-->

Рассвет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассвет, Панов Дмитрий Александрович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рассвет
Название: Рассвет
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Рассвет читать книгу онлайн

Рассвет - читать бесплатно онлайн , автор Панов Дмитрий Александрович

Енгард. Мир переживший исход Богов, и оставленный в руках населяющих его рас. Мир в котором исполняются древние пророчества, а меч и магия спорят между собой за власть. Каким образом он может быть связан с Землей? Почему рядовому клерку эпохи глобализации постоянно снятся одни и те же сны? Если еще вчера ты хотела покончить с собой, а сегодня вместе с группой таких же горемык попала в иной мир? Что делать - подчиниться всемогущей длани судьбы или взять ответственность в свои руки? Добро пожаловать в Енгард!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - Джек... Джек Семь лезвий, - представился незнакомец: - И ты зря считаешь, что бандиты были сильнее, я видел как вы сражались и не будь это хорошо подготовленная западня, шансы были бы на вашей стороне.

   - Подожди, ты хочешь сказать, что это был не обычный налет разбойников, на первых попавшихся путников, а они ждали именно нас? - таких новостей Майкл не ожидал.

   - Совершенно верно! Я наткнулся на лагерь этих бандитов сегодня утром и наблюдал за ними некоторое время, их совершенно не интересовало кто проезжал этой дорогой, однако когда соглядатай доложил, что "они едут!" все всполошились и заняли заранее подготовленные позиции, причем достаточно качественные, что позволило мне предположить - они ждали именно ваш кортеж и уже не первый день.

   - В это сложно поверить, ведь мы выехали только вчера, и о нашей поездке никто не был осведомлен. Хотя если подумать, обычные разбойники никогда не сподобились бы на такой отчаянный шаг, как простой грабеж в этих землях, ведь недалеко отсюда пограничная крепость, в которой расположен целый гарнизон, встречаться с которым лихие парни обычно не любят, - командир серьезно задумался и почесал свою густую аккуратную бороду.

   - Хитросплетения и интриги это не мой конек, так что дальнейшее распутывание я предоставлю вам Майкл, и за сим позвольте откланяться. - Джек резко взмахнул мечом, очищая его от крови, поправил свой пояс и походный плащ, затем обернул грубой материей свой меч и, подняв эту громадину легким движением, закрепил его у себя на спине.

   Стоящие рядом солдаты качнулись назад, когда этот странный незнакомец одной рукой вытащил из земли меч, которым каждому из них было бы махать не под силу.

   - Примите и мою благодарность! - Лея уже более-менее пришла в себя, особенно когда заметила, что ее симпатичный спаситель уже норовит тронуться в путь, и пустила в ход все свои женские чары, на которые была способна: - Джек, а вы не могли бы сопроводить меня? Я боюсь, что после такого нападения мы будем особенно уязвимы, а ведь эти бандиты могут вернуться.

   - Вы держите путь юг? - поинтересовался Семь лезвий, Лея утвердительно кивнула и он продолжил: - Тогда боюсь, что нам с вами не по пути, мне нужно на север в земли Йотсаланд...

   - Джек, мне неудобно просить, после того, что ты и так сделал для нас, но молодая госпожа права, мы потеряли больше половины людей, а у остальных раны различной тяжести. - Морган решил поддержать Лею, да и если признаться, то заполучив такого человека в спутники ему было бы намного спокойнее: - Повозка сломана и только часть лошадей осталась жива, мы можем пасть теперь уже от руки даже обычных бандитов, поэтому я хочу нанять твой меч! Мы держим путь к замку барона Сангрина, уверен он щедро отблагодарит тебя за помощь его племяннице.

   Джек немного прищурился и внимательно посмотрел на ветерана, затем на молодую дворянку, пытающуюся сейчас сыграть на его мужских началах, отчаянно изображая девушку в беде, после чего мягко улыбнулся и подумал про себя: "Что-ж, похоже, и тут меня ждет подобная судьба... видимо посылке в Йотсаланд придется еще немного полежать у меня за пазухой".

   - Хорошо, я буду сопровождать кортеж до ближайшего поселения, и если за это время не почувствую угрозы вашим жизням, то продолжу дальше свой путь, как и планировал.

   - Добро! - Майкл протянул ему руку.

   "Да-а-а-а! Он такой милый!" - сердце Леи возликовало и она уже забыла, что всего несколько минут назад ее чуть не убили.

   Джек наслаждался тишиной уже почти неделю, после того как покинул границы империи. Эта юная особа, жизнь которой он спас, всю дорогу, покуда он ехал рядом, болтала совершенно без умолку, пытаясь очаровать его. Джеку иногда было сложно понять женщин, особенно молодых, ведь есть гораздо более простые способы дать понять, что тебе симпатичен тот или иной человек, но нет, все эти светские разговоры о погоде, неловкие оговорки, взгляды, позы, жесты и тонкие намеки. Как же они достали его! В свое время он предостаточно погулял при дворе Вилленса ва Скальдари и поначалу все эти тонкости казались весьма увлекательными и заманчивыми, но спустя полгода, он уже начал бояться показываться во дворце, а уж о том чтобы открыто заявиться на бал, где его ждала целая армия поклонниц, и речи быть не могло. Джек всегда не понимал причин своего успеха у женщин, но говоря откровенно, никогда над этим и не задумывался. Однако теперь, после всех этих матерых соблазнительниц, с которыми ему пришлось иметь дело, попытки Леи завладеть вниманием выглядели совершенно наивно и даже где-то по-детски, хотя для него она и была еще ребенком.

   Как и обещал, он проводил их до ближайшего поселения, где Лея и ее спутники смогли отдохнуть, сменить лошадей и продолжить свой путь. Встречаться с бароном Джек не хотел, да и в вознаграждении не чувствовал особой нужды, поэтому к удивлению Майкла и разочарованию Леи, которые все таки рассчитывали на то, что он останется с ними до конца путешествия, Семь лезвий покинул их общество.

   Земли Йотсаланд были совсем рядом, Джек рассчитывал прибыть в пункт своего назначения через три, максимум четыре дневных перехода, когда ощущения вновь заставили его свернуть с намеченного пути. Столб черного дыма возвышался на западе и движимый подозрением, что это не простой пожар, Семь лезвий оказался прав.

   Отчаянные крики о помощи он услышал еще до того, как первый дом небольшой деревушки появился в поле зрения. Трое вооруженных всадников гнали молодого паренька, давая ему встать и начать бежать, после чего догоняли его и снова глумливо валили наземь мощным пинком или неглубоким тычком меча. Увидев незнакомца с огромным свертком за спиной, парень рванул к нему что было мочи и, подбежав, спрятался позади:

   - П-помогите! - выдавил он, переводя дыхание.

   Один из всадников сделал едва уловимый жест рукой всем остальным и мотнул головой в сторону паренька и незадачливого путника, после чего они подъехали к ним спокойной трусцой и окружили в кольцо, демонстрируя свое превосходство.

   - Эй, незнакомец, отойди-ка в сторонку и дай нам расправиться с этим негодяем, если не хочешь, чтобы и тебя постигла такая же участь! - высокомерно заявил одноглазый мужик, пытаясь запугать Семь лезвий.

   - Что такого натворил этот парень, что вы хотите его убить? - Джеку такая ситуация не понравилась с самого начала, церемониться с очередными бандюгами у него не было никакого желания.

   - Он оскорбил меня... - бесцеремонно продолжил одноглазый.

   - Этого достаточно для убийства? - отстраненно поинтересовался Семь лезвий.

   - Конечно! - выпалил одноглазый, даже не подозревая, что этой фразой он подписал себе смертный приговор.

   - В таком случае я могу сейчас совершенно спокойно убить тебя и буду прав? - глаза незнакомца сверкнули недобрым холодным огоньком.

   - Ч-что ты имеешь в виду? - поймав взгляд, в котором читалась неутолимая жажда убийства, одноглазый сбился с мысли и нервно заерзал в седле.

   - Ты угрожал мне, а я воспринимаю это как оскорбление! - Джек ловко сдернул одной рукой чехол, одновременно отстегивая лямки и поднимая из-за спины свой гигант.

   - Убить их! Уби... - завопил одноглазый, но ему было не суждено закончить свою фразу, огромный клинок опустился сверху с чудовищной силой, разрубая его вместе с лошадью на две части.

   Оставшиеся двое оказались настолько ошарашены происходящим, что даже не успели вскинуть клинки. Джек сделал шаг в сторону и с грохотом ударившее в землю лезвие, только что разрубившее всадника вместе с лошадью, молниеносно взлетело вверх повторяя свою казнь, только на этот раз лошадь умерла первой.

   Парень, спрятавшийся за спиной путника в надежде на помощь, а сейчас весь забрызганный кровью своих преследователей и их лошадей, опасливо попятился и, запнувшись, упал на свой зад. "Как? Как этот обычный на вид человек разрубил одним ударом всадника вместе с лошадью? Как такое возможно?".

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название