За гранью реальности (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За гранью реальности (СИ), "Лана Танг"-- . Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
За гранью реальности (СИ)
Название: За гранью реальности (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

За гранью реальности (СИ) читать книгу онлайн

За гранью реальности (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Лана Танг"
Поиски брата приводят Эгера Милта в глухую деревню Таури, расположенную в лесной местности за грядой холмов. Там он встречает странных людей, не сразу понимая их истинную природу.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Это ваша клиника? - удивился я, выскакивая следом. - А как же та больница, рядом с вашим домом?

- Входи. И помни, все зависит от тебя, я не смогу ничем тебе помочь...

Крыльцо, за ним широкий коридор, на окнах занавески. В начале и в конце горели два светильника, установленные прямо на полу, и в этом свете помещение выглядело как-то особенно по-домашнему. Хотелось здесь остаться, ни о чем не думать, поужинать домашними простыми блюдами и уснуть под шум вековых деревьев, близко окружавших домик со всех сторон.

- Сюда, - доктор остановился у одной из дверей и взялся за ручку с намерением повернуть...

- Постойте, - я остановил его, - скажите правду, прежде, чем войду сюда. Что он такое - Хэган Ли? Зачем ему был нужен брат и я?

- Он - Избранный, кому даровано познать Любовь. Я этого не знал, и он не говорил. А для того, чтобы достичь высот, ему и нужен ты. Его супруг, возлюбленный, он черпает в тебе свою великую силу. Однако главный ритуал еще не пройден. Если сумеешь убежать - там, за тоннелем, его влияние значительно слабее, и ты освободишься от него...

- Но если я так нужен, почему он отпустил меня? - я снова ничего не понимал.

- Ты должен здесь остаться добровольно, тебя нельзя удерживать, - вздохнул доктор. - Но раз Хэг получил тебя, наверняка уверен в том, что все в порядке. Наркотик наслаждения силен, никто еще не смог с ним справиться. Ну все, иди, сейчас увидишь сам, что это не пустые слова. Энджи подвергся этому испытанию раньше тебя и он здесь уже месяц, в течение которого Хэган подчинял его себе, день за днем... Я повторяю, очень жаль, что вы оказались втянутыми в то, что вас касаться было не должно...

- Я вам не верю! - злее чем хотел, ответил я, отодвигая его плечом и резко открывая дверь. - Не ходите за мной, я бы хотел побыть с братом наедине.

- Мое присутствие не помешает, - возразил он, - я только подстрахую тебя, на случай непредвиденных обстоятельств.

- Каких обстоятельств? - прошипел я, совсем забыв о необходимости быть вежливым со старшим. - Останьтесь здесь, иначе... - странный вибрирующий звук, шедший казалось бы из ниоткуда, прервал мои слова, заставив сжаться. Растерянно оглядывая стены и потолок, я тщетно пытался взять себя в руки, но сердце стучало как сумасшедшее, охваченное невыносимо тревожным предчувствием. - Что это еще такое?

- Раньше этого звука я здесь не слышал, - так же, как и я, оглядываясь вокруг, испуганно прошептал доктор, - как бы там ни было, у нас мало времени! Входите, юноша, смелее! Сейчас судьба этой деревни находится в ваших руках!

В комнате не было никакой мебели. В углу горела настольная лампа, и на полу, на расстеленном матраце сидел Энджи. Перед ним стояли тарелки, чайник и чашки, но похоже, обед оставался нетронутым, а сам он не обратил на нас никакого внимания. Обхватив руками колени, он смотрел в одну точку, и эта неподвижная поза, выражающая полное ко всему безразличие, напугала меня так сильно, что я едва мог дышать. А что, если и его превратили в такое же соломенное чучело, как и жениха Регины Войс, и то что я сейчас вижу, уже не мой единственный и горячо любимый брат?

- Энджи! - я застыл у порога, не в силах заставить себя сдвинуться с места, и только глядел на него с изрядной долей ужаса и опасения. - Энджи, пожалуйста, посмотри на меня! Это ведь я, твой брат!

- Пришел? - он медленно повернулся в мою сторону, но на его лице не отразилось ни радости встречи, ни даже обычного дружелюбия. Глаза моего близнеца были почти безжизненны, а голос звучал тускло. - Что тебе надо? Уходи, я не хочу тебя видеть.

- Что ты такое говоришь? - я бросился к нему и схватил за руку. - Я так переживал, искал тебя! Вставай, пойдем со мной домой!

Я тряс его как грушу, но все тщетно, он оставался все таким же безучастным. Больше того, он снова отвернулся, а когда я все-таки сумел перехватить его взгляд, то уловил в его глазах мелькнувшую ненависть, и это привело меня в отчаяние.

- Энжди, очнись! Что они сделали с тобой?

- Лучше спроси себя, ты виноват во всем! - он резко вырвал из моих ладоней свою руку и сверкнул на меня полными злобы глазами. От его недавнего безучастия не осталось и следа, всегда спокойный Энджи на глазах превращался в разъяренного зверя. - Зачем явился в Таури? Хочешь отнять мою любовь? Я не прощу тебя, и через сотню лет!

- Энджи... - я откровенно растерялся и не знал, что говорить. - Энджи, пожалуйста, пойдем со мной...

- Уйди! Я никуда отсюда не пойду. Я не могу уйти. Я не хочу... - его запал как будто кто-то выключил, и он опять потух, став безучастным. - Тебя я видеть не желаю, уходи...

Мне не хватало воздуха, я задыхался. Да что же это в самом деле? Мой брат стал мне чужим, он говорил такие страшные слова. Бросив отчаянный взгляд вокруг, я увидел господина Ли, стоявшего у дверей с поникшей головой, и в следующий миг обрушил на него обуревавшие меня отчаянье и боль.

- Что вы с ним сделали? Зачем он стал таким? - я не владел собой в эти минуты, тряся его за лацкан пиджака. - Верните мне Энджи, немедленно! Чего молчишь, ты, лжец! Верни его к нормальной жизни!

- Послушай, юноша, - доктор не вырывался и не делал ни одного защищающегося движения. - Ты единственный, кто может что-то изменить. Я говорил тебе, что не смогу помочь.

- Эгер, - прозвучал в комнате глухой голос Энджи, - ты сам в порядке? Ты счастлив, братик?

- О чем ты говоришь? - опешил от неожиданности я. - С чего мне быть счастливым здесь, в этом безумном месте?

- Мне надоела эта ложь, - все так же безучастно продолжал он, - и я не чувствую себя с тобой приятно. Ты отнял у меня любовь и счастье. Верни мне Хэгана, он мой!

Секунду я стоял, не в силах осознать его слова, пока не почувствовал твердую руку господина Ли, подталкивающую меня к брату. Вздохнул и кинулся вперед, снова схватив его за локоть.

- Энджи, я никого не отнимал у тебя! Зачем ты это говоришь?

- Я видел вас тогда в сарае, только не мог вмешаться, - горько усмехнулся он. - Хэган сказал тебе, что любит, и ты был счастлив с ним, разве не так? Он врал мне, но и ты мне тоже врал! Ты и сейчас мне врешь! Ты вовсе не за мной пришел, а чтоб остаться с ним здесь навсегда!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название