Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ), (Aleera) Chirsine-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Название: Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Автор: (Aleera) Chirsine
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 594
Читать онлайн

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) читать книгу онлайн

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор (Aleera) Chirsine

Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— А где ты настоящих Пустых видишь? — вопросом на вопрос ответил маг Атаки. — Облегчаю всю конструкцию как могу, знаешь ли. Потому что очень хотелось бы выжить после сегодняшнего дня — у меня еще масса незаконченных дел осталась, — он рассеянным жестом отряхнул полы плаща.

— Мне начинать? — отчаянно нервничая, спросила Флер.

— Подожди. Алгиз, чары, — скомандовал тот.

— Ну ладно, где наша не пропадала… Была не была! Omnia generalis negato!

Разом ухнул куда-то весь магический поток, окутывающий выстроившихся в боевом порядке волшебников. Так же настороженно звенеть и дальше тишине помешал солидный треск разваливающейся на глазах трибуны — ее будто аккуратно отсекли со всех сторон. Ни намека на хоть какую-то полупрозрачную магическую прослойку, означающую работу защитных чар. Вообще ничего. Пустота. Да только еще песок наконец-то осел.

— Поздравляю, — упавшим голосом произнес Алгиз, осторожно наклоняясь вперед. — Мы неизвестно куда ухнули дикое количество силы, а сами с этого ничего не получили… А дракон-то где?

— Сверху, — Ангол меланхолично скрестил руки на груди.

— Что? — все мгновенно задрали головы. Маг Атаки переглянулся с Гарольдом, и последний с той же неспешностью скопировал его позу.

Разобравшись наконец, что таран «лоб в лоб» не действует, венгерская драконица решила пойти иным путем — этакой бомбочкой с сюрпризом сброситься на спрятавшихся за щитом магов сверху. Да и щит-то вроде у них работать перестал… Тонкие струйки дыма, едва заметно просачивающиеся сквозь расшатавшиеся, а кое-где и треснувшие доски, внимания хвостороги не привлекли. Да и откуда ей с высоты своего полета было какие-то там мелочи разглядывать? Зато когда эти же самые тоненькие и еле-еле видимые струйки внезапно обрели плотность и хлесткость, взметнувшись в воздух и прямо в полете зафиксировав Хвосторогу, приятную многофункциональность щита «Всеобщее отрицание» оценили все и сразу.

— А теперь аккуратно погружаете ее в сон, — напомнил Гарри шармбатонцам их задачу. Болтавшаяся в воздухе позорной пародией на воздушный шарик венгерская хвосторога злобно зыркала на магов, облегчая им тем самым задачу зрительного контакта. — Только вы там с ней помягче… Жалко же — дракон-то здесь совсем не при чем.

— Ага, «не при чем», как же, — буркнул себе под нос Гербиус. — А кто нас угробить пытался в течение последнего получаса?

— Ее зельем вчера опоили, — вступился за драконицу Уизли. — В поилках успокаивающая настойка была, а какой-то умник туда ссыпал аширу.

— Найти и надрать уши, — вынес вердикт Реджинальд. — А то и нечто посерьезнее сделать. Дракон же вам все поле разворотил! И хорошо если не убило никого…

— Дамблдор наверняка все заранее просчитал и успел всех вывести, — с интересом наблюдая за манипуляциями Флер, протянула Блэйз. — Он у нас такой… Все всегда знает.

А внизу с отрядом авроров и целым Аластором Грюмом в нагрузку шествовал по полю тот самый Альбус Дамблдор, вовремя успевший всех отправить в замок. Блэйз даже представить не могла, насколько она была права.

* * *

Участников «миссии спасения», как только дракон был обезврежен и с величайшей осторожностью переправлен в загон в черте Запретного Леса, сразу же отконвоировали в директорский кабинет. Впрочем, скорее — эскортировали, поскольку за такие геройства награждать надо, а не нравоучительные лекции читать и ругаться. Героям сердобольно выдали по плитке шоколада, чашке чего-то горячего («Спаивать нас собираются», — прокомментировал Малфой-младший, учуяв запах глинтвейна) и одному пледу в каждые руки. Зачем понадобились горячительные и, в прямом смысле — согревающие, объекты, оставалось загадкой. Ну разве что забраться на диван и медленно, со вкусом, накативший после активный действий стресс снимать. Триада от бесплатного «набора» отказавлась и, сославшись на срочные дела (при этом очень таинственно перемигиваясь с директором Хогвартса), испарилась в неизвестном направлении.

— Хорошие у тебя помощники, Альбус, — оценил их старания и дисциплинированность Грюм. Он стоял, оперевшись одной рукой на кресло, в котором восседал уморенный тяжкими подвигами, а потому и только вяло шевелящийся Джереми Поттер. — Глаза не мозолят, лишний пай на себя не тянут, появляются только в экстренных случаях… Поделись секретом, а? Где таких толковых ребят нашел?

— Хочешь к себе в Аврориат переманить? — усмехнулся тот в ответ. — Там, где нашел, Аластор, больше уже нет… Фу-ух, — окружающим была предоставлена редчайшая возможность присутствовать при уникальном явлении — облегченном выдохе Великого и Ужасного Белого мага Альбуса Дамблдора директора школы Хогвартс. Соприкоснулись с вечным и высоким, что называется. — Могу только сказать, что нам безобразнейшим образом повезло.

С дивана невнятно поддакнул Драко Малфой, и, спохватившись под взглядами старших магов, не ожидавших такой наглости, уткнулся в свою чашку. Его с усмешкой ткнул в бок сидящий рядом Рон: мол, распоясались мы, не привыкли, что в компании Дамблдора иногда себя надо сдержаннее вести.

— …Чтобы драконы, уточню — самки, так долго сопротивлялись измененному действию…

— Это истинное чудо, Альбус, — пафосным тоном провозгласил Игорь Каркаров, как один из директоров школ-участниц, он обязан был присутствовать. — Чудо, что почти все Чемпионы успели пройти первый тур до того, как сработало это ваше…

— Чудо, Игорь, что никто не погиб, — мягко поправил его Дамблдор, — и нет серьезных увечий. Двое Чемпионов к моменту высвобождения венгерской хвостороги были вне квиддичного поля, а зрителей мы при поддержке авроров вовремя эвакуировали.

— Так вот они чем там занимались… — фыркнул Гербиус, вместе с Флер и Реджинальдом рассевшиеся на диванчике за могучей спиной своей директрисы. — Зрителей они спасали…

— Еще большее чудо произошло благодаря стараниям присутствующих здесь молодых людей, — широко улыбнулся директор Хогвартса, одаривая всех видимых ему со своего места героев благодарной улыбкой. — Если бы не их смелость и решительность… — Дамблдор замолчал.

— …В общем, это одно из командных заклинаний. Нечто вроде обходного маневра для единовременного вытаскивания из пространства большого количества магии, — в полный голос продолжал Гарри Поттер, пояснявший Гермионе Грэйнджер тонкости использованных чар.

На примостившуюся у окна парочку в пледах недовольно воззрились старшие маги.

— Поттер, цыц, — вяло бросил ему Драко. — Нам тут благодарственную речь зачитывают, — заботливым жестом Малфой накрыл своим пледом тихо посапывающую у него на плече Блэйз — от нервов и горячительного девушку сморило окончательно.

— Вот сам и помалкивай, — назидательно подняв палец, заявил Гарольд и кивнул директору: — Вы продолжайте, профессор, мы внимательно случаем, — и они с Гермионой как нив чем не бывало продолжили разговор, отвернувшись к окну, чтобы не смущать общественность своей наглостью.

— Одним словом, цепь крайне неприятных случайностей закончилась для нас большой удачей, — быстро закруглился директор Хогвартса, продолжая мирно улыбаться. Вот что значит — многолетняя выдержка. — Конечно же печально, что Румынский Драконарий получит обратно своих питомцев в таком плачевном состоянии, но, я уверен, спасенные жизни того стоили.

— Я согласна, самое главное — ученики не пост`гадали, — царственно кивнула мадам Максим. — Ту`гни`г издавна считался весьма опасным. Нам очень повезло.

— Кстати о жизнях, Альбус, — кашлянул Грюм. — Ты все жалуешься, что я и мои люди ничего не делаем… — вышеозначенные «люди» мелко задрожали, переглянулись и поспешно отступили на шаг к стене. В числе вызванных «на ковер» помимо, конечно же, главы аврорского отряда, была и Тонкс, успевшая каким-то таинственным образом по-дороге сбить с шкафной полки увесистую стопку книг.

— Все в порядке, Нимфадора, — понимающе кивнул распавшейся в извинениях Тонкс Дамблдор. — Давно пора мне у себя порядок навести, да все никак руки не доходят… — он взмахнул волшебной палочкой, возвращая книги на место.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название