-->

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебство, Магия и Колдовство (СИ), Бородин Стас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Название: Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) читать книгу онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бородин Стас

Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я с восторгом смотрел на слаженные действия наших воинов, а тем временем последние стрелки были вынуждены отступить под градом стрел кочевников. Копейщики подняли свои щиты и опустили копья. Волна визжащих алимов остановилась на расстоянии полета стрелы. Ловко гарцуя на своих низкорослых лошадках, они продолжали непрерывно выпускать стрелу за стрелой.

Задние ряды копейщиков подняли щиты над головами, накрывая себя и товарищей стальной крышей, по которой не смолкая ни на секунду барабанил смертоносный дождь.

Сверху, с холма, все поле боя было передо мной как на ладони, так что я мог с легкостью наблюдать за всеми перемещениями войск.

— Это был обманный ход, — буркнул отец. — Не было там никакой тяжелой кавалерии!

— Тем не менее, они все равно замышляют какую-то гадость! — мастер Кеандр улыбнулся. — Они хотели, чтобы мы ослабили фланги, усилив центр, но так как их план не удался, будем ждать новых хитростей.

Я посмотрел на правый фланг, арбалетчики заняли позицию на холме и не подпускали кочевников к фирганской кавалерии. Они стреляли через головы всадников с неимоверной точностью, сшибая любого, кто решался приблизиться к ним на расстояние выстрела.

На левом фланге арганцы подняли свои гигантские луки и принялись косить неистовствующих всадников. Пронзенные стрелами кони падали на землю, давя седоков и ломая себе ноги. Передние ряды атакующих превратились в жуткое копошащееся месиво из живых и мертвых. Многие отважные кочевники, раненные, лишившиеся лошадей, продолжали стрелять, прячась за горами трупов.

— Посыльный с правого крыла! — доложился молодой воин с пучком зеленых перьев на шлеме. — У арбалетчиков кончаются боеприпасы!

— Посыльный с левого крыла! — Отрапортовал второй гонец. — Арганцы почти израсходовали все стрелы!

— Обозы за нами не поспели… — Отец нахмурился. — Похоже, пора атаковать…

— Пора! — мастер Кеандр оторвал взгляд от поля боя. — Построение Скорпион!

Вновь взревели трубы, рожки и дудки вторили им отовсюду, тоскливо завыли волынки.

— Арээээ! — закричали командиры.

— Элла — ээээээ! — раздалось разом из тысяч глоток. — Эллла — эээээ!

Даже сам воздух дрогнул от боевой песни, земля задрожала, когда наша пехота как один человек двинулась вперед!

Глава 6

Кочевники были мастерами отступления. Они отхлынули назад как отлив, унося с собой раненных и убитых, оставляя только мертвых коней да лужи крови.

— Вот это я понимаю отступление! — отец одобрительно хмыкнул. — Они отступают лучше, чем нападают!

— И это неспроста, — кивнул мастер Кеандр. — Для них это важный маневр, в котором им нет равных. Похоже, мы опять сунули голову в новую ловушку!

Король поднял над головой обе руки, следящие за нами сигнальщики тут же отозвались пронзительным воем труб.

— Отменить Скорпион! — приказал отец. — Перестроиться в Трезубец!

Вновь застонали трубы и наша пехота, наступавшая сплошной фалангой тут же разделилась на три прямоугольника. С громовым топотом из-за холма вылетели отряды легкой кавалерии. Сидийцы в мохнатых шкурах и с чехлами, наполненными смертоносными дротиками, вихрем промчались меж рядами копейщиков и бросились за отступающим врагом.

Следом за ними следовали воинственные ваалы со сверкающими серпами и свирепые сидийские лучники на красноглазых белоснежных скакунах.

Быстроногие арганские стрелки бросились вниз по холму собирать свои стрелы, за ними не мешкая, ринулись арбалетчики, однако угнаться за лучниками им было не под силу!

Сзади их прикрывали алебардисты и тяжелая фирганская кавалерия на правом фланге.

Поднятая тысячами ног пыль застлала поле боя, скрывая происходящее от наших глаз.

— Пора и нам! — воскликнул мастер Кеандр и натянул поводья, поднимая своего великолепного скакуна на дыбы. Неторопливым шагом мы двинулись вниз по холму.

Я натянул повязанный на шею платок на лицо, спасаясь от пыли. Однако она все равно забивалась под тонкую ткань. Песок скрипел на зубах и резал глаза.

— Все равно, что попасть в песчаную бурю! — пожаловался один из оруженосцев едущий рядом со мной. — Так мы и не увидим, как наши надерут задницы вонючим идолопоклонникам!

— Ну да? — мне почему-то не понравился этот юнец. — Я бы больше беспокоился о том, что алимы могут надрать задницу нам!

— Я даже слушать не хочу такие трусливые речи! — фыркнул оруженосец. — Кто бы мог подумать, что сын Мария окажется таким трусом!

Я ничего ответить не успел, так как наглец уже скрылся с моих глаз. Пыль клубилась черными тучами, настолько плотными, что я сразу же заподозрил неладное.

Стало трудно дышать, сердце надрывно забилось в груди, из глаз полились слезы.

— Воистину, козни самой Мистар! — мне показалось, что весь мир пропал в удушливой круговерти. — Спаси нас, Орвад!

Словно в ответ на мои молитвы впереди раздался рев трубы.

— Ифффлиииии! — зычный голос приказал принимать снадобья.

— Ифффлиииии! — зазвучало повсюду.

Я торопливо нащупал коробочку на поясе и выдвинул третий ящичек. На этот раз в нем было три красные пилюли и две желтые. Сдернув с лица платок, я бросил горсть снадобий в рот и принялся их жевать. Рот наполнился горькой слюной. С большим трудом я заставил себя ее проглотить и зашарил по седлу в поисках фляги.

Клубящаяся тьма тут же пропала, словно ее унес налетевший порыв ветра! Я понял, что это была вражеская магия, коварная и опасная!

Прямо передо мной телохранители поспешно, но без лишней суматохи, восстановили строй. Их синие плащи, покрытые серой пылью взметнулись, скрывая от меня стройную фигуру короля.

— Марк, не отставай! — один из воинов повернулся ко мне и под слоем пыли я узнал Корна. — Мы должны быть рядом с Мастером!

Я пришпорил Сельфира, что ему, естественно, не понравилось. Сделав большой прыжок, он пристроился к оруженосцу отца пытаясь ухватить его зубами за плащ.

Отец и его дворцовая гвардия старались ни на шаг не отставать от короля, но он все равно вырвался вперед, оставив нас позади.

Мой арбалет был весь покрыт пылью и песком, я сбросил перчатки и полой куртки принялся очищать спусковой механизм.

Далеко впереди слышался рев битвы. Возможно, наша легкая кавалерия уже настигла отступающего врага! Привстав в стременах, я пытался что-нибудь разглядеть, но безуспешно.

Нужно было держаться поближе к королю, чтобы ничего не пропустить, поэтому я пришпорил Сельфира, посылая его вперед. Надо отдать должное выбору отца, конь был великолепен. Ветер засвистел у меня в ушах, а всадники, которых мы обгоняли, казалось, стояли на месте!

— Это не конь, а дьявол! — восхитился один из рыцарей, которого Сельфир оттолкнул, протискиваясь вперед. Завидев Эфлимера, на котором ехал мой отец он приветственно заржал и мигом пристроился рядом.

Отец повернулся ко мне, забрало его шлема было опущено, щит с семейным гербом в левой руке, в правой — тяжелое длинное копье.

Только в этот момент я сообразил, что на мне нет доспехов! Рыцари, окружавшие меня со всех сторон, были закованы в броню с ног до головы, один лишь я был одет в легкую униформу скаута.

Из оружия у меня была только кавалерийская сабля и арбалет. Отец замахал рукой, отдавая приказы. Я сразу же все понял. Все понял и Корн, наконец-то сравнявшийся с нами. Его громадный черный жеребец начал теснить Сельфира, выталкивая его из строя.

Я попытался сопротивляться, но для Корна приказ командира был превыше всего. Его тяжелая рука опустилась мне на спину, латная перчатка сомкнулась на моей куртке, и он, с легкостью выдернул меня из седла. Без видимых усилий он бросил меня к себе на колени и, подхватив поводья Сельфира, принялся выбираться из строя.

Оруженосец бесцеремонно придавил меня стальным локтем к седлу так, что я едва мог вздохнуть.

— Мастер велел тебе держаться подальше от поля боя! — Корн спустил меня на землю. — Я сам только сейчас сообразил, во что ты наряжен!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название