы и брать ответственность за судьбы мира…. А ведь придется.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

И тут бумаги… Нигде от канцелярщины не спрятаться!

Завтрак быстро закончился, не успела я встать, как появилась девушка–оборотень и стала собирать посуду, а вслед за ней появился местный старейшина с еще одним оборотнем, который тащил сундук.

— Доброе утро, госпожа, как почевалось?

— Спасибо, хорошо.

— Я позволил себе приготовить для вашего ознакомления некоторые бумаги… — как разошелся–то, приходится прервать.

— Уважаемый Каннор Ланк, нельзя ли отложить все это на немного? Моей подруге необходимо срочно попасть к Хозяйке. — Добавляю в голос немного металла. — Я вчера, кажется, просила Вас договориться о нашем визите к ней?

— Да, конечно, я договорился, Хозяйка готова принять вас в любое удобное для Вас время. Но, она просила, чтобы сперва к ней пришли девушка и юноша, а вы можете ее навестить в любое другое время… Так будет удобнее для них и для Вас.

Ишь, как завернул! Они без меня пойдут к пау… к Хозяйке, а я тут буду бумаги разбирать…. Хотя, с другой стороны, мне надо выполнять свой долг перед подданными, а Торкане надо лечиться. Это наверняка долго, а что надо Хозяйке от Одрика вообще непонятно, но что–то надо… Может быть, я буду лишней при их беседе? Я никуда не тороплюсь, могу и подождать.

— Каннор Ланк, в таком случае, организуйте для них сопровождение, что бы их проводили туда и обратно, а если это далеко, то их надо довезти. Девушка не очень хорошо себя чувствует.

— Со мной все в порядке, я могу дойти куда надо… — возмущается Торкана.

— Хозяйка живет совсем не далеко… На соседнем острове. Вот мой заместитель Лаззир Птар, — и выдвигает вперед оборотня, что нес сундук, — он Вас проводит, и покажет по дороге местные достопримечательности.

По лицу оборотня вижу, что идти к Хозяйке, да еще и показывать по дороге достопримечательности он совершенно не хочет, но взглянув на мою мрачную физиономию, тут же радостно со всем соглашается.

Одрик с Торканой медленным шагом, идти быстро девушка из–за слабости не могла, шли сначала по деревне, потом по лесистой дороге. Приданный им сопровождающий шел впереди и все время норовил прибавить шагу, но оглядывался, и, видя, что ушел вперед, возвращался, пытался идти так же медленно и опять уходил вперед и опять возвращался.

И вот закончилась дорожка, радостно бегущая мимо освещенных Андао сосен, уперлась в широкую протоку с перекинутым через нее мостом. Остров за мостом производил впечатление чего–то чужеродного. Сосны, кусты, трава и даже перила моста были оплетены паутиной. Паутина была повсюду, она сверкала, она искрилась, она была и серебряной и золотой, она переливалась всеми цветами радуги. А на другой стороне моста, на перилах сидели или бегали туда–сюда по паутине огромные пауки. Их тела были размером с голову взрослого человека, а их многочисленные ноги и туловища были покрыты плотной рыжей шерстью, а из головы торчали острые, похожие на кинжалы жвалы, хелицеры.

Торкана при виде пауков всхлипнула и замерла, но потом все же совладала со своими страхами и сделала первый неуверенный шаг в направлении моста. Одрику тоже было не по себе, но он не хотел ударить в грязь лицом при оборотне. Он гордо вскинул подбородок, придал лицу гордое и независимое выражение и они пошли к мосту.

Зря он так старался, их сопровождающий не обращал на сомнения парочки людей никакого внимания. Он подошел к середине моста и остановился, навстречу к нему подбежал один их пауков. Они словно беззвучно поговорили между собой, оборотень отступил в сторону и сделал людям приглашающий взмах рукой:

— Прошу, Вас уже ждут. Идите дальше по дорожке и ничего не бойтесь.

Одрик сделал еще более надменное лицо, фыркнул, дескать, знай наших, и медленным шагом, не торопясь, поддерживая под локоток девушку, пошел по покрытой паутиной дорожке.

Паутина мягко пружинила, так, словно он шел по толстому ковру, и совершенно не липла к сапогам. Вокруг было тихо, только время от времени из развешенной на кустах и деревьях паутины раздавалось шуршание и попискивания. Ровная и гладкая паутинная дорожка несколько раз поворачивала, но наконец, закончилась на совершенно нормальной, зеленой полянке. Тут была ровная, словно подстриженная, зеленая трава, желтоствольные сосны, и если не смотреть на окружающие поляну кусты то, казалось, что они находятся в самом обыкновенном лесу. На дальнем конце полянки между сосен висели красивые шелковые гамаки.

Одрик остановился посреди чудной полянки, не понимая, куда идти дальше. С дальнего края раздалось шуршание, запахло благовониями, паутина, закрывающая кусты и проход между ними, приподнялась, и из–за нее на поляну вышел ПАУК.

В самом кошмарном сне Одрик не мог представить себе такое. Паук был огромен! Юноша был довольно высокого роста, но достать до головы лежащего паука он бы смог с большим трудом.

Паук выбежал ближе к центру поляны, замер на месте и опустил свое покрытое густой красно–коричневой и очень длинной шерстью брюхо почти к самой земле. Головная часть паука, вместе с телом опустилась вниз, пушистые усики на голове, педипальпы, похожие на еще одну пару очень волосатых лап, зашевелились и на Одрика уставились многочисленные паучьи глаза. Они смотрели на Одрика, поворачивались в стороны, подмигивали ему и в них были разные эмоции и разум.

Торкана стояла, прижавшись к юноше всем телом и только слегка дрожала, но стояла уверенно. Было такое ощущение, что при виде пауков у нее открылось второе дыхание, и она забыла о большинстве своих страхов.

Вдруг прямо в головах юноши и девушки зазвучали голоса. Один явно мужской, низкий и басовитый, второй женский, нежный и обаятельно красивый.

— Смотри, дорогой, они пришли. — Женский голос.

— Смотри, дорогая, они пришли. — Мужской голос.

— Мы рады вас видеть. — Женский голос.

— Мы рады… — Мужской голос.

— Мы рады? — Женский голос.

— Мы рады, рады. — Мужской голос.

— Мы хотим вам помочь. — Женский голос.

— Помочь? — Мужской голос.

— Помочь, помочь… — Женский голос.

— Мы просим у девушки прощения. — Мужской голос.

— Прощения просим. — Женский голос.

— Просим? — Мужской голос.

— Просим, просим. — Женский голос.

Голоса переговаривались между собой, они успокаивали, они переливались, они завораживали, они словно плели паутину из слов… Но Одрик твердо решил, что он не даст себя обмануть и заворожить, у них этот фокус не получится. Он слегка встряхнул Торкану, она вздрогнула и ненадолго очнулась.

— Простите, — сказал Одрик, — Вы сейчас с девушкой разговариваете?

— Да, конечно, девушек надо пропускать вперед. — Женский голос.

— Да, надо пропускать, надо… — Мужской голос.

— Это будет вежливо…. — Женский голос.

— Ты согласен пропустить девушку вперед? — Мужской голос.

— Да, согласен… — Одрик.

— Вот и хорошо. — Женский голос.

— Хорошо? — Мужской голос.

— Хорошо, хорошо… — Женский голос.

— Так за что Вы просите прощения у девушки? Она не совсем хорошо себя чувствует…

— Наши слуги охотились. — Женский голос.

— Охотились? — Мужской голос.

— Охотились, охотились. — Женский голос.

— Она была рядом, ее приманили и поймали. — Мужской голос.

— Поймали, поймали. — Женский голос.

— Мы узнали, что девушка не добыча, когда было почти поздно.

— Почти поздно?

— Почти, почти….

— Мы сделали, что смогли…

— Что смогли?

— Что смогли… Что смогли…

— Мы ввели ей противоядие и дали Проводника.

— Дали Проводника?

— Дали Проводника… Дали Проводника…

— Проводник справился — девушка жива.

— Несомненно жива…

Одрик опять прервал переливы голосов:

— Но сейчас она опять чувствует себя плохо и Проводник не помогает.

— Проводник не помогает?

— Совсем не помогает?

— Совсем не помогает, не помогает…

— Ты хочешь его вернуть?

— Хочешь вернуть?

— Хочешь его вернуть?

Одрик опять встряхнул Торкану, лицо у нее приняло осмысленное выражение.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название