-->

Поводок для пилигрима

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поводок для пилигрима, Федорцов Игорь Владимирович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поводок для пилигрима
Название: Поводок для пилигрима
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Поводок для пилигрима читать книгу онлайн

Поводок для пилигрима - читать бесплатно онлайн , автор Федорцов Игорь Владимирович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Представьте меня, ˗ скомандовал я ему.

˗ В качестве кого?

— Дальний родственник. В бегах из столицы по причине дуэли из-за любви.

— Вы же сказали…

— Делайте что говорят, — горячо внушил я Швадену. — Помните, я вас спрашивал, умеете ли вы колоть дрова?

— Помню…

— Следите за разговором, ˗ я толкнул его под локоть. ˗ Вы раскалываете огромные чурки одним ударом и это ваше любимое занятие. Тренируетесь так. Поняли?

— Понял, но зачем?

— Раз поняли, все остальное потом. Вот увидите, ваша пассия от вас не убежит. Не эта так другая.

— Не хочу другую, — захныкал Шваден.

"Ох, дурик", — чуть не высказался я, но во время опомнился. Незачем шпынять делового партнера.

— Милостивые Сеньоре**! — вступил в центр зала цветущего вида толстомяс. Огромный живот глобусом выпирал из под одежды. — Предлагаю выпить за Владетельницу Акхарама, несравненную Лидию дье Феера ди Гошен.

Одобрительный гул прокатился по залу.

— А где хозяйка? И стоит ли за нее пить? — проворчал я. Мне попался бокал с сангрией. Ну как можно пить компот за дам? Хорошо вишни и яблоки повылавливали. Неприлично как то сплевывать ошаурки обратно в посуду.

Оркестр воодушевленно заиграл туш. Дверь в залу торжественно распахнулась и она вошла. И не карга вовсе. Блондинка, фигуристая, улыбчивая.

К графине подскочил капитан и предложил руку помочь снизойти со ступеньки. Она приняла помощь. Эймфгельс засветился радостью, что малое дитя при виде большого леденца.

Пока желающие потанцевать составляли пары, Шваден повел меня знакомится с донной Литтой. Вокруг столика с фруктами и легким перле, объединились трое кабальеро и две сеньоры в белом. Кабальеро: пижон в голубом и синем, носатый с рубиновой серьгой и меланхолик в кружевах. Женский пол ˗ обе в белом, обе симпатичные и чем то похожие.

— Разрешите представить вам. Лех фон Вирхофф, мой родственник, — пробубнил Шванден и поочередно назвал имена присутствующих.

Родственнику были не рады. Очевидно Шваден не только любовник некудышний, но и приятель так себе.

— Очень дальний, — промолвил я. — И не сложись некоторые обстоятельства, мы бы не встретились.

Я подтолкнул Швадена. Продолжай.

— Да, Лех удрал из столицы из-за дуэли.

— Ах из-за дуэли? — немного оживилась меньшая сеньора в белом, Мия ди Лут. — Из-за какой-нибудь прелестной ди Шатион.

Все пятеро кто закашлял, кто захыкал. Шутку я не понял, потому не обратил внимания.

— Только женщины и стоят скрещенных клинков, — твердо заверил я

— Значит только женщины? — переспросил ди Буа, хлыщ с брезгливым выражением на морде.

— Назовите мне другие причины? — попросил я, с легкой угрозой в голосе.

— И кто же эта счастливица? ˗ потребовала правды Литта.

— Позвольте не отвечать, — произнес я таким печальным голосом, что мигом оказался в центре внимания.

— Но не донна Итта ди Юмм? — хитрый взгляд подружки Швадена, можно было истолковать как предложение к бартеру. Ты ˗ мне, я ˗ тебе. ˗ Она недавно гостила в Ла-Салане.

˗ Нет, не донна ди Юмм, ˗ подтвердил я.

Рассказать им анекдот про поручика Ржевского? Вдруг нравственные устои в Акхараме несколько выше, чем в Мюррее. Конфуз получится. А еще надо Швадена сосватать.

— Как там, в столице? — спросил ди Жу, носатый. Он внимательно приглядывался к кубку с вином, не иначе собирался топить в нем свой шнобель.

— Скука! — ухватился я за возможность сменить тему разговора. — Война закончилась, — и с патриотической издевкой добавил. — Теперь помогаем бывшему противнику.

— Вы не отправляетесь, усмирять кланы? ˗ спросила Мия.

— Десять лет воевать с императором, и в одночасье стать под его знамена? — возмутился я. Нет, определенно стоило опробоваться в актерском мастерстве. Готовьте пальмовые ветви и золотых медведей — гений выходит на подмостки!

˗ Десять лет? — в глазах Мии возросший интерес к моей персоне.

— Извиняю ваше очаровательное недоверие как человек проведший на войне не малое время. (Сущая правда!) Но требую сатисфакции. Поцелуй ˗ гарантия перемирия.

Еще маленько и я начну забываться. Какая несчастная любовь когда тут девок, считай ˗ не сбейся! Пилигрим это ведь не импотент!

— Только бокал на двоих, — предложила Мия.

— Выбор вина за мной, ˗ выговорил я условия себе в пользу.

— Расскажите о Ла-Салане, ˗ попросила Литта. ˗ До нас новости доходят не так скоро.

— Ни чего сверхинтересного, ˗ принялся я травить байки. ˗ Военные от безделья пьют и дерутся, прекрасные донны изыскивают верный способ найти хорошего любовника.

— А что есть такой способ? ˗ оживилась Мия.

˗ И не один! ˗ провозглашаю я. ˗ Весь прекрасный пол столицы, от кухарки до герцогини, поделился на два непримиримых лагеря. Первые склоняются к мысли, что лучше карликов любовников нет.

˗ Карликов? ˗ переспросила Литта.

Я подмигнул Швадену. Брат, ты уже в лидерах конкурса!

˗ Карликов, ˗ подтвердил я. ˗ Считается весь их рост ушел…эээ в корень.

˗ А вторые?

˗ Вторые отстаивают дровосеков и заставляют претендентов колоть дрова. Если рубит с плеча, раздувает щеки, выкатывает глаза и краснеет от натуги, значит это бесподобный любовник. Как говорила герцогиня Шосская. Как колет, так и порет. (Делаю извинительный поклончик) Я думал, у вас здесь тоже самое, когда застал кузена Швадена за колкой дров. Я ему присоветовал, подаваться в столицу. Там с такой хваткой он найдет себе достойное занятие.

— Какое же? ˗ последовал вопрос Литты. Её взгляд так и прилип к Швадену.

— Подвязывать чулки на прекрасных ножках столичных модниц, — ответил я, мило улыбаюсь. — Простите мне мой казарменный юмор.

— Это правда Шваден? ˗ спросила Мия моего протеже.

— Да, да. Я очень уважаю это занятие. В смысле коление дров, — язык у бедняги заплетался.

— Любопытно посмотреть, — произнесла Литта.

Пришлось снова подмигнуть Швадену. Лови момент, счастливчик!

˗ Ну, а какие требования предъявляют к любовницам? ˗ спросил Жу, вытащив нос из кубка.

Может у него там ацетон, а не вино? Судя по глазам ˗ торкнуло на славу!

˗ К любовницам? ˗ переспросил я.

Взгляды Литты и Мии обратились с обладателя рубиновой серьги на меня. Благодарней слушательниц не было и не будет!

˗ Еще не давно, обязательным считалось умение заключить партнера в кавалерийский замок. Но поскольку большинство не обладает надлежащими физическим данными…

Раскланиваюсь с проходящим мимо молодцеватым доном. Орел мужчина! Грудь вперед, ноги КОЛЕСОМ! На лице Литты паника ˗ как же быть? На личике Мии скромное умиление ˗ смогу!

˗…нынче подобная кривизна заненадобностью, ˗ заканчиваю я первый пункт и перехожу ко второму. ˗ Теперь прекрасные создания хотят выглядеть вечно невинными девочками. Но невинности присуща одноразовость и утраченная, она восстановлению, увы! не подлежит. Однако, нашли простейший выход. Потеряв внутреннее качество, сохранить внешние признаки. Эпиляция! Ниже мочек ушей на теле хорошей любовницы нет ни одного волоска! Совсем!

Добавлять что щетина это дурной тон, я не стал. И так по мере того как смысл сказанного доходил до моих слушательниц в их мимике начинали превалировать преждевременные муки от предстоящих косметологических процедур.

Менуэт закончился. Я покинул новых знакомых. Не хватало что бы Итта искала меня по углам. Еще разгоряченная танцем она первым дело спросила.

— Вы перекинулись словечком со своей донной?

— Еще нет, — огорчил я её.

— Вы теряете время, — высказала она непонимания моей нерешительности.

— Все впереди, — заверил я.

Распорядитель приема, раскинув руки, словно собирался с каждым обняться, пригласил публику за столы. Наши с Иттой места расположились в начале. На коломенской версте белоснежной скатерти в переизбытке посуда и готовка. Какая хочешь и сколько хочешь. Что бы со всем управиться надо дополнительно усадить за стол слуг и придворную гвардию. Челюстям и кишкам на два дня жевания и пищеварения.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название