Герои не умирают (СИ)
Герои не умирают (СИ) читать книгу онлайн
Первая книга цикла «Хранители Границы» полностью.
Фалько, национальный герой Эрегора, кумир Найза, двадцать лет считался погибшим. Однажды судьба сводит Найза с незнакомцем, в котором мальчик узнает Фалько. Но герой, как считает мальчик, потрясающе изменился за это время, превратившись из доблестного капитана королевской гвардии Эрегора в вора и наемного убийцу короля другой державы. Но всё ли так, как кажется?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Служанка моргнула, не в силах отвести взгляда, тихо всхлипнула в последний раз, и кивнула.
— Ну вот и хорошо. Ты знаешь, где у вас хранится ламповое масло? — уже мягче спросил гардекор.
— Да, конечно!
— А лодки, на которой вы подвозите припасы к дворцу, они не забрали?
— Нет, лодки на месте! — убежденно замотала головой женщина. — Они в каретах господских всё вывозили. Мешки, бочки, туши, рыбу…
Найз невольно хихикнул, представив картину, и даже Фалько улыбнулся:
— Пропустить такое зрелище! Никогда себе не прощу!
Собрав и тщательно протерев меч и нож, он подошел к служанке и галантно подал ей руку, точно аристократ, приглашавший даму на танец:
— Ведите, моя прекрасная мадам!
Та робко улыбнулась, взяла гардекора за локоть, но тут же отпустила, смутившись.
— Туда нам, — конфузливо ткнула она пальцем в темноту. — Четверть дистанта, наверное, до канала отсюда. И амбар, где масло, тоже в той стороне.
Найз, конечно же, последовал за ними — но не раньше, чем отстегнул от пояса одного из барзоанцев кинжал.
Вот теперь предложение «Мы с ними разберемся» звучало правильно.
* * *
Обследование амбаров, где хранились несъедобные запасы, заставило гардекора нахмуриться: лампового масла обнаружилось всего четыре бочонка по тридцать волмов.
— Даже на один корабль маловато, — задумчиво нахмурился Фалько. — А если их больше… А по закону подлости их обязательно будет больше, вот увидишь…
— Может, что-то еще пойдет? — с надеждой воззрился на него мальчик.
— Растительное масло есть? — гардекор с сомнением глянул на Иладу, служанку. — Смола? Древесный уголь? Дрова, наконец?
Та, посвященная в их замыслы, удрученно покачала головой.
— Растительное всё вывезли, я видела. Угля и дров нет, на кухню все запасы отправили перед праздником. Смоле — откуда у нас взяться? Чай, дворец королевский, не смолокурня…
— А может, хватит на два? Как-нибудь? — с замиранием сердца спросил Найз.
— Если не хватит, попросим остальные поджечь самим, — хмыкнул Фалько и обернулся к служанке: — Сено, надеюсь, они не съели?
Через полчаса торопливого тяжелого труда два брандера были готовы. Бочки с маслом поделены и уложены на сено — всё, что удалось обнаружить в запасе. Распотрошив два последних тюка, Фалько присыпал бочки сверху с тщательной небрежностью, словно нерадивые конюхи накидали впопыхах. Кресала и трут, завернутые в тряпки, заняли место в карманах. Одиннадцать головок с крюками для багров, найденные Иладой в скобяном амбаре, были привязаны к веревкам и тоже зарыты в сено так, что можно было вытащить в первую же секунду, когда они понадобятся. Весла были небрежно брошены на дно. Правда, что с ними делать, мальчик решительно не представлял, но зато бесчисленное количество раз видел в заливе рыбаков и матросов, ловко управлявшихся со своими лодками. Наверное, это не слишком сложно?..
Потирая спину, ноющую от тяжести тюков, Найз с радостным предвкушением оглядел их маскировку. Ни один барзоанец не догадается, что дрейфующие по течению брошенные лодки с сеном — брандеры! Оставалось лишь незамеченными доплыть до места впадения канала в море, открыть зам
о
к морских ворот, догрести до врага, прицепить лодки к веревкам, свисающим с носа — он видел такие на всех больших кораблях в порту, и на этих обязательно будут, должны быть, ведь до бортов им крюки не добросить!.. Потом нужно будет выбить пробки из бочек, дождаться, пока горючая смесь польется — и поджечь.
Им вдвоем.
Добравшись до конца списка действий, мальчик засомневался, нахмурился и по пальцам пересчитал всё снова: доплыть — раз… открыть — два… догрести — три… прицепить — четыре…
С каждым новым пунктом, выполнение которого, по здравому размышлению, было невозможно ни при каких условиях, воодушевление из сердца мальчугана испарялось, как ламповое масло из открытого бочонка, пока не остался один-единственный аргумент в пользу их плана: «Но ведь Тигр так сказал?..»
В это время гардекор привязал нос одной лодки к корме другой и махнул ему:
— Прыгай и ложись, я тебя закидаю. Лежи тихо, и пока не скажу — носа не высовывай. Понял?
Мальчик набрал в грудь воздуха, чтобы спросить, а всё ли верно было рассчитано — но в последний момент передумал. Недостаток вопросов в том, что на них можно получить правдивые ответы, как говаривал дядя Лимба. А Найз не был уверен, что хотел бы сейчас услышать: «Наш план невыполним, мы все погибнем или попадем в рабство», и еще меньше — «Наш план невыполним, я пошутил, давай отсидимся в спокойном месте до подхода Дагона». Уж лучше рабство или полное неведение, и будь, что будет!
Упрямо сжав губы, мальчик прыгнул в первую лодку и лег на дно у борта. Сено, оставленное специально для маскировки, посыпалось на него, обдавая духмяным запахом далеких лугов и заглушая даже ставший уже привычным смрад магии.
К его удивлению он услышал, как Тигр на берегу проговорил:
— Во вторую. Если нас найдут, можно будет попытаться соврать, что ты ничего не знала и просто пряталась.
— Если меня вообще кто-то будет о чем-то спрашивать, — донесся в ответ чуть дрожащий голос.
Найз не видел Иладу, но без сомнения почувствовал, что это был голос человека, которому очень страшно, и который пытается изо всех сил это скрыть. В первую очередь — от себя.
— Ты можешь остаться, — мягко проговорил Фалько. — То, что мы задумали — не женское дело.
— Женское дело ждать, пока придут барзоанцы и с ней расправятся! — сердито фыркнула служанка, но торопливо добавила, точно извиняясь за резкость: — Этой ночью я почти умерла, Тигр, а всем известно, что такие люди живут долго и счастливо. Немного счастья с собой вам не повредит.
Найз не слышал, ответил ли что-то Тигр, но подумал: в два раза больше счастья, чем обычно — это хорошо. Особенно когда двум из троих скоро грозит умереть во второй раз. А одному — в первый.
* * *
Найз лежал тихо, как мышонок под кошачьей подстилкой. Дурманящий запах сена щекотал ноздри, течение мягко покачивало лодку, будто убаюкивало, рукоятка кинжала ободряюще впивалась в ребра, заставляя чувствовать себя сильным и опасным, и если бы не звуки, доносящиеся из парка, можно было бы даже уснуть. Это стало бы самым мужественным поступком, какой только можно придумать, говорил себе Найз: беззаботно спать перед лицом смерти мог только по-настоящему отважный человек. У него же уснуть не получалось, сколько ни тщился, и от этого мальчик страдал вдвойне: ощущение собственной трусости дополнялось муками совести при каждом крике и мольбе, доносившихся с берега. Но самым большим испытанием стали мысли о том, а всё ли Тигр продумал. Ведь одно дело — смирно лежать в лодке и ждать, пока река принесет тебя к морю. А другое — найти в темноте корабли и подгрести к ним незамеченным. А если их отыскать не удастся? А если лодки обнаружат? А если Тигр не сумеет открыть зам
о
к морских ворот? А если они не успеют до рассвета? А если…
Да сколько можно!!! Слабак! Слюнтяй! Размазня!
Рассерженный на самого себя, Найз выбросил из головы все мысли и сосредоточился на долетавших звуках, прикидывая, где они могли проплывать в этот момент.
Разноголосый перестук капель по меди дал ему подсказку: огромный фонтан с мифическим лесным з
а
мком высотой в три человеческих роста находился приблизительно в центре парка. Здесь каналы сходились и снова разбегались веером по разным уголкам — к Дворцовому холму, к рощам всех деревьев мира, к живому лабиринту, к поющим качелям — предмету тайного воздыхания всех песчаных воробьев… Куда понесет их течение — было не важно, лишь бы не в речку-вонючку, как называли канал, отведенный в толщу Дворцового холма для кухонных и прочих нужд. Важным было то, что каждая проходящая минута приближала их к цели. А ночь — к утру.