Далекая страна. Тетралогия
Далекая страна. Тетралогия читать книгу онлайн
Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного "дневного" клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Да уж, – неопределённо высказался я.
– Только спокойно, – шепнул мне Чез, когда мы направились к входу для поступивших. – Если тебя спросят, то ты поступивший. И вообще, говорить буду я.
Человек, стоящий у входа для поступивших был одет в тёмно‑синие одежды, что говорило о его принадлежности к лучшим ученикам старших курсов Академии. Первым подошёл Чез и, назвав своё имя, кивнул в мою сторону.
– Это со мной.
– Сожалею, но этот вход только для поступивших.
Я подошёл поближе, чтобы лучше видеть говорившего.
– А, привет Зак.
Я присмотрелся и узнал в старшем ученике своего знакомого – Ника.
– Привет, – радостно поприветствовал я его. – А ты не отдыхаешь, я смотрю.
– Поверь, для меня всё это отдых, – заверил меня Ник, а потом шёпотом добавил. – Это твой последний свободный вечер перед тяжёлыми месяцами в Академии, так что насладись им как следует.
Я хотел, было, спросить, что он имеет ввиду, но тут нетерпеливый Чез дёрнул меня за рукав, и мы ввалились в Главный зал клуба «Золотой полумесяц». Не просто главный, а Главный. Разница огромна. Я не бывал в приёмной Императора, но, наверное, даже она уступает по размерам и роскоши этому залу. Невероятный по длине стол располагался в центре зала, а по его углам находились небольшие столы скромных размеров, человек на пятьдесят каждый. Стены, покрытые золотом и каменьями, прямо таки светились, отражая свет ламп.
Мы с Чезом раскрыли рты и уставились на всё то великолепие, что открылось нашим глазам. На блюдах было столько еды, что я едва не подавился слюной, вспомнив, что не ел ничего, кроме скудного завтрака и трёх пирожков. Все столы были практически полностью заняты, но народ всё прибывал, и многим присутствующим ничего не оставалось, кроме как стоять у стен. Некоторые люди были мне знакомы, например моя тётя, неизвестно как опередившая нас с Чезом. Слава богам, она нас пока что не заметила.
Многие лица казались мне знакомыми, но моё внимание было сразу обращено к столу, стоящему в дальнем углу, потому что именно там сидели Ремесленники. Причём исключительно Высшие Ремесленники в серых ливреях и Учителя в красных (отличительной особенностью Ремесленников Учителей были чёрные пояса). Среди высших Ремесленников сидел и мой дядя.
– Ну, ты даёшь, – опомнившись, пихнул меня в бок локтём Чез. – С лучшими учениками чуть ли не за руку здороваешься. Что дальше, может, с Высшими Ремесленниками чай пить будешь?
У меня чуть не вырвался невольный смешок. А ведь я и вправду пил чай с Ромиусом, когда мы сидели у него в кабинете, и он действительно Высший Ремесленник. Как жаль, что я не могу поразить Чеза, ведь мы с Ромиусом договорились, что я буду молчать о нашей беседе.
– Не преувеличивай, это просто старый знакомый, – ответил я. – И куда нам садиться?
– Да куда угодно, – махнул рукой мой друг. – Пока что это не имеет значения. Только в конце вечера тут останутся исключительно поступившие, чтобы заслушать приветственную речь Главы Академии.
– А что, здесь сидит Глава Академии? – удивлённо спросил я, оглядывая зал.
Чез посмотрел на меня как на идиота.
– Ты что? Нет, конечно, делать ему больше нечего. Просто он зайдёт в конце вечера на пару минут, чтобы сказать речь. А сидеть здесь… можно подумать у него нет дел поважнее.
Чез говорил таким тоном, будто Глава Академии вовсе даже не человек из плоти и крови, а бог какой‑то.
Тут мой блуждающий взгляд очень некстати наткнулся на Лиз. Я быстро сделал вид, что не заметил её, но было слишком поздно, она поймала мой взгляд и помахала мне рукой.
– Эй, ребята!
– Тфу, дракон её задери, – вырвалось у меня.
– Э, да нас заметили, – раздосадовано произнёс Чез. – Сейчас мы услышим о том, как хорошо быть Ремесленником, и как жаль, что ты не прошёл испытания. Бывают же в природе такие занозы, как она.
Мы направились к длинному столу, за которым расположились Лиз и её подружка.
– Мне искренне жаль твою детскую психику, – шепнул мне Чез. – Если захочешь кого‑нибудь побить, то потерпи хотя бы пару часов, должен же я успеть попробовать всю ту еду, что тут раздают на халяву до того, как нас выгонят отсюда взашей.
– Угу, – ответил я, тоже чувствуя нечто сродни досаде.
Мы подошли к весёлой компании и поприветствовали всех единодушным: «Чтоб вы все сдохли». В слух мы этого, конечно, не сказали, но это было явственно написано на наших лицах.
– Здравствуйте дорогие мои, – до нелепого счастливым тоном пропел Чез. – И почему же такие красивые девушки сидят в одиночестве?
«Потому что дуры!», чуть не вырвалось у меня.
– Да вот, наши кавалеры пошли поздороваться с лучшими учениками, сидящими в другом зале, – ответила за Лиз.
– Какая прелесть, – похлопал в ладоши Чез, изобразив ну совершенно нелепо‑восторженную физиономию.
Лиз перевела взгляд на меня.
– А как это ты так быстро очередь прошёл? – спросила она, слегка сузив глаза.
– Я тоже рад тебя видеть, душа моя, – через силу улыбнулся я.
– Я слышала, что вы тоже поступили в Академию, – сказала одна из подруг Лиз, усиленно строя глазки Чезу. Что удивительно, тот даже слегка смутился.
– Ага, – сказал он и (о чудо!) покраснел.
В принципе, я его понимаю, подруга была очень даже ничего: рыженькая, курносенькая и, что самое удивительное, с лукавыми и весьма умными глазами. Встретить такую девушку в компании Лиз было само по себе чудом, и Чез явно решил не упускать свой шанс продолжить общение с этим самым чудом.
– Мы с вами ещё не знакомы, – произнёс он, галантно целуя её руку.
Я сразу почувствовал, что я здесь лишний. Но Лиз явно не была столь же проницательна, как я.
– Это Натали, – встряла она. – Дочь Александрия Митиса, нового младшего советника Его Императорства.
Эй! Да девушка явно выше по происхождению, чем я! Чего уж говорить о Чезе, семья которого всего лишь является владельцем порта в Меск‑Дейне, пусть и единственного в Империи Элиров. Ах да, ещё несколько мясных лавок в Лите. Но всё это не давало Чезу никакого преимущества среди выходцев Высших Домов, ведь дело было вовсе не в богатстве. Происхождение… вот что действительно важно!
– Очарован, – сказал Чез неотрывно глядя в голубые глаза Натали. Та смущённо опустила взгляд и покраснела.
Хмм, если девушка её положения ещё не разучилась краснеть, значит, она действительно заслуживает внимания.
– А ты Зак? – вновь обратила свой взор на меня Лиз. – Какие у тебя планы на будущее?
– Постричься и пойти в монастырь, – выдал я заранее заготовленный ответ.
– Я серьёзно, – не отставала Лиз. – Чем ты собираешься заняться в жизни? Что ты можешь, кроме своей музыки?
Я начал злиться. Вот музыку лучше не трогайте, музыка – это святое.
– Мне кажется, что это не твоего ума дело, – как можно спокойнее ответил я.
Я терпеть не могу, когда кто‑нибудь нелестно отзывается о музыке, тем более о моей, и, уж конечно, Лиз это знает, и сказала это нарочно. Вот только зачем?
Я взял себя в руки и улыбнулся.
– А ты Лиз? Чем собираешься заняться ты?
– Я посвящу себя своему любимому мужу, – ответила она.
– Хмм, видимо, это потому, что ты толком ничему дельному так и не научилась? – не долго думая, ляпнул я, невольно порадовавшись такому удачному ответу.
Лиз начала закипать, но буря миновала – из толпы вышли несколько человек и направились к нам. Видимо, именно эти молодые люди ходили расшаркиваться со старшими учениками.
Все трое в золотых фраках. Ох уж эта мода…
– Здравствуй любовь моя, – произнёс самый тощий из них, подойдя к Лиз.
Мы с Чезом обменялись удивлёнными взглядами – «И это пугало её будущий жених?».
Но тут нам всё сразу стало понятно.
– Познакомьтесь, – гордо произнесла Лиз, обнимая за плечи тщедушного паренька. – Это брат Натали, Энжел Митис.
Тогда понятно, почему она встречается с ним, и почему такая очаровательная дама, как Натали, сидит в таком обществе.