Странники (СИ)
Странники (СИ) читать книгу онлайн
Итак, берем классический сюжет aka "наши - там". Конечно, героиня попадает в другой мир не по своей воле… Но вот незадача, она не служила в спецназе, не владеет никакими единоборствами, не занималась фехтованием, она не потерянная во младенчестве принцесса и ничего не понимает в магии! Кроме того, она трусиха… По счастью, у нее есть спутники - два сильных мага. Но ситуацию это только осложняет, потому что за этими магами глаз да глаз!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Дарвальд, что это за представление? - очнулась, наконец, госпожа Тарм. - Что это за… хм… существо?
Меня за время наших странствий как только не называли, "существо" - это было совсем не обидно. Я и не обиделась, повернулась к госпоже Тарм и широко улыбнулась.
- Ой, простите, а я вас и не заметила сразу, вы со шторами сливаетесь, они тоже фиолетовые… Ягод хотите? Мы только что набрали!
- Дарвальд, избавь меня от общества этого создания, - холодно сказала госпожа Тарм, положив вилку.
- Юля… - начал было Дарвальд, страдальчески морща лоб, но я перебила:
- Валь, да ладно тебе, подумаешь, за стол села, руки не помыв… ноги, кстати, тоже… Предупреждать надо, что у тебя важные гости! Я бы тогда даже платье надела… с рюшечками, вот!
Физиономия госпожи Тарм выражала брезгливое презрение. По лицу Дарвальда было видно, что он не просто готов меня удавить, а и сам очень хочет повеситься рядышком. Что ж за дракониха его мачеха, раз до сих пор над ним такую власть имеет!
- Юля! - повысил голос Дарвальд, и мне стало ясно, что план мой близок к провалу. Сейчас Дарвальд высветит меня за дверь, и конец. Я только все испортила…
- Валь!! - очень вовремя вступил Марстен, устыдившись, очевидно, собственной трусости, и ввалился в комнату. - Валь, дружище, ты где столько пропадал?!
Дарвальд потерял дар речи, и немудрено! Марстен же, одним шагом покрыв расстояние от двери до стола, сгреб Дарвальда, поднял со стула и облапил так, что, кажется, у того ребра хрустнули.
- Иду я это, понимаешь, мимо, смотрю - Юлька в саду по кустам шарит! - разливался Марстен. "Талант, несомненный талант!" - вспомнила я подходящую к случаю цитату. - Говорит, Дарвальд вернулся! Ну, я сразу к тебе! Не выгонишь?..
Он отодвинул Дарвальда от себя на вытянутых руках и пристально посмотрел ему в глаза.
- Дарвальд, я долго буду терпеть этот балаган? - осведомилась госпожа Тарм. - Будь любезен, выстави этих оборванцев, и продолжим наш разговор.
- А вам, мамаша, слова никто не давал, - окончательно обнаглел Марстен. Дарвальда он так и не выпустил. - Тут, понимаешь, друзья встретились, сто лет не виделись, а вы с глупостями своими!
- Дарвальд! - Госпожа Тарм побледнела, видимо, от злости. - По какому праву этот… голодранец позволяет себе оскорблять меня в доме моего сына?!
- Сами вы голодранка! - обозлился Марстен. Я поняла, что все мои планы идут псу под хвост. Или к семи падшим, если угодно!
- Я, благодарение Светлым Небесам, ни в чем не нуждаюсь! - горделиво выпрямилась госпожа Тарм, хотя, по-моему, дальше выпрямляться было решительно некуда. - А вот вы, молодой человек, живете за счет моего сына, как последняя содержанка! Впрочем, содержанки хотя бы не выглядят, как подзаборные нищенки!
Марстен онемел. Я, впрочем, тоже. Я боялась даже предположить, что он сотворит, когда придет в себя. Да, я знала, что своих денег у Марстена почти что нет, и он вовсе не считает зазорным пользоваться гостеприимством Дарвальда, но… Как он отреагирует на оскорбление, я предсказать не бралась!
- Ни в чем не нуждаетесь вы не по милости Светлых Небес, а благодаря Дарвальду, - неожиданно тихо ответил Марстен, отпустив плечи Дарвальда. - А в остальном вы правы, как ни странно. Я пойду, Валь. Хватит, правда, мне за твой счет жить…
Марстен ссутулился, будто даже сделался ниже ростом и направился к дверям.
Я потеряла дар речи. События развивались совершенно не так, как я предполагала! Это Дариэлле Тарм следовало оскорбиться и уехать, я вовсе не думала, что уйдет Марстен, а она - останется! А Марстен уйдет, совершенно точно, я достаточно хорошо его изучила и знала это его выражение лица - упрямое до невозможности, а сейчас еще и злое. Он уйдет и будет доказывать, что вовсе он не голодранец и не иждивенец… И что останется от того Марстена, которого я знаю? Веселого, доброго, беззаботного и такого… такого…
- Никуда ты не пойдешь, - холодно и спокойно произнес Дарвальд. - Вернись и сядь.
- А ты не командуй! - тут же огрызнулся Марстен. Видно было, что уходить ему смертельно не хочется, но и послушаться гордость не позволяет.
- Марстен, вернись и сядь, - повторил Дарвальд. - Это мой дом. И мне решать, кто здесь останется, а кто уйдет. - Он перевел взгляд на госпожу Тарм. - Матушка, время позднее, думаю, вам уже пора.
- Ты… выгоняешь меня? - Дариэлла Тарм вскинула подбородок и ответила пасынку таким взглядом, что мне показалось - искры посыпались.
- Время позднее, ехать вам далеко, - повторил Дарвальд. - Не могу предложить вам остаться на ночь, матушка, обе гостевые спальни уже заняты.
- Что ж… - Дариэлла Тарм поднялась из-за стола. - Полагаю, поразмыслив, ты придешь к выводу об ошибочности своего поведения. Какая жалость, Дарвальд, ты - копия своего отца, а я возлагала на тебя такие надежды…
Прижав к глазам кружевной платочек, она устремилась к дверям - Марстен едва успел отскочить с дороги.
Шаги госпожи Тарм простучали по ступенькам крыльца, брякнула дверца кареты, затопотали лошади, загрохотали колеса… Гостья отбыла.
- Семь падших… - Дарвальд рухнул на стул. - Что же вы со мной делаете!!
- Это была Юлькина идея! - сдал меня заметно приободрившийся Марстен, но тут же сник. - Валь… Это ж, значит, со стороны так и выглядит - будто я за твой счет живу? А?
- Да перестань ты чепуху молоть! - обозлился Дарвальд. - Нашел, о чем думать! Прямо объел ты меня… Прекрати немедленно, и чтобы больше я этой гадости от тебя не слышал!
- Значит, всё правда, - констатировал Марстен. - Валь, я наймусь к кому-нибудь, вот честное слово, и все тебе от…
Дарвальд поймал Марстена за ворот рубашки, притянул к себе и прошипел:
- Еще одно слово на эту тему - и я тебя в озеро выкину!!
- Марстен, заткнись… - едва слышно сказала я. - Лучше заткнись, хуже будет…
По счастью, Марстен то ли услышал меня, то ли решил послушаться Дарвальда, во всяком случае, замолчал.
- Валь… - заискивающе протянула я. - Мы правда хотели, как лучше…
- Да, я знаю, - ответил он. - Вы всегда хотите сделать, как лучше.
- Валь… - несчастным голосом сказал Марстен. - Я не хотел оскорблять твою матушку, вот честное слово, оно само вышло!
- Она первая начала, - хладнокровно сказал Дарвальд. Мы с Марстеном недоуменно переглянулись. - Семь падших, вы бы знали, до чего мне хотелось выгнать ее из дома, только я так и не рискнул! А вы…