Потерянный принц (ЛП)
Потерянный принц (ЛП) читать книгу онлайн
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…
Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.
Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но дело было не только в Тодде. Что-то странное творилось в Волшебной стране, и я чувствовал, что дальше все будет еще хуже. Мне нужно узнать, что происходит, и как я могу защититься от призрачного фейри, высасывающего жизнь из своих жертв. Я не хотел оставаться в неведении, не с этими существами вокруг.
К тому же, мистер Жуткий Фейри угрожал не только мне, но и моей семье. И это меня бесило. Я был сыт по горло тем, что приходилось все время убегать и прятаться. Сейчас уже не получалось просто игнорировать Их в надежде, что Они оставят меня в покое. Сомневаюсь, что когда-то получалось.
Вскочив, я поехал в то место, которое до сегодняшнего дня избегал. Туда, где, как я наделся, получу ответы на некоторые вопросы.
Если эти гребаные фейри хотят видеть во мне врага — флаг им в руки. Я стану их худшим кошмаром.
Даже в самых больших, переполненных людьми городах, где высотки, машины и бетон доминируют абсолютно над всем, всегда можно найти фейри в парках.
Парк не обязательно должен быть большим. Достаточно клочка земли с несколькими разбросанными по территории деревьями и кустами. Ну, возможно, еще пруда. Мне рассказывали, что в Центральном парке в Нью-Йорке сотни, и даже тысячи, живущих там фейри, и несколько троп в Небывалое. В крошечном парке в трех с половиной милях от моего дома жило около дюжины фейри самых распространенных видов: пикси, гоблины, эльфы. Троп, о которых я мог знать, не было.
Я оставил велосипед у старого дерева при входе и огляделся. Это был даже не парк. Небольшая скамья, старая горка и грязная костровая яма, которой уже давно не пользовались. Во всяком случае, люди. Деревья здесь были древними: огромные дубы и плакучие ивы. И если приглядеться, то в кронах можно было заметить признаки движения, не принадлежавшие птицам или белкам.
Я подошел к костровой яме и посмотрел вниз. Пепел был холодным и серым — видимо, его оставили несколько дней, а может, и недель назад, но именно неделей раньше я видел здесь двух гоблинов, жарящих на огне мясо. А также пикси и древесных эльфов, живущих в дубах. Местные фейри, возможно, не знают о своих жутких, призрачных собратьях, но если я спрошу, ничего плохого не случится.
Присев на корточки, я подобрал плоский камень, смахнул с него пыль и кинул в центр костровой ямы. Покопавшись в рюкзаке, вытащил бутылку меда, встал и обрызгал золотой патокой камни. Мед для фейри был все равно, что амброзия — устоять они не могли.
Закрыв бутылку, я бросил ее в рюкзак и стал ждать.
К моему удивлению, прошло несколько минут, но ничего не происходило. Я точно знал, что фейри тут живут или посещают это место. Я ожидал увидеть хотя бы парочку гоблинов или пикси. Но ночь оставалась безмолвной, а тени — пусты, пока я не услышал позади себя тихий шорох и шелест приминаемой травы.
— Так ты их не найдешь, Итан Чейз.
Я спокойно повернулся. Правило номер два: не показывай своего страха, когда имеешь дело с Волшебным народом. Я мог бы вытащить из рюкзака трости — и, если честно, мне хотелось это сделать, — но это могло быть принято за признак нервозности или тревоги.
Под плакучей ивой, наблюдая за мной сквозь кружево листьев, стояла высокая худощавая фигура. Я ждал, и фейри, раздвинув висящие ветви, вышла на открытое место.
Это была дриада, с ниспадающими волнами длинными зелеными волосами и жесткой, похожей на кору, кожей — плакучая ива, вероятно, была ее деревом. Невероятно высокая и худая, она легонько покачивалась, точно ветвь на ветру. Пристально смотря на меня огромными черными глазами, дриада медленно покачала головой.
— Они не придут, — грустно прошептала она, бросив взгляд на разбрызганный у моих ног мед. — Их нет уже много ночей. Сначала пропали один или парочка из них. Но теперь… — она обвела рукой пустой парк, — … тут никого не осталось. Все исчезли. Я — последняя.
Я нахмурился.
— Что значит, последняя? Где все остальные? — Я оглядел парк, внимательно всматриваясь в тени, но ничего не видя. — Что, черт возьми, тут происходит?
Она приблизилась ко мне, чуть покачиваясь, и я пересилил желание отступить.
Дриада наклонила голову в сторону, и на ее, похожих на кружево, волосах заиграл лунный свет. Вылетевшая из них ночная бабочка, упорхнула в темноту.
— У тебя есть вопросы, — сказала дриада, медленно опустив и подняв веки. — Я могу дать ответы на них, но ты должен будешь сделать кое-что взамен.
— О, нет. — Вот теперь я отступил, скрестив руки на груди и прожигая ее взглядом. — Ни за что. Никаких сделок, никаких договоренностей. Найди кого-нибудь другого для своих грязных делишек.
— Пожалуйста, Итан Чейз. — Дриада протянула ко мне свою невозможно тонкую руку с крапчатой, грубой как древесная кора кожей. — Тогда пусть это будет не сделка — услуга. Ты должен пойти к Железной Королеве. Рассказать ей о нашей судьбе. Будь нашим голосом. Она послушает тебя.
— Пойти к Меган? — Я подумал об оставленной на столе монете и покачал головой. — Ты ждешь, что я пойду в Небывалое? — При одной мысли об этом у меня подвело живот. Нахлынули воспоминания — темные и пугающие, и я решительно их отбросил. — Пойти в Волшебную страну, где Маб, Титания и остальные психи? — Я изогнул губы в усмешке. — Забудь об этом. Ноги моей там не будет.
— Ты должен. — Дриада умоляюще заломила руки. — Дворы не знают, что здесь происходит, а если бы и знали — им все равно. Их совершенно не волнует благополучие полукровок и изгнанных. Но ты… ты сводный брат Железной Королевы, она послушает тебя. Если ты не пойдешь к ней… — Дриада задрожала, как лист при сильном порыве ветра. — Тогда, боюсь, мы все погибнем.
— Слушай… — Я провел рукой по волосам. — Я просто пытаюсь выяснить, что случилось с моим другом. Тоддом Уиндхэмом. Он полукровка, и, кажется, попал в беду. — Я вздохнул, увидев, что дриада по-прежнему глядит на меня умоляюще. — Не могу обещать, что помогу, — пробормотал я. — У меня куча своих проблем. Но… — Неужели это говорю я? Сам себе не верю. — Но если ты скажешь мне хоть что-нибудь о том, что с моим другом, то я… постараюсь передать сестре сообщение. Но я все равно ничего не обещаю! — поспешно добавил я, видя, как встрепенулась дриада. — Если я в ближайшем будущем увижу королеву, я ей все расскажу. Это все, что я могу тебе предложить.
Дриада кивнула.
— Придется принять твое предложение, — прошептала она, вся сжимаясь. Она закрыла глаза, и пронесшийся по парку легкий ветер растрепал ее волосы и зашелестел вокруг листьями. — Многие из нас исчезли, — вздохнула она. — Многие исчезают с каждым вздохом. А они все ближе.
— Кто — они?
— Не знаю. — Открывшая глаза фейри выглядела страшно напуганной. — Ни я не знаю, ни такие, как я. Даже ветер не знает их имен. А если знает, то отказывается мне их назвать.
— Где я могу найти Тодда?
— Твоего друга? Полукровку? — Дриада рассеянно шагнула в сторону. — Я не знаю, — призналась она, и я сузил глаза. — Не могу сказать тебе сейчас, но я передам его имя ветру и посмотрю, что он принесет. — Она взглянула на меня сквозь упавшие на глаза и закрывшие пол лица волосы. — Приходи завтра ночью, Итан Чейз. У меня будут ответы для тебя.
Завтра ночью. Завтра у меня будет турнир, из-за которого я тренировался весь месяц. Я не могу пропустить его, даже ради Тодда. Гуро меня убьет.
Я вздохнул. Завтра предстоит долгий день.
— Хорошо, — сказал я, направившись к велосипеду. — Я приду, скорее всего, после полуночи. И тогда ты расскажешь мне, какого черта тут происходит.
Дриада ничего не ответила, провожая меня немигающими черными глазами. Я поднял велосипед с земли и пошел к дороге, надеясь, что вернусь домой раньше отца. Меня не покидало неприятное ощущение, что дриаду я больше не увижу.
Глава 8
Турнир
На следующий день, в субботу, я вместо того, чтобы спать как нормальный человек, поднялся ни свет ни заря и принялся вращать ротанговыми тростями, нанося удары по конструкции из шин на заднем дворе. Тренировка мне была ни к чему, но отработка ударов помогала сфокусироваться и забыть обо всех странностях предыдущей ночи. Тем не менее, я никак не мог избавиться от неприятного чувства, возникающего каждый раз, как я вспоминал о предупреждении дриады: