Кэйтлин (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэйтлин (СИ), "Иланоиленэль"-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кэйтлин (СИ)
Название: Кэйтлин (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 511
Читать онлайн

Кэйтлин (СИ) читать книгу онлайн

Кэйтлин (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Иланоиленэль"

Всегда интересовал вопрос: почему у некоторых вся жизнь- это движение по ровной плоскости, выдан полный комплект для счастливой жизни, родители, любящая семья, школа полная друзей, которые останутся настоящими друзьями до конца, любимые, дети, счастливая, незамутненная никакими страшными воспоминаниями, старость в кругу своих близких. А у кого — то с самого рождения отнято почти все, и стоит только что- то получить из набора, то, что ценишь больше всего на свете, тут же вынужден терять. Смирится ли героиня с тем, что она из вторых? Или научится бороться за свое, поставив на кон все, что у нее осталось- свою жизнь.

ЧЕРНОВИК. Закончено (на вычитке)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Довольно большая светлая комната. Стол, заваленный бумагами, компьютер новейшей марки, большой, практически от пола до потолка сейф, и владелец кабинета. Высокий шатен с легкой сединой на висках, широкоплечий, крепко сбитый мужчина среднего возраста. Серые, пронзительные глаза, широкие брови, крепкий, красиво очерченный рот. Милая улыбка. Да, встретили меня вполне дружелюбной улыбкой и предложением присаживаться. Чуть в стороне я увидела небольшую нишу, в которой стоял маленький круглый столик. Заварочный чайник, три чашки, плошка с каким‑то печеньем, плошка с медом.

— Прошу вас, присаживайтесь. Чаю?

Киваю.

— Меня зовут Томас Морган, можете звать меня мистер Томас. Ну, или Морган, если хотите. Представьтесь, пожалуйста.

— Кэйтлин, — одна губа трескается и на языке появляется вкус крови. ' Черт, как не вовремя'. Старательно облизываю губы и снова пробую говорить.

— Кэйтлин Майло.

— Майло, Майло, — бормочет он, расхаживая по кабинету. — Нет, не припоминаю. Ну что ж, Кэйтлин, во — первых, я хочу поблагодарить вас за то, что вы спасли моего ученика. Собственно, вы спасли ему жизнь, а меня, опосредованно, от очень больших проблем. Так что, будем считать, что я у вас в долгу.

Дэн ловко разливает чай, не поднимая на меня глаз, подвигает сахарницу и плошку с медом, выходит за дверь и тут же возвращается с тарелкой, полной сэндвичей.

— Ешь, ты завтракала только рано утром.

Кивком головы благодарю, сильно хочется есть.

— Дэн рассказал мне вашу историю и все, что произошло, чему он был свидетелем и слегка участником. Мы посовещались и если мы правильно понимаем ситуацию, вам нужны новые документы, помощь в изменении внешности и место, где вы могли бы осесть с новой легендой, которая бы подтверждалась какими‑то свидетелями.

— Да, мистер Томас.

— Кэйтлин, у меня есть для вас два варианта предложений. И одно условие.

Первый вариант простой: мы делаем вам документы, мои сотрудники меняют кардинально вашу внешность, кстати, вы ведь явно на самом деле выглядите не так. А как?

Я откашливаюсь:

— У меня длинные прямые, абсолютно белые волосы. Отличное зрение, но последнее время я носила очки с простыми стеклами, одевалась в юбки, хотя обычно носила штаны.

— Интересно. Волосы, я так понимаю, покрасили, а кудри? Химия?

— Нет, если отрезать мои волосы коротко, они сами завиваются.

— Очень интересно, — Он просто светился от радости.

Какого черта? Какое ему дело до моих волос и, вообще, тут что‑то происходило, но я совершенно не могла понять, что. Оттого злилась и стала чувствовать себя свободнее.

— Так вот, продолжим, прошу прощения, отвлекся. Мы меняем вам внешность, создаем легенду и парочку ваших 'давних знакомых', которые в случае надобности подтвердят вашу историю. Дэн отвезет вас в то место, которое мы подберем, и вы будете там жить. Можете учиться, в местном училище, наверно, обзаведетесь семьей, детьми. И никогда больше не вспомните, что когда‑то вы были совсем другим человеком. И про своих знакомых, любых, хороших, близких, каких угодно, не будете вспоминать. Для них вы умерли.

А я вдруг подумала, что совершенно забыла о том, что до сих пор так и не поняла — как Рик и тот, второй меня нашли? Где я прокололась? И пока я этого не пойму, могу сделать ту же ошибку.

— Ты думаешь, как они тебя нашли? — Слова Дэна заставили меня вздрогнуть и я с изумлением вытаращилась на него.

— У тебя на лице все написано. — Он улыбался. — На самом деле все просто. Ты кому‑нибудь писала?

— Да, Ирен, это подруга моей мамы, я жила с ней, пока отец не забрал меня.

— Писала на мыло?

— В последнее время да, но я никогда не упоминала, где я. И не описывала ничего. Просто писала о себе. Хотя…я в последнем письме похвасталась, что собираюсь пойти на встречу с кандидатом в Сенат. — Я застонала, ' какая же я дура, законченная. Они же наверняка вскрыли почту Ирен и давно уже читали мои письма.'.

— Да, вот потому тебе придется для всех твоих знакомых умереть. И правды ты не расскажешь — ни мужу, если решишь выйти замуж, ни детям, никому.

— А второй вариант? — Мне почему‑то отчаянно стало жалко себя. Нет, я понимала, что это — как раз то, о чем я вроде бы мечтала. Но все звучало так безжалостно и окончательно, что становилось безумно тоскливо.

Морган сверкнул глазами:

— Второй вариант другой. У нас тут некий обучающий центр, мы готовим специалистов — и широкого профиля и узконаправленных. Все студенты — сироты или числятся ими. У них у всех разные истории за плечами до тех пор, пока они не попали сюда. Но их объединяет одно — все истории такие же печальные, как и у тебя. Я думаю, что ты понимаешь, почему они сироты или считают себя таковыми. Центр — частное предприятие, но…скажем так, курируется государством.

Он походил по кабинету, присел, отхлебнул остывшего чая, скривился и, выплеснув остаток в цветок, который тихо помирал на окне, налил себе свежего.

— Так вот, если ты выберешь второй вариант, то будешь тут учиться.

— Чему???!! — не сдержалась.

— Ну. всякому- разному…К чему у тебя будут способности. Чему тебя обучал Медведь? Он же учил тебя чему‑то, как я понял.

— Да, я умею собирать из ничего всякие нужные штуки, подслушивающее устройство, например, или могу бомбу из подручных материалов собрать. Или телевизор починить.

— Отлично. А Хват, как я помню, так зовут правую руку Медведя, обучал тебя… — он замолчал, давая мне возможность продолжить.

— …уходить от слежки, сбрасывать хвост, менять облик за несколько секунд..

— Мда…интересная ты девочка, Кэйтлин. Ну, вот примерно этому ты и будешь тут учиться.

— Это как Джеймс Бонд, что ли? — я была не просто ошарашена, я была совершенно сбита с толку!

Они оба оскорбительно заржали.

Томас, вытирая выступившие от смеха слезы, с усмешкой прокомментировал:

— Да, Бондом меня еще никто не дразнил. Кэйтлин, до Бонда нам тут всем далеко, так что не волнуйся, ты тоже сможешь найти что‑то по душе.

— Почему вы уверены, что у меня есть какие‑то таланты? Может, я настолько обыкновенная, что ничему не научусь.

И тут он мгновенно стал серьезным:

— Ты точно не обыкновенная, Кэйтлин. У Медведя чутье на людей и его жена точно бы не стала с тобой возиться, не будь ты человеком со способностями. И Хват не стал бы тебя обучать. И они не хотят потерять тебя из виду, раз дали возможность укрыться от неприятностей. И поэтому, ты нам точно подойдешь.

— Вы хотите через меня выйти на Фреда? Зачем? Если собираетесь причинить ему вред, то я отказываюсь, сразу же. Я им страшно благодарна, за все, и никогда не подставлю.

— Кэт, ну что ты. Я же не прокурор. Кстати, а ты знаешь чем занимался Фред, что получил такую кличку?

— Нет, я не спрашивала.

— Редкое качество в человеке, такт и интуиция. — Он внимательно разглядывал меня. — Фред — медвежатник, человек, который грабил банки. И он просто волшебник — какие бы охранки там не стояли, какие бы запоры, любые, электронные, механические, охрана. Все равно он легко проникал туда и вытаскивал все, что хотел. Он легенда своего рода.

— Мне все равно, чем они занимались.

— Я не собираюсь причинять ему вред, Кэти. Я собираюсь привлечь его на свою сторону и дать ему возможность спокойно жить, иногда консультируя нас. Теперь ты должна выбрать, какой вариант тебе подходит, подумать можешь до завтра. Сейчас Дэн проводит тебя в комнату, покормит нормально, и ты можешь отдыхать. Обещаю, что бы ты не выбрала — мы все сделаем, как и договорились. Но…прежде чем ты уйдешь, условие. Ты расскажешь свою историю с теми подробностями, про какие ты умолчала. И прежде чем ты испугаешься, объясню. Кэти, нам очень важно узнать все, потому что моя интуиция просто кричит о том, что твои подробности — это ключ к некоторым нашим непоняткам и нестыковкам. А я привык доверять своему чутью.

Вот оно. Все‑таки не зря я тогда напряглась, что Дэн задает странные вопросы и не верит до конца в мою историю. Признаться сейчас — и куда я отсюда отправлюсь? В сумасшедший дом? Или меня прямо тут закопают?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название