Далекая страна. Тетралогия
Далекая страна. Тетралогия читать книгу онлайн
Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного "дневного" клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Это Найджел и Ленс – друзья Энжела и адепты Академии.
Мы с Чезом одновременно кивнули в знак приветствия.
– А это Зак и Чез, – кивнула на нас Лиз. – Я вам о них рассказывала.
– Надеюсь только правду? – спросил Чез, бросая взгляды на Натали, к которой подошёл широкоплечий и светловолосый Ленс. Вернее, он казался широкоплечим рядом со мной, так же как я казался широкоплечим рядом с Энжелом, но рядом с Чезом он как‑то блек. Не помогал даже золотой фрак Великого Дома, Чез‑то был в серебряном (цвете богатых семей).
– Очень приятно, – произнёс за всех троих худенький Энжел, хотя выражение его лица говорило об обратном.
– Что‑то вы слегка помяты, – заметил Ленс, брезгливо глядя на мой и вправду слегка неряшливый наряд. – Через чердак лезли?
Я оставил его реплику без внимания.
– У нас с Чезом дела…
– Я с вами разговариваю! – повысил голос Ленс.
Чез удивлённо отвлёкся от созерцания Натали, и покосился на светловолосого великана.
– Зак, ты что‑нибудь слышал? – изобразил он удивление.
– Нет, а ты? – зевнул я.
– И я нет, – ответил он, подмигнув Натали. Та опять зарделась и опустила глаза.
– Да что с ними говорить, – нарочито громко произнёс Энжел. – Они не из нашего круга общения.
– Да куда уж нам убогим, – протянул я.
– Спокойно, – произнёс, до этого молчавший, смурной Найджел. – Если хотите что‑либо выяснить, то выясняйте это на улице.
– Хоть прямо сейчас, – подтвердил я.
Ленс, было, дёрнулся, но его взял за плечо Энжел.
– Забудь о них. Просто один из них бесится, что его не взяли в Академию, а другой даже не голубых кровей, он вообще здесь никто.
Тут уже мне пришлось удерживать Чеза.
– Спокойно, – шепнул я ему. – Торопиться некуда, ещё успеется. У тебя впереди ни один год учёбы в Академии
Чез расслабился и вновь ухмыльнулся.
– Знаете, ребята, я бы на вашем месте не хвастался своим происхождением. Такие как вы только позорят его, да и, судя по вам… вырождается императорский род.
Мне показалось, что ещё минута и Ленса уже никто не удержит, но тут к нам подошли два человека, и всё внимание мигом перешло на них. Это был Ремесленник в красной ливрее с удивительно длинным носом и неизвестно как ухитрившийся отойти незамеченным уже знакомый нам Найджел.
– Что тут происходит? – спросил его спутник.
– Общаемся, – сквозь зубы произнёс Ланс, сверля глазами Чеза, продолжающего нагло строить глазки Натали.
Ремесленник повернулся ко мне и Чезу.
– Я бы попросил вас сесть куда‑нибудь в другое место.
– С радостью, – тут же ответил я и, схватив Чеза за руку, ретировался.
Идя через зал к столу, стоящему в противоположном и самом дальнем углу, сопровождаемые насмешливыми взглядами, мы не проронили ни слова. Лишь когда мы, наконец, уселись за стол, рядом с какими‑то едва ли не спящими стариками, Чез наконец произнёс.
– Ты видел?
– Угу, – кивнул я. – Нас слегка опустили… или мы их слегка опустили.
– Да нет же, ты видел Натали? Она… она…
– Э, да ты совсем плохой стал, – повернулся к нему я. – У тебя же есть девушка.
– Девушка? – удивился он.
– Ну да, – ты же утром с ней ко мне подходил.
– Ну, ты даёшь, – рассмеялся он. – Я же тебе её привёл, чтобы приятное сделать.
– Чего?!
– Ну, ты… такой подавленный был, вот я тебе и привёл девушку. Ты что, не видел, как она тебе глазки строила? – спросил он.
– Какие глазки с утра?! – воскликнул я. – Да я даже не помню, как она выглядела. Ты мне её сейчас покажи, я её не узнаю.
– Неизлечим… – покачал головой Чез и, наконец, заметил на столе еду. – Эй! Да тут же гусик печёный!
Тут уже покачал головой я. Если Чез заметил пищу, то на некоторое время он из жизни выпал и говорить с ним бесполезно. Однако я и сам был не прочь поесть и отдался поглощению пищи с не меньшим удовольствием, чем он.
Насытился я быстро и, сыто откинувшись на стуле, принялся беззастенчиво рассматривать гостей. Что и говорить, гостей было не мало. В основном девушки и юноши моего возраста, но встречались и более солидные дамы и господа из Высших Домов. Ремесленники сидели отдельно, а старших учеников и вовсе в этом зале не наблюдалось – они сидели в соседнем зале поменьше. Какие только наряды тут не встречались… в большинстве своём, естественно, они изобиловали оттенками золотого цвета Высших Домов и красными цветами Ремесленников. Но так же встречались и коричневые цвета костюмов купцов, и серебряные – богатых семей, таких как семья Чеза. Царила весёлая болтовня, смех, и кое‑где уже начали танцевать, благо места хватало.
Мой взгляд, неторопливо гуляя по лицам в толпе, очень некстати уткнулся в тётю. Она стояла в окружении каких‑то важных особ и смотрела на меня очень недобрым взглядом. Заметив, что я её увидел, она поманила меня пальцем. Знакомый мне ледяной взгляд не предвещал ничего хорошего…
Я толкнул Чеза, кивнул ему в сторону тёти, провёл себе по шее пальцем, показывая, что ничего хорошего от неё не жди, и, с трудом поднявшись со стула, побрёл к ней.
– Здравствуй тётя, – тихо сказал я, подойдя к ней.
– Позвольте представить, это мой племянник Закери, – ледяным тоном обратилась она к окружающим её людям.
Я молча кивнул в знак приветствия.
– Что же ты тут делаешь? – спросила она меня.
– Как это что? Я принят в Академию, – сделал попытку улыбнуться я. – У меня сегодня принятие.
– И не стыдно тебе? – неожиданно громким и визгливым голосом спросила тётя. – Не надоело ещё врать?
Я съёжился под её взглядом, пытаясь понять, с чего она так разозлилась. Я вообще впервые видел её настолько взбешённой.
– Я… я не вру, – тихо сказал я. – Вы не имеете основания так говорить.
Народ вокруг тёти сам собой разошёлся, поняв, что сейчас меня будут за что‑то пилить, а влезать в семейные ссоры Высших Домов себе дороже будет.
Так вот почему она так спокойно отреагировала, когда я сказал, что я поступил в Академию. Она просто не поверила. Но почему?
– Что тут происходит? – спросил ровный голос у меня из‑за спины.
Я повернулся, уже зная, кого сейчас увижу. Ромиус с кислой миной стоял за моей спиной и играл в гляделки с тётей.
– Ромиус, давно не виделись, – вызывающе произнесла тётя, временно забыв обо мне. – Чего это ты вдруг решил подойти к нам?
Я удивился. С чего это они так разговаривают? Когда я говорил с Ромиусом, он не упоминал о плохих отношениях с тётей. Скорее наоборот, он неоднократно хвалил её…
– Я просто услышал, что ты беспричинно понукаешь мальчика, и решил вмешаться.
Я был так удивлён, что даже спокойно проглотил «мальчика».
– Ты прекрасно знаешь, что он не может стать…
– Может, – перебил тётю Ромиус. – И не стоит говорить об этом при мальчике.
Под удивлённым взглядом тёти, он взял меня за плечо и отвёл в сторону.
– Не обращай внимания, с тётей я сейчас поговорю, а ты иди, развлекайся, – сказал он, почему‑то пряча глаза.
– Но почему она… – начал, было, я.
– Потом, всё потом, – ответил Ромиус, и вернулся к стоящей у стены тёте.
Я ещё немного постоял, пытаясь придти в себя, и пошёл обратно к Чезу. Но, подойдя к столу, за которым его оставил, я с удивлением застал на наших местах совершенно других людей. Видимо, Чез куда‑то уже успел смыться. Мне ничего не оставалось, кроме как занять свободное место у стенки. Только встав туда, я понял, почему оно не занято. Весь обзор закрывал огромный зелёный фикус. Вздохнув, я устало облокотился на стену и, закрыв глаза, попытался собраться с мыслями. Мешал мне в этом только постоянный гул голосов, но с ним я, к сожалению, ничего поделать не мог.
Неожиданно гул стих. Сначала мне показалось, что мне это просто чудится, но, слегка обождав, я понял, что и вправду все голоса стихли. Выглянув из‑за фикуса, я увидел тихо стоящих и сидящих людей. В зале царило гробовое молчание.
Оттуда, где я стоял, был отлично виден вход в зал, через который прошли я и Чез. И так же мне было отчётливо видно, как через этот вход прошла фигура в белом платье. Все люди молча смотрели на вошедшую, и даже Ремесленники не проронили до сих пор ни слова. Конечно же, я понятия не имел в чём дело, и не знал, кто это вошёл. Спрашивать у кого‑то мне казалось неуместным, потому что мой тихий вопрос прогремел бы в зале, как выстрел из пушки.