Дым и тени
Дым и тени читать книгу онлайн
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.
Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дверь открылась.
— Я должна пригласить тебя войти, обитатель ночи?
— Нет.
Арра кивнула и шагнула в сторону, освобождая дверной проем.
— Всегда был риск, что ты поймешь, как парню подправили память.
— Я здесь, перед вами! — огрызнулся Тони, вваливаясь в квартиру. — Генри пришел не потому, что вы поиграли с моими воспоминаниями. Не только поэтому, — поправился он, когда Арра приподняла брови. — В Ли Николасе сидит тень!
— Что?
Тони повернулся к ней лицом, сжал кулаки.
— Вы слышали, что я сказал. В Ли Николасе — тень! Она явилась и овладела им в точности так, как вы предсказывали.
— Ты уверен?
— Да. Я видел, как это случилось!
— Итак, ты уверен.
Она закрыла дверь, практически бабахнула ею.
— Чего ты от меня хочешь?
— Исправьте это!
— Не могу.
На сей раз Тони распознал ложь.
— Можете.
Арра долго, пристально смотрела на него, потом смахнула с рукава кошачий волосок.
— Хорошо, тогда скажем так: я не буду этого делать. Даже если это прозвучит по-детски, все равно добавлю: ты не можешь меня заставить.
— Об этом я позаботился. Я не могу вас заставить, но Генри может.
— Что?.. — устало спросила Арра, прошла в гостиную и упала на кушетку. — Ты можешь убить меня, обитатель ночи, но не способен заставить что-то сделать с тенями.
Генри медленно обвел взглядом жилище волшебницы. Арра оказалась той самой женщиной средних лет, которая держала в руках кружку с кофе на улице во время ночных съемок. Именно она разглядела его под маской. Это не особенно удивило Фицроя. В спальне он чуял двух кошек и по стуку их сердец решил, что они спят.
— Хорошо.
— Что хорошо-то? — огрызнулась она.
— Я уверен, вы сознаете, что существа моего рода очень ревниво относятся к своей территории. Тони — мой.
Юноша собрался было запротестовать, но прикусил язык. В конце концов, именно потому он и хотел, чтобы вампир был вместе с ним. Тот мог припугнуть волшебницу. Заявление: «Тони — мой» — являлось только средством устрашения. По крайней мере, молодой человек на это надеялся. Ведь они с Генри недавно все уладили.
— Вы на него посягнули. Я не могу с этим смириться.
Фицрой оказался рядом с ней просто моментально, между двумя ударами сердца. Тони почти привык к тому, как быстро в случае необходимости мог передвигаться Генри.
Арра об этом не знала и побледнела:
— Если ты меня убьешь, то я не смогу помочь тебе с тенью.
— Вы уже сказали, что не поможете.
Ее ноздри раздулись.
— Ты можешь попытаться меня переубедить.
Руки Генри обхватили голову Арры почти любовным жестом.
— Я не хочу вас переубеждать.
Тони не мог разглядеть лица Генри, но видел, как Арра внезапно поняла, что в ее квартире стоит смерть. Не абстрактная кончина когда-то в будущем, а немедленная смерть, вполне реальная. Фостер знал, что вампир не доведет свою угрозу до конца, как и не станет кормиться страхом, но по коже юноши все же пробежали мурашки.
Ли, подгоняемый тенью, находился за пределами города уже больше двух часов. У них не было времени на утонченные методы.
— Хорошо! Я сделаю, что смогу.
Смерть помедлила.
— Генри!
Фицрой медленно повернулся. Голод все еще не отступил. Вампир не кормился с позапрошлой ночи. Раз он позволил охотнику, живущему в нем, настолько ожить, то должен был поесть до заката. Генри боролся за то, чтобы вернуть себе самообладание.
Тони, в глазах которого читалось понимание, шагнул вперед и пробормотал:
— Как только Ли освободится от тени.
Не нужно было уточнять, что именно он имел в виду. Его кровь говорила сама за себя.
— Зачем ждать? Давай сейчас. Ешь, пей… Вернее, просто пей и веселись. — Арра перевела взгляд с обитателя ночи на Тони, осела, прислонившись к подушкам кушетки, признав свое поражение. — Или не пей. Я просто предложила.
Глава пятая
Арра снова устроилась на подушках, скрестив ноги. Вся ее поза говорила о том, что пусть вампир и поколебал ее уверенность, но ни в коем случае не уничтожил.
— Итак, Тони, каких же именно действий ты и твой друг от меня ожидаете? — Взгляд волшебницы невольно метнулся к Генри.
Юноша не мог поверить, что она задала такой вопрос.
— Найдите Ли и вытащите из него эту тварь!
— Знаешь, ты реагируешь слишком уж бурно, — вздохнула женщина.
— Что я делаю?!
Тони хотелось схватить волшебницу и трясти до тех пор, пока та не признается, что Ли в опасности. Пусть она согласится что-то предпринять.
— Темный волшебник из другого мира посылает тени через некие ворота, чтобы собрать информацию. Вчера одна из этих теней кое-кого убила, а сегодня другая овладела Ли Николасом и послала его прочь из города, заставив действовать так, как он никогда не стал бы по доброй воле. Значит, я веду себя слишком бурно?
— Надо сказать, что ты слишком вяло воспринял сведения о волшебнике. Но это не удивительно, если учитывать, кто твои друзья. — Женщина краешком глаза посмотрела на Генри. — Зато ты реагируешь слишком бурно на иное. — Арра подчеркнула те же слова, что и Тони. — На то, что касается мистера Николаса. Тебе не нужно отправляться на его поиски. Я тоже не стану за ним бегать, потому что тень вернется к воротам примерно двенадцать часов спустя после того, как через них прошла.
— Что? — Тони застыл и уставился на волшебницу, выискивая еще одну ложь. — Тень приведет Ли обратно к воротам и просто выйдет из него?
— Скорее всего, так оно и будет.
— Значит, нам нужно только пробраться в павильон звукозаписи и ждать? — спросил Генри.
Арра кивнула и сказала:
— Быть там в одиннадцать пятнадцать. Проще простого. Исследования показывают, что зеркальное отображение ворот работает точно так же. — Она посмотрела на Тони, который скривил губы. — В том мире ворота достигают вершины своего потенциала каждые двенадцать часов. Повелитель Теней захочет как можно скорей вернуть своего шпиона, получить информацию, которую тот собрал, и не будет ждать до завтра.
— Погоди-ка минутку!
Тони сделал два быстрых шага к кушетке.
— Что, черт возьми, означает «скорее всего»?
— Это значит, что вряд ли все будет так просто, как дает нам понять мисс Пелиндрейк. Никогда ничего не бывает просто, — сказал Генри, когда Тони круто повернулся к нему, потом снова сосредоточился на волшебнице. — Так ведь?
— Возможно, — пожала она плечами. — Ворота откроются, тень уйдет. Любые осложнения никак не будут связаны со всем этим.
— Ли?.. — Когда Арра помедлила с ответом, Тони понял, что прав. — Осложнения будут связаны с Ли, да?
— Возможно, одержимость тенью не пройдет для него бесследно.
— Всего лишь возможно?
— С некоторыми бывает так, с другими — иначе. Есть и такие, кто…
Ее взгляд стал отрешенным, обращенным в глубины памяти. Очевидно, Арре не нравилось то, что она там видела.
— Есть такие, кто просто стряхивает с себя тень, но кому-то она наносит непоправимый вред. Все зависит от личности. Нет способа узнать, что будет, пока тень не уйдет.
— Так что же нам делать? — спросил Тони.
— Чтобы предотвратить вред? Как только тень захватывает власть над человеком, сделать уже ничего нельзя. После… — Женщина бросила в пространство еще один отрешенный взгляд и стряхнула воспоминания о прошлом. — Есть снадобье, которое мы применяли с относительным успехом в былые времена, но его ингредиенты находятся в другом мире.
— Вы можете найти замену?
Выразительное фырканье продемонстрировало, какого мнения о вопросе Генри придерживалась Арра.
— Чем ты предлагаешь мне заменить корень глиндерана, обитатель ночи?
— Это будет зависеть от его свойств.
— Ты серьезно?
Когда по выражению лица Генри Арре стало ясно, что он и впрямь говорит серьезно, она снова фыркнула: