Фамильное древо (СИ)
Фамильное древо (СИ) читать книгу онлайн
Ни одно проклятие не держится вечно - это общеизвестный тезис. Ни одно проклятие не существует само по себе - это показывает практика. Ни одно проклятие не снимается само собой. Это маркизе Альгринн предстоит выяснить на своей шкуре...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тайная встреча с братом и незамужней женщиной в запертой кабинке ресторана вряд ли подходила под правильный сценарий, если вспомнить, какие слухи ходили об асессоре, принце и незамужних дамах при дворе.
“Он ведь это тоже понимает, - подумала я, чувствуя, что краснею, как дебютантка, и принялась яростно обмахиваться веером. - А Рино вполне мог пригласить в ресторан Сестру, но не стал”.
Тут я осознала, что королевский асессор пристально смотрит на мелькающий веер и начинает неприятно улыбаться.
- Пари было два, не так ли? - обреченно уточнила я.
Его Высочество застыл, как статуя, и мне невольно подумалось, что расслабленным и спокойным я видела его только рядом с дочерью.
- Кто бы мог подумать, что несбыточная мечта половины красавиц Альянса так плохо понимает женщин, а? - нахально подмигнул Рино. - Он проспорил две бутылки “Циринаты”, представляете?
- И всего за одну беседу, - ровным голосом добавил Третий. - Леди Альгринн, Вы очаровательно непредсказуемая разорительница. Кажется, я должен принести свои извинения. В качестве оправдания могу сказать, что благодаря особенностям погоды Вас не могли опознать.
- Не стоит, - я с хлопком сложила веер и поднялась, вынуждая их последовать моему примеру. - Что может значить мнение одного человека, когда на кону государственные дела? Лорд Рино, я выполню вашу просьбу. Хорошего дня.
Я сама закрыла за собой дверь кабинки, но задержалась, чтобы поправить наспех завязанную маску, и оттого еще успела услышать, как прохладный, хорошо поставленный баритон принца за стеной насмешливо произнес:
- Ну, вот и ты продул…
***
Леди не пристало закатывать истерики.
Если кто-то пытается использовать леди в своей интриге, на первый раз леди делает замечание; на второй раз леди обзаводится новыми друзьями, а интриган внезапно исчезает.
Учитывая, какой по счету это был раз, Рино должен был исчезнуть особо загадочным способом.
Но я слишком хорошо знала, что ничего не сделаю ни ему, ни Его Высочеству, и оттого клокотала от гнева. Омерзительная погода только усугубляла положение. Из-за повисшего в воздухе пепла я не видела ничего в десяти шагах от себя; вдобавок поднялся ветер, и клубы пыли на дороге принимали пугающие формы, а водителей наемных автофлаксов как сдуло.
В другой ситуации я, наверное, вернулась бы в “Хвою”. До прогнозируемого извержения оставались считанные часы; солнце не выглядывало со вчерашнего дня, и темная пепельная ночь действовала на нервы - но никак не могла сравниться в раздражающем действии с третьим наследником престола. Поэтому я сердито встряхнулась и пошла вдоль обочины.
Ничего, до “Святого источника” всего полчаса хода.
Впрочем, о своей горячности я пожалела гораздо раньше. Ветер хватался за юбку, как попрошайка на базарной площади. От пепла горело лицо, а очки приходилось протирать едва ли не поминутно. В противном случае их залепляло пылью так, что я переставала видеть вовсе. Поскольку доставать каждый раз платок мне надоело почти сразу, перчатки быстро пришли в негодность, и я обреченно разглядывала серо-коричневые разводы на плотной черной ткани, прикидывая, не стоит ли оставить их до отъезда. Вряд ли это последний раз, когда лорд асессор ставит меня в такое положение…
Я резко остановилась.
А не ждал ли он, что этот раз действительно станет последним? Впрочем, нет, скорее на подобный исход надеялся Его Высочество. Рино, при всех его недостатках, всегда ставил на мое здравомыслие и благополучный исход.
Я оглядела крошечный кружок пространства, просматривающийся из-за взвеси пепла и пыли, и пришла к выводу, что вот на этот раз начальство однозначно продуло. Но возвращаться не стала: до “Святого источника” теперь было ближе.
Лесная чаща постепенно расступалась. В ясный день уже показались бы крутые склоны Кальдеры, но пока я видела только занесенную пеплом дорогу и островки припорошенного стланика. Я упрямо шла наверх. Из-за слепоты казалось, что за мной кто-то крадется, но, когда я оборачивалась, картина не менялась совершенно - до последнего самого дорожного указателя на вершине склона.
Ни одна леди не произнесла бы тех слов, что сказала я, обнаружив у себя за спиной темный силуэт, слишком рослый и угловатый для женщины. Настоящий кальдерец после подобной тирады немедля принял бы меня за свою; путник же покачнулся, как оглушенный, и слабым, но вполне узнаваемым голосом уточнил:
- Подкрадываюсь - как кто?
Я любезно повторила подслушанный у начальства пассаж, вздохнула, успокаиваясь, и добавила:
- Добрый день, лорд Аидан. Вы меня напугали. Из-за бурана совершенно не видно, что происходит вокруг.
- Простите, миледи, - уже нормальным голосом повинился лорд Аидан ри Джинринн. - Мы были представлены? На Лиданге каждый день, что маскарад…
- Да, - подтвердила я. - Жаль только, что праздничную музыку не играют на каждом перекрестке. Я леди Вега ди Альгринн, лорд Аидан.
И, глядя, как он, встрепенувшись, распрямляет и без того напряженные плечи, почувствовала воистину охотничий азарт.
- Воистину неожиданная встреча, - с чувством сказал лорд и, кажется, глухо фыркнул, но свист ветра успешно прикрыл это отступление от этикета. - Но очень своевременная. Признаться, я не знал, как с вами связаться. Похороны Шаридана назначены на завтрашнее утро, церемонию прощания любезно согласились отслужить в главном зале Храма… я подумал, что вы захотите попрощаться.
- Да… - голос у меня внезапно (но очень кстати) сел так, что я запнулась. - Да, благодарю.
Раз похороны уже назначены, значит, экспертиза тела завершена. Но Рино и Третий и словом не обмолвились о результатах. И если молчание принца я еще могла объяснить и даже отчасти понять, то асессора - никак. Неужели решил, что от меня не будет толку?
От обиды у меня земля ушла из-под ног, и понадобилось еще с полминуты - до следующего толчка - чтобы я поняла, что это было несколько более буквально, чем хотелось бы.
Лорд Аидан застыл столбом. До него, похоже, доходило и того дольше.
- Что это?
- Сердитая Русалочка. Вулкан, - обреченно пояснила я. Тряска внезапно прекратилась, из-за пепельной бури не было видно, что происходит в заливе, и от этого становилось еще страшнее. - Похоже, со временем извержения маги ошиблись… вы знаете, где ближайшее убежище?
Старший из Джинриннов встряхнулся и наконец-то начал соображать, как и положено, - за себя и за леди.
- Если бы маги ошиблись со временем извержения, я вряд ли успел бы сообщить вам о похоронах, - заметил он и вежливо предложил опереться на его локоть, сглаживая впечатление от излишне резкого ответа. - Это всего лишь эхо подземных толчков. Склоны зачарованы от обрушения, и здесь нам ничего не грозит. Впрочем, в убежище действительно стоит поспешить, до извержения осталось очень мало времени. Позволите проводить вас, леди Альгринн?
В тот момент я бы еще и не то позволила, но предпочла сдержанно согласиться и опереться о предложенную руку.
Лорд Аидан кивнул и решительно свернул вниз, к заливу. Рука не была простым жестом вежливости, он действительно поддерживал меня, но от выбранного направления меня замутило. Я тоже помнила, что за санаторием на берегу есть подземный бункер, зачарованный от жара и давления не хуже Храма, только спокойнее от этого не становилось.
Сердитая Русалочка располагалась всего лишь в полукилометре от берега на глубине пятидесяти метров. Вздумай она “рассердиться” раньше названного в прогнозе срока, ни расстояние, ни толща воды не станут достаточной преградой, чтобы защитить двух самоуверенных идиотов, вздумавших прогуляться по Кальдере накануне извержения.
Минуточку. Это я - просто идиотка, у которой в жизни не осталось ничего, кроме работы, но он-то что делал в Кальдере?
- Вы остановились в “Хвое”, лорд Аидан? - осторожно поинтересовалась я. Голос подрагивал.
- Нет, - механически откликнулся Джинринн-старший - и только потом сообразил, что ляпнул. Но менять показания было поздно, и оставалось только художественно врать. - Я… посещал “Хвою”, чтобы поинтересоваться условиями поминального ужина, но, по всей видимости, будет гораздо удобнее провести его непосредственно в Храме.
