-->

Абстрактный мир. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Абстрактный мир. Трилогия (СИ), Черкасова Галина Геннадьевна-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
Название: Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Черкасова Галина Геннадьевна

Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии.

Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам. Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?  

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Я представлял, на что иду. А что же хочешь узнать ты?

Некоторое время мы просто смотрели друг на друга. Наконец, я решилась задать мучивший меня вопрос.

— Зачем, профессор? Почему?

Гранто провел рукой по лысине, нахмурился, о чем-то задумавшись.

— Чем я руководствовался, когда решил примкнуть к Кракену?

Я кивнула.

— Здравым смыслом, Антея, здравым смыслом, — Гранто спрятал руку под стол и принялся раскачиваться на стуле.

— Но ведь в Шарсе-Шарсе они силой схватили вас! Искалечили Хариса.

— Это он тебе сказал? — профессор усмехнулся. — При твоей вечной подозрительности и неиссякаемой неприязни к моему ассистенту я ожидал, что тебе хватит ума усомниться в его словах.

— О чем вы? — раньше я бы жутко разнервничалась, стала прятать трясущиеся руки, начала заикаться. Теперь же на переживания попросту не осталось сил. Я лишь недоуменно вскинула брови.

— Все мы — дети своих родителей, — изрек Гранто. — Азар — идеальный наследник Керцеза, Инзамар — будущая воншесс, ты — положительно, психопатка, пытающаяся взять свой разум под контроль, а Харис… Харис — сын политика, и, по совместительству, крыса герфезонской разведки.

— Это ложь.

— Нет, Антея, не ложь, — Гранто покачал головой и едва заметно поморщился. — Те парни, что так бессовестно вломились в мой номер, из так называемой «своры Эрзамона».

— Так вас выкрали не террористы?

— Нас, то есть тебя и меня, очень грамотно выслеживали в Шарсе-Шарсе наши же соотечественники.

Опустив глаза, я уставилась на сцепленные в замок пальцы.

— Допустим.

Гранто мой ответ насторожил. Он помолчал, ожидая пояснений, но, так ничего и не услышав, продолжил.

— Сцена моего похищения была разыграна выше всяких похвал. Парня здорово потрепали, и я бы никогда не догадался, что псов по нашему следу ведет приблудившийся в моей аспирантуре щенок, — замолчав, Гранто внимательно посмотрел на меня.

— И как же вы его раскрыли? — подыграла я.

— Я расскажу, если и ты кое-что прояснишь во всей этой замудренной истории.

— Спрашивайте.

— Где была ты всё это время?

Мгновение я смотрела на профессора, пытаясь понять, к чему весь этот фарс.

— То есть эти ваши «псы Эрзамона» искали и меня?

— Естественно.

— Странное дело, — я возвела глаза к потолку, будто силясь что-то вспомнить. — Видимо, коммуникации между разведчиками совсем паршивые, раз люди не могут связаться друг с другом, находясь в паре кварталов.

Гранто почесал лысину покалеченной рукой. Отчего-то теперь я вовсе ему не сочувствовала.

— Что это значит?

— А то, профессор, что пока, как вы говорите, Харис разыгрывал спектакль перед своими же коллегами и вами, мне пришлось удирать от военных Герфезона.

Я победно вскинула голову.

— Совсем чуть-чуть промахнулись, да, профессор? Решили сыграть на моей антипатии к Харису? Хотели оправдать террористов? Может, они отбили вас у шпионов Эрзамона? Герои, демоны их побери!

— Ты уверена, что это были именно эрзамонские агенты?

— Более, чем. Они использовали моего брата, чтобы повлиять на меня.

— Ты очень глупая девочка, Антея. Я не сказал тебе ни крупицы правды, а ты только что выложила ценнейшую информацию, — Гранто покачал головой. — Уязвимое место, верно? Обычный глирзенский парень…

Я вздрогнула и уставилась на профессора, вытаращив глаза.

— Эта информация не откроет перед вами двери камеры.

— Как знать.

— Вы… как вы можете? Зачем вся эта ложь? — я вскочила на ноги, едва не уронив стул, всплеснула руками. — Вы же были уважаемым человеком в университете! Вы — миротворец! Что они сделали? Как смогли повлиять на вас? Промыли мозги? Угрожали близким, как сейчас вы угрожаете моему брату?

— Присядь, Антея, — Гранто гостеприимно повел изуродованной рукой. — Ты многое должна понять. Мир не делится на черное и белое. Всё взаимосвязано.

— Мне это известно, — фыркнула я, падая на стул. — Я не верю, что вы вот так, сразу, стали их рабом!

— Рабом? Антея, в том-то и дело, что наука не терпит рабов. Пока у ученых подрезаны крылья, они топчутся на месте, как безмозглые куры. Открытиям нужна свобода. И мне её предоставили.

— А на Прэне у вас этой свободы не было?

Гранто долго молчал, не сводя с меня глаз.

— Что такое, по-твоему, Прэн?

— Это место, где каждый может быть сам собой, — пылко ответила я. — Место, где презирают ксенофобию, где все расы едины.

Профессор усмехнулся.

— Орден знаменит тем, что все расы действуют в нем сообща, верно?

Я кивнула, всё ещё не понимая подвоха.

— Этим они и сильны, — ответила я.

— Так же, как и «Дети Теней», — отозвался Гранто.

— Я не понимаю, — игры профессора начинали меня злить. — Что общего между террористами, убивающими разумных толпами, и древней организацией, спасающей невинных от войн?

— Контроль, Антея, они ищут средства контроля. Чтобы удержать расы от войны, нужно что-то большее, чем пафосные речи с трибун. Нужна сила, с которой все будут считаться, нужно…

— Оружие, — процедила я сквозь зубы. — Эта та же война, те же смерти. Тот, кто будет контролировать демонов…

— Сможет обеспечить мир.

— Сможет обеспечить Великую ночь.

— Пффф, — Гранто закатил глаза. — Великая ночь опустится на землю, когда государства обменяются ракетами распада.

— Вы запутались, профессор. Или вас запутали, — не без злости в голосе заговорила я. — Кракену нужна власть, безмерная власть через страх, боль и убийства. Вы пошли у него на поводу лишь потому, что жаждали свободы для науки, свободы для себя. Вы — не ученый, вы — убийца, а наука ваша принесет лишь Тьму.

— Это ты запуталась, Антея, — Гранто не сводил с меня глаз. — Помнишь, что я говорил год назад? Тебе суждено быть инструментом в чужих руках.

— Уж лучше я побуду инструментом, чем стану, как вы, работать на террористов.

— Девочка, ты уже на них поработала, и даже не догадываешься, насколько эффективным оказалось ваше сотрудничество. Я создал «Бета-ключ», используя данные, полученные в ходе наших дополнительных занятий. Никогда бы я не достиг такого прогресса без тебя, — Гранто помолчал, что-то прикидывая. — В науке риск, чаще всего, оправдан. Если бы я не рискнул рассказать Рахизу за стаканом горячительного о твоей способности исцелять через Источник, то сейчас мы бы так и пинали в университете жалкую грушу, вымаливали гранты и отчитывались перед СБО за каждый мало-мальски важный эксперимент. А теперь свет увидел прибор, который может дать его обладателю силу гиперпроводника.

Каждое слово пульсирующей болью отдавалось в висках. Не сдержавшись, я сломала блок, потянула на себя земную мощь, всем существом погружаясь в яростный гул полей.

— Жаль, демоны не сожрали вас, — под ладонями задрожал стол. — Но, будьте уверены, они скоро придут по вашу душу!

Рывком поднявшись, я развернулась и встретилась взглядом со своим отражением. Из зеркала на меня смотрела сумасшедшая с мутными глазами и раскрасневшимся лицом.

— Вас запомнят, как чудовище, — не оборачиваясь, процедила я.

— Что ж, этот пьедестал я согласен разделить с тобой.

* * *

Вернувшись к машине, мы нашли Алтаннат сидящей на земле. Прижавшись спиной к переднему колесу джипа, орчанка гладила по голове огромного варана, который, прикрыв глаза, наслаждался лаской.

— Говорят, ты здорово отделал Пака Дуба, — произнесла Алтаннат, провожая брата насмешливым взглядом. — Горячая была встреча?

— Его давно пора поставить к стенке, — ответил Азар с деланным равнодушием, но я чувствовала, что он не хотел говорить с сестрой об инциденте.

— Что же не проломил ему башку?

— Не в моей компетенции предоставлять амнистию.

А ведь он хотел, просто жаждал убить того громилу. Энергии, что Азар захватил для последнего удара, хватило бы сполна. От головы Пака Дуба осталось бы неприятное на вид крошево. Почему-то сейчас эта мысль вызвала улыбку, и я ужаснулась собственной жестокости.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название