-->

Крест короля Артура

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крест короля Артура, Болдри Черит-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крест короля Артура
Название: Крест короля Артура
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Крест короля Артура читать книгу онлайн

Крест короля Артура - читать бесплатно онлайн , автор Болдри Черит

Гвинет и Гервард Мэйсоны становятся очевидцами чудесного открытия: аббатские монахи случайно находят в земле дубовый гроб, в котором обнаруживаются два скелета и загадочный крест. Неужели произошло небывалое, и останки принадлежат легендарному королю Артуру и его супруге Гвиневере?

Ведь об этом свидетельствует крест!..

Но происходит несчастье — монах, охранявший находку, убит, а бесценные реликвии исчезли!

Гвинет и Герварду приходится взять на себя огромную ответственность и найти священные мощи, которые принесут их родному аббатству счастье и процветание!

Вот только на пути их подстерегают смертельные опасности, коварные ловушки и злокозненные враги. Хватит ли у брата с сестрой смелости и решимости, чтобы пойти до конца?..

Невероятно захватывающе, необыкновенно загадочно, страшно до мурашек, но очень, очень, очень интересно!!!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Годфри де Массар ответил ему задумчивым взглядом, но промолчал. Гвинет вдруг подумала, что эти двое могли оба знать, где находится крест, и кто его унёс. Ведь если подумать, два скелета — тяжёлая ноша для одного человека. А что если воров было двое? И тогда отец Годфри пришёл сюда, чтобы убедиться, что Рис Фримен его не выдаст.

— Перейдём к вопросу об останках короля Артура, — сказал Финн Торсон. — Их ты тоже собирался продать Вазиму Харабу?

— Нет!

Похоже, Рис Фримен был от души оскорблён этим предположением.

— Я вообще не собирался продавать останки! Я их бережно хранил! Но многие заплатили бы хорошие деньги за мощи короля Артура… А как бы я продавал фальшивки, если бы настоящие кости лежали в аббатстве у всех на виду?

— Разумный довод, — согласился шериф, скривившись. — А теперь расскажи, как ты похитил кости.

Лавочник затравленно огляделся, словно всё ещё надеялся удрать, но, убедившись, что дверь плотно закрыта, вздохнул и поник.

— Я понимал, что должен скрыться до рассвета, — начал он. — В аббатство я пробрался через дыру в стене, где обычно вносят строительный камень. Когда я вошёл в часовню, там дежурил Оуэн Мэйсон. Я думал, он дремлет, но он шевельнулся, я испугался, что он меня увидит, ну и… ударил его кувшином. Я не желал ему зла!

Гвинет так сжала свою ветку, что у неё даже костяшки пальцев побелели. Гервард стиснул зубы.

— Значит, это был дружеский жест? — фыркнул шериф. — А потом ты, как я понимаю, забрал кости и спрятал их в подвале.

Рис Фримен кивнул.

—Все верно, шериф Торсон. Клянусь вам, останки не пострадали!

— А крест? — спросил шериф. — Что с крестом?

— Крест я не трогал! — запротестовал мастер Фримен. — Даже не смотрел в его сторону!

— Это правда, Рис? —спросил Финн Торсон строго. — Если ты знаешь, где крест, лучше расскажи об этом сейчас!

— Говорю вам, я даже не видел его! — ответил лавочник и, шагнув к столу, взмолился:

— Не наказывайте меня слишком сурово! Я всю жизнь здесь прожил и никогда…

— Тихо! — скомандовал шериф. — Я подумаю над твоим делом, а ты пока посидишь под замком. У вас ещё есть вопросы, отец Годфри?

Годфри де Массар встал с табурета и не торопясь подошёл к Рису Фримену. Наверное, именно с таким выражением он рассматривал бы червяка у себя в тарелке.

— Будет ли для вас новостью, мастер Фримен, что Вазима Хараба подозревают в связях с Генрихом из Труро?

Гвинет чуть не упала с дерева. Какое отношение имеет подлый кузен короля Ричарда к краже креста из аббатства? Она всё же сумела удержаться на ветке, набрав полные пригоршни листьев. Но ответ Риса Фримена не пропустила.

— Г-генрих из Труро? — заикаясь, пробормотал тот. — Нет, я ничегошеньки об этом не знаю! Я не изменник! — Он повернулся к шерифу и умоляюще прижал руки к груди. — Вы должны, должны мне поверить!

Финн Торсон нетерпеливым жестом велел ему замолчать.

— Это правда? — спросил он у отца Годфри.

— Точно сказать не могу, — ответил священник. — Но это возможно. Считают, что Вазим Хараб собирает для Генриха деньги. Деньги для захвата власти. По крайней мере, у нас в Уэллсе ходили такие слухи.

До сих пор Гвинет подвергала сомнению все слова отца Годфри, но сейчас она готова была поверить. Джек Чепмен тоже говорил, будто Генрих из Труро копит деньги и армию, чтобы отобрать у Ричарда трон. А отец Годфри с братом Барнабасом обсуждали, что Генрих может попытаться выкрасть священные реликвии…

— Измена, — пробормотал шериф Торсон. — С каждым днём она все ближе… Но взгляните на него, отец Годфри! — добавил он, показывая на дрожащего лавочника. — Если бы вы хотели сбросить короля с трона, неужели вы взяли бы себе в союзники подобного человека?

Отец Годфри смерил преступника полным отвращения взглядом.

— Вы хороший человек, шериф Торсон, — промямлил мастер Фримен. — Я знал, что вы мне поверите!

— Ти-хо! — взревел Финн Торсон. — Ты напал на Оуэна Мэйсона, украл священные реликвии, обманывал односельчан и святую церковь своими гнусными подделками! Может, ты и не изменник, но натворил ты достаточно!

Он поднялся и подошёл к двери, чтобы вызвать стражу. Когда дверь распахнулась, листья, за которые держалась Гвинет, оборвались, и она потеряла равновесие. Гервард попытался удержать сестру, но пальцы его соскользнули, и Гвинет с криком полетела вниз — прямо в бочку с водой.

Когда она вынырнула, из окна слышался могучий рёв шерифа:

— Айво! Амабель! Я вас спрашиваю — что все это значит?

Глава десятая

Гвинет задула светильник, и комната погрузилась во тьму, если не считать полоски лунного света, пробивавшейся через неплотно закрытые ставни. Слышно было, как в своём углу ворочался, устраиваясь поудобнее, Гервард.

— Как ты думаешь, — прошептала Гвинет. — украл Рис Фримен крест или нет?

— Нет, — сонным голосом ответил ей брат. — По-моему это отец Годфри украл.

Гвинет нахмурилась. Она тоже раньше так думала, но сейчас ей пришло в голову кое-что ещё. Если бы Рис Фримен и отец Годфри были сообщниками, лавочник обязательно сказал бы об этом на допросе!

— Мастер Фримен не стал бы брать вину на себя, — произнесла она вслух. — Особенно после того, как отец Годфри обвинил его в измене.

— Рис Фримен мог и не видеть, как Годфри взял крест, — заметил Гервард. — Вспомни, дядюшка сказал: «Спроси монаха». Наверное, он видел фигуру в рясе, перед тем как на него напали. И это вполне мог быть отец Годфри.

— Но ведь кости украл Рис Фримен! — настаивала Гвинет. Гервард вздохнул — понял, наверное, что поспать ему сегодня не удастся. — Почему б ему и крест заодно не прихватить?

— Ну и куда он дел этот крест? — спросил Гервард, зевая.

— Продал Вазиму Харабу.

Чем больше Гвинет говорила, тем правдоподобнее казалась ей эта версия.

— Вазим продаст его и поможет Генриху из Труро заплатить наёмникам, которые нужны ему, чтобы захватить трон. И кости не понадобятся!

— Вазим мне нравится, — возразил Гервард. — По-моему он не изменник.

— А для него это и не измена, верно?

Гвинет, как подброшенная, села на постели, осознав, как хорошо складываются части головоломки.

— Ричард ему вовсе не король!

— Не кричи, — одёрнул её Гервард. — Мама услышит.

Он был прав, и Гвинет заставила себя лечь обратно. Больше всего на свете ей сейчас хотелось вскочить и кинуться на поиски мавританца.

— Все так и было, — прошептала она. — Ну, могло быть!

— Возможно. — Гервард снова зевнул. — Но нам-то это чем поможет? Мы все равно не знаем, где крест.

— Знаем! Мы же видели, как мастер Фримен складывал ящики в фургон Вазима! И крест наверняка в одном из них.

— Тогда нам его не достать. Вазим уехал вчера ночью.

— Мы можем догнать его! Гервард, если крест действительно в фургоне, то мы должны его догнать!

— Пусть лучше этим займётся шериф Торсон, — зевнул Гервард. — Если Вазим, как ты говоришь, помогает Генриху из Труро, то люди Генриха могут охранять его.

— Но шериф Торсон верит, что Рис Фримен не брал креста! И к тому же он на нас очень рассердился! Айво и Амабель завтра весь день занимаются домашней работой, а нам он сказал, что если ещё раз поймает, расскажет отцу! Нет, Вазима нам придётся искать самим.

Гервард заворочался, устраиваясь поудобнее.

— Ладно, — пробормотал он сонно. — Все, что скажешь. Но только завтра…

Назавтра Гвинет и Гервард смогли выйти лишь после полудня, когда отнесли обед каменщикам в аббатство. Баржи с камнем все ещё не прибыли, и работа стояла. Зато дядюшка Оуэн пришёл в себя, и Мэтт Грин уже навещал его в лечебнице. К сожалению, Оуэн был ещё очень слаб и ничего не помнил ни о нападении, ни о загадочном монахе.

Вазим Хараб покинул деревню позавчера ночью. Если он продолжал двигаться все это время, его уже не догнать. Но Гвинет надеялась, что мавританец остановился на ночлег где-нибудь неподалёку и ждёт там, пока не подсохнут дороги. Дождь прекратился, но серые тучи, затянувшие небо, не предвещали сухой погоды. Брат с сестрой ещё из деревни не вышли, а юбка Гвинет уже была забрызгана грязью.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название