Яблоня (ЛП)
Яблоня (ЛП) читать книгу онлайн
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.
Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.
Название: «Яблоня»
Оригинальное название: «The Apple Tree»
Автор: Philo
Переводчики: Eonen и стараядура — 1, 2 и 8 главы
Разрешение на перевод получено
Беты: Кундри, каина
Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
Пейринг: Гарри/Северус
Рейтинг: NC-18 (авторский)
Размер: макси
Статус: закончен
Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты в порядке? — поинтересовался Нев, сонно гладя бок слизеринца.
Немногим раньше тот прислал домовика передать, чтобы ребята ложились спать, не дожидаясь Драко: дескать, ему еще надо поработать.
Сейчас он потеснее прижался к партнеру, наслаждаясь уютом крепких объятий.
— Писал эссе по арифмантике? — пробормотал Невилл. — Миона только в два часа спать пришла.
Они уже давно обнаружили, что придерживаются разных графиков: Драко и Гермиона работали допоздна, а Невилл предпочитал ложиться — и вставать — намного раньше. Проведя несколько ночей в разных постелях из-за боязни не вовремя разбудить партнеров, в конечном итоге все трое стали забираться в одну кровать — когда придется.
Несколько минут молодые люди молчали. Гермиона спала как убитая.
— Очистили магию Гарри, — сонно доложил Невилл.
— В самом деле? — поднял голову Драко.
— М-м. Завтра можем вернуть. Наконец-то проведем вечер вместе.
Малфой откинулся на подушку; минутная радость отхлынула, к глазам вновь подступили слезы. Последние несколько часов он провел с Гарри, Бертом и маггловским доктором Поттера, за которым в приступе отчаяния аппарировал сам. Слезы в какой-то мере были и результатом усталости.
Хотелось во всем признаться Невиллу, чтобы тот утешил, но Драко знал, что именно с таких ситуаций начинается путь настоящего целителя. Берт тоже ни словом не упомянул, что знает о состоянии Гарри.
Юноша шмыгнул носом.
— Что с тобой? — опустил ему на спину теплую ладонь Невилл.
— Устал, — отозвался Драко. — Работал с Бертом, — пояснил он, видя, что партнер ждет ответа.
— Ага, — прижал его к себе Невилл, знающий, что целительство — не самая легкая из профессий. Те целители, что изредка приходили взглянуть на его родителей, после визитов выглядели уставшими и расстроенными.
Нев покрепче прижал любовника к себе, и вскоре оба уснули.
На следующее утро Гарри проснулся от того, что кто-то мягко тряс его за плечо. Застонав, он повернулся на спину. Тело ныло. Узнать, где он находится, можно было по запаху — за годы пребывания в школе юноша стал в лазарете частым посетителем.
Приоткрыв глаза, Гарри увидел Драко, протягивающего стакан с водой и, сделав усилие, сел.
— Почему ты не спишь? — спросил он Малфоя, смочив горло.
Тот недоуменно покосился на друга.
— Ты же всю ночь не спал, — пожурил его Гарри. — Я очень благодарен, Драко. И прости: не хотелось тебя во все это впутывать.
— Ладно тебе, — отмахнулся Малфой, придвигая свой стул поближе. — Невилл говорит, что твоя магия готова. Получи и распишись, вроде как. Они хотят сегодня этим заняться.
Он видел загоревшуюся в глазах Гарри искру надежды, но та вскоре угасла.
— Ты же знаешь, что поздно, — тихо сказал он.
— Этого нельзя знать наверняка, — возразил Драко.
Гарри откинулся на подушку и пристально взглянул на слизеринца. Тот провел дрожащей рукой по волосам.
— Гарри…
— Мозги у меня еще работают, — перебил тот. — Не так уж много времени прошло с момента беседы с целителем Энтвислом.
— Мы не знаем… он, между прочим, сказал, что никогда не сталкивался с похожей ситуацией. По крайней мере подожди результатов маггловских анализов. Тогда и решай.
— Это можно, — кивнул Гарри. — Мне пора поговорить с Роном. Придумать идеальную стратегию, и побыстрее.
— Ты ему расскажешь?
— Да, — помолчав, ответил Гарри.
— А Северусу?
Юноша опустил глаза.
— Я же говорил, он не хочет… все кончено.
— Верится с трудом, — буркнул Драко. — Должен же он узнать, почему ты откладываешь с возвращением себе магии.
— Сначала я поговорю с Роном. Надо придумать, как столкнуться с твоим отцом — прости, Драко — лицом к лицу, да еще и его веселую компанию заполучить поблизости. Покончить со всеми разом. Иначе зачем все это?
Драко с удивлением понял, что согласен с ходом мыслей друга, и вздохнул.
— Как ты себя чувствуешь?
— Могло бы быть хуже. Я оденусь через минуту — сейчас ведь время завтрака, так? Пойдем вместе.
— Никуда ты не пойдешь! — в палату заглянул капитан Натан Джонс, маггловский врач Гарри.
— Почему? — спросил тот.
Натан измерил давление и температуру пациента, попутно проведя общий осмотр.
— А ты чувствуешь себя в состоянии подняться? — тихо поинтересовался врач.
В палату зашла Поппи.
— Не знаю, — признался Гарри. — Думал попробовать. У меня много дел.
— Дела могут подождать… — начал Натан.
— Не могут, — оборвал его больной. — Ты и сам это знаешь. Извини, не хотел показаться грубым, — мягко добавил он, — но я, говоря армейским языком, не завершил свою миссию. И должен попытаться исправить это, если сил хватит. Я понимаю, что у тебя много других пациентов. Если хочешь, вернись…
— Вот тут ты неправ, — объявил Натан. — Я только что воспользовался сотовым, который одолжила мне Поппи, и теперь являюсь твоим личным лечащим врачом впредь до получения новых указаний. А днем прибудет доктор Хаммонд с результатами твоих анализов и наверняка захочет взять еще несколько специализированных образцов.
Гарри понял, что хочет сказать врач.
— Тогда я вернусь днем. Только загляну в Большой зал и повидаюсь с Роном. Хочешь позавтракать с нами?
— Если он в состоянии в такую рань слушать, как малышня вопит на сотни голосов, — фыркнула Поппи.
— С удовольствием, — улыбнулся Натан. — Мне так здесь нравится. До сих пор не верю собственным глазам.
— Тогда давай оденемся, — велела Поппи, перебрасывая через руку спецкостюм Гарри.
Тот поглядел на нее.
— По-моему, смысла натягивать все это уже нет, — сказал юноша.
Остальные молчали, болезненно морщась.
Гарри подхватил мантию и отправился умываться.
Шагая к Большому залу, Гарри, избавившийся от спецкостюма, радовался вновь обретенной свободе движений. Он попросил Поппи окружить его мантию смягчающими чарами и заклинанием невесомости, чтобы ткань не терлась о поврежденную кожу. Кроме спецкостюма, другой одежды у Гарри тут не было, поэтому завтракать он отправился в традиционном наряде. Даже маску не надел. Так юноша чувствовал себя намного лучше и легче.
Путь он преодолел без проблем. Драко и Натан, оживленно болтая, сопровождали юного волхва.
Когда все трое вошли в Большой зал, ученики повернулись: доктор, привлекательный молодой человек в униформе, успел стать предметом всеобщего интереса. Обычно его видели только в коридорах, поэтому посещение трапезы вызвало шквал взбудораженного шепота.
— Хочешь сидеть за столом с учениками или преподавателями? — спросил врача Драко.
— Где вы, там и я, — беспечно отозвался Натан.
И Дамблдор, и Северус пристально следили за тем, как трое вошедших направляются к гриффиндорскому столу. Альбус от Поппи знал, что Гарри находится в лазарете, а Драко аппарировал за маггловским врачом. Медиведьма так же поведала директору, что Драко советовался с Катбертом по поводу состояния юного волхва, и немного беспокоился. Впрочем, судя по виду Гарри, ничего серьезного не произошло.
Северус хмурил брови. Зачем здесь доктор? Зельевар заметил, что на Гарри нет маски, а когда потянулся за чаем, увидел, что под мантией руки юноши обнажены. Значит, костюм он тоже не надел? Неужели спецодежду уже можно снять? Снейп не помнил, чтобы Гарри упоминал о разрешении врачей.
Он рассказал Альбусу, что магия Гарри чиста и может быть возвращена владельцу, и директор предложил заняться этим сразу после уроков. Все складывалось как нельзя лучше; зельевар даже попытался представить, насколько Поппи удастся подлатать изуродованную кожу юноши.
Рассказал ли Драко Поттеру хорошую новость? Наверняка рассказал: должно быть, узнал от Невилла. Мысль об этом немного разозлила Снейпа: он, быть может, слегка ребячась, сам хотел сообщить Гарри добрые вести. Особенно сегодня, когда стоило извиниться и начать восстанавливать обрушенные мосты.