Священная охота
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Священная охота, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Священная охота
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-035654-4, 5-9713-2146-3, 5-9578-3899-3
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 340
Священная охота читать книгу онлайн
Священная охота - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Мир «меча и магии».
Мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит.
Мир, в котором внезапное убийство сосланного полубезумного принца, совершенное, по официальный версии, юной девой благородной крови, – искра, от которой может вспыхнуть пожар хаоса и междоусобицы Домов, равно претендующих на право наследовать корону умирающего монарха.
Предотвратить это можно, только найдя истинного убийцу принца.
И тогда в замок из столицы отправляется с тайной миссией лорд Ингри кин Волфклиф…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
й, услышав незнакомый язык, начинает ему подражать, или ребенок, еще не умеющий писать, но усердно, глядя на старшего брата, покрывающий лист бумаги бессмысленными каракулями.
Для Ингри кожа Болесо была прозрачна. В клетке его ребер вихрились лающие и скулящие, рычащие и воющие сгустки тьмы. Кабан, пес, волк, олень, бобер, лис, сокол, даже перепуганный кот…
«Результаты давних экспериментов?»
Да, сила в этом сборище была, но она тонула в хаосе, в оглушительным шуме. Ингри вспомнил слова Йяды: «Сам его ум был похож на зверинец».
Бог мягко произнес:
– Он не может войти в Мои врата, пока не избавится от этих духов.
Йяда сделала шаг вперед и умоляюще протянула руки к Сыну Осени.
– Чего ты хочешь от нас, господин?
Взгляд бога охватил всех стоящих перед ним.
– Освободите его, если будет на то ваша воля, чтобы он смог войти в царство богов.
– Ты желаешь, чтобы мы определили судьбу другого человека? – прошептала Йяда. – Не только в земной жизни, но в вечности?
Сын Осени склонил набок увенчанную венком голову.
– Ты же однажды сделала для него выбор, не так ли?
Губы Йяды приоткрылись, потом сжались – не то от страха, не то от благоговения.
Он тоже должен бы испытывать благоговение, подумал Ингри. Должен был бы упасть на колени… Вместо этого он чувствовал головокружение и гнев. Преклонение Йяды перед богом вызывало у него одновременно острую зависть и отвращение: как будто он смотрит на солнце в маленькую дырочку, в то время как Йяда свободно любуется светилом.
«Но если бы мои глаза видели все шире, не ослепил бы меня этот свет?»
– Ты готов… готов взять его на свои небеса, господин? – с изумлением и яростью спросил Ингри. – Он убивал – не ради защиты собственной жизни, а из-за безумия и злобы. Он пытался украсть власть, по праву ему не принадлежащую. Если я правильно догадываюсь, он покушался на жизнь собственного брата. Он был готов изнасиловать Йяду, если бы смог, и продолжать убивать – для собственного развлечения!
Сын Осени поднял руки. Они сияли, словно на них падал свет осеннего солнца, отраженный лесным потоком.
– Мои руки изливают милосердие, как полноводную реку, воин-волк. Разве ты хотел бы, чтобы я отмеривал его в соответствии с заслугами человека, как аптекарь из пипетки? Хотел бы ты стоять по пояс в чистой воде, оделяя по капле людей, умирающих от жажды на иссушенном берегу?
Ингри растерянно молчал, но Йяда решительно ответила:
– Нет, господин, я этого не хотела бы. Допусти его к своей реке, пусть он погрузится в ее бурное течение. Его потери – не выигрыш для меня, заслуженное им наказание меня не порадует.
Бог ослепительно улыбнулся девушке. По ее лицу текли серебряные слезы – они казались благословением.
– Это несправедливо, – прошептал Ингри. – Несправедливо по отношению ко всем тем, кто… кто пытался не свернуть с пути.
– Ах, но я же не бог правосудия, – протянул Сын. – Разве вы оба предпочли бы предстать перед Отцом?
Ингри судорожно сглотнул: он совершенно не был уверен,
Для Ингри кожа Болесо была прозрачна. В клетке его ребер вихрились лающие и скулящие, рычащие и воющие сгустки тьмы. Кабан, пес, волк, олень, бобер, лис, сокол, даже перепуганный кот…
«Результаты давних экспериментов?»
Да, сила в этом сборище была, но она тонула в хаосе, в оглушительным шуме. Ингри вспомнил слова Йяды: «Сам его ум был похож на зверинец».
Бог мягко произнес:
– Он не может войти в Мои врата, пока не избавится от этих духов.
Йяда сделала шаг вперед и умоляюще протянула руки к Сыну Осени.
– Чего ты хочешь от нас, господин?
Взгляд бога охватил всех стоящих перед ним.
– Освободите его, если будет на то ваша воля, чтобы он смог войти в царство богов.
– Ты желаешь, чтобы мы определили судьбу другого человека? – прошептала Йяда. – Не только в земной жизни, но в вечности?
Сын Осени склонил набок увенчанную венком голову.
– Ты же однажды сделала для него выбор, не так ли?
Губы Йяды приоткрылись, потом сжались – не то от страха, не то от благоговения.
Он тоже должен бы испытывать благоговение, подумал Ингри. Должен был бы упасть на колени… Вместо этого он чувствовал головокружение и гнев. Преклонение Йяды перед богом вызывало у него одновременно острую зависть и отвращение: как будто он смотрит на солнце в маленькую дырочку, в то время как Йяда свободно любуется светилом.
«Но если бы мои глаза видели все шире, не ослепил бы меня этот свет?»
– Ты готов… готов взять его на свои небеса, господин? – с изумлением и яростью спросил Ингри. – Он убивал – не ради защиты собственной жизни, а из-за безумия и злобы. Он пытался украсть власть, по праву ему не принадлежащую. Если я правильно догадываюсь, он покушался на жизнь собственного брата. Он был готов изнасиловать Йяду, если бы смог, и продолжать убивать – для собственного развлечения!
Сын Осени поднял руки. Они сияли, словно на них падал свет осеннего солнца, отраженный лесным потоком.
– Мои руки изливают милосердие, как полноводную реку, воин-волк. Разве ты хотел бы, чтобы я отмеривал его в соответствии с заслугами человека, как аптекарь из пипетки? Хотел бы ты стоять по пояс в чистой воде, оделяя по капле людей, умирающих от жажды на иссушенном берегу?
Ингри растерянно молчал, но Йяда решительно ответила:
– Нет, господин, я этого не хотела бы. Допусти его к своей реке, пусть он погрузится в ее бурное течение. Его потери – не выигрыш для меня, заслуженное им наказание меня не порадует.
Бог ослепительно улыбнулся девушке. По ее лицу текли серебряные слезы – они казались благословением.
– Это несправедливо, – прошептал Ингри. – Несправедливо по отношению ко всем тем, кто… кто пытался не свернуть с пути.
– Ах, но я же не бог правосудия, – протянул Сын. – Разве вы оба предпочли бы предстать перед Отцом?
Ингри судорожно сглотнул: он совершенно не был уверен,
Перейти на страницу: