-->

Кузница Тьмы (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кузница Тьмы (ЛП), Эриксон Стивен-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кузница Тьмы (ЛП)
Название: Кузница Тьмы (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Кузница Тьмы (ЛП) читать книгу онлайн

Кузница Тьмы (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Эриксон Стивен

Наступило время разлада в Куральд Галайне, где под покровом мрака правит Мать Тьма. Однако древняя земля была прежде домом многих сил... и даже смерть не вечна. Сторонники побуждают почитаемого в народе героя, Урусандера из рода Вета, соединиться браком с Матерью Тьмой, но на пути этих планов встал консорт королевы лорд Драконус. Назревающая схватка посылает незримые трещины по всему государству, и под слухи о гражданской войне древнее могущество просыпается в давно мертвом море. В сердце событий оказываются Первые Сыновья Тьмы - Аномандер, Андарист и Сильхас Руин из оплота Пурейк.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Оружия при ней не было видно. Как не было и доспехов. Она подобралась ближе и протянула лапищу, схватила его за ремешок шлема и подтянула к себе. Поднявшись над землей, он пытался висеть так, чтобы видеть ее глаза. Затем он начал задыхаться; она опустила его и молча прошла в башню.

Аратан все еще ощущал жесткие костяшки пальцев на челюсти. Мышцы шеи и спины болели. Пошатнувшись, он отстегнул шлем, стащив с головы, потом снял и шапочку. Обрушившийся на макушку дождь казался ледяным. Отвернувшись, он озирал город, пока Хеллар не позвала его, мотнув головой.

Он взял поводья и повел кобылу внутрь.

Там было единственное помещение не меньше пятнадцати шагов в ширину. Каларас стоял у противоположной стены, рядом отец опустошал мешок с провизией. При появлении странной женщины Драконус повернулся и встал.

Она освобождалась от шкур в середине комнаты, сбрасывая их на камни пола. Оставшись нагой. - Из всего твоего отродья, Сюзерен, - сказала она тонким голосом, - в одном этом не чую безумия. - Подняла голову, метнув до странности застенчивый взор. - Надеюсь, остальных ты убил. Большой камень сокрушает черепа, потом ты отрываешь головы с тел. Рубишь на куски, бросая в зев самой жаркой печи. Чтобы осталась одна зола.

- Килмандарос, - произнес Драконус. - Далеко ты от дома.

Она хмыкнула: - Никто не наносит визитов. Давно. - Внимание ее обратилось на Аратана, который подвел своих лошадей. - Он пробужден?

- Нет, - сказал Драконус. - И да.

- Так ты не готовил его для меня.

- Килмандарос, на пути мы встретили твоего мужа.

- Полагаю, сына тоже. С тем зловредным дружком, что выполнил твою просьбу.

Драконус промолчал, повернув голову к сыну. - Аратан, приготовь нам костерок, когда закончишь с лошадьми. Слева у стены дрова.

Обеспокоенный, старающийся оторвать глаза от женской наготы Аратан положил шлем и занялся расседлыванием.

- Мы встретили и твою сестру по духу, если не по крови, - сказал Драконус.

Килмандарос издала свистящий звук. - Предоставляю ей жиреть на суевериях. Однажды Форулканы ощутят голод по землям Бегущих-за-Псами и мы возобновим войну. Или окончим.

- Сделаешь последователей оружием?

- А какой еще от них прок, Сюзерен? Да и Форулканы мне не поклоняются. Сделали богом беспредельный закон, хотя своими руками без конца его подрывают. Рано или поздно, - продолжила она, вставая прямо перед Аратаном, - они предъявят права на все владения Бегущих, законодательно оправдав геноцид.

- Глупо, - заявил Драконус. - Мне сказали, среди Бегущих ныне ходят Джагуты, воздвигая троны богоподобия и тирании. Мало Форулканы претерпели унижений от Тисте, чтобы бросать вызов Бегущим-за-Псами и Джагутам?

- Зависит, - буркнула она, - от того, что я нашепчу им в уши.

Ощутив тепло ее дыхания на затылке, Аратан поспешил перейти к жеребцу, снимая упряжь.

Она перешла за ним.

- Тирания процветает, - сказал Драконус с другого конца комнаты, - хотя по всем расчетам должна страдать от голода.

- Бедность рождает стычки, Сюзерен. Ты об этом? Голод послал моих детей против Тисте.

- Голод по железу. Нужда была создана, оправдания измышлены. Но это ветхий спор. Я тебя простил, но лишь потому, что ты проиграла.

- И я взвесила твое великодушие, Сюзерен, и нашла легким. Но как скажешь. Это в прошлом.

Когда ее рука скользнула над левым бедром Аратана и погрузилась в пах, Драконус проговорил: - Оставь, Килмандарос.

Рука отдернулась, Килмандарос отошла. - Ночь юна, - сказала она, улыбаясь. - Я знаю его желания и готова ублажить. Это между ним и мной, ты ни при чем, Сюзерен.

- Мои слова тебя отвратят.

- Ты расхолодишь меня? И его?

- Боюсь, Аратан перестанет тебя волновать. Не в том мое намерение, это будет лишь следствием того, что я вынужден рассказать.

- Тогда оставь до утра.

- Не могу.

- Ты никогда не понимал наслаждения, Драконус. Делаешь любовь хрупкой, когда она проста, полнишься неистовством, когда нужна сдержанность. Однажды я могу провозгласить себя богиней любви - что думаешь, Сюзерен? Не порадует ли тебя этот аспект, как любовь приветствует ночь, как нежность приветствует темноту?

Закончив с лошадьми, Аратан перенес в центр помещения тюк с посудой. Зажег фонарь и разложил котелок, подпорки и еду. Кто-то вынул четыре плиты пола, создав яму для костра; разжигая фонарь, Аратан поглядел вверх, но скудный свет не позволил увидеть потолок. Впрочем, он ощущал дуновение из каминной трубы. Потом он поискал топливо там, где указал отец, но нашел лишь десяток больших сухих кусков навоза.

Занимаясь делами, переходя с места на место, он чувствовал неотвязный взгляд.

- Что думаешь, сын Драконуса? - спросила она. - Стать мне доброй богиней любви?

Сосредоточившись на разжигании огня, он не сразу отозвался: - Вы предлагали бы громадность томления, коего никто не смог бы удовлетворить, миледи. Вы взирали бы на несчастный мир.

Дыхание ее прервалось.

- А если так, - продолжал он, следя, как дымок поднимается над огнивом, - можете уже считать себя богиней любви.

- Сюзерен, я возьму твоего сына на ночь.

- Боюсь, что нет. Он охвачен томлением юности. Ты предлагаешь слишком много, и он алчет затеряться в тебе.

Аратану показалось, что лицо охвачено пламенем. Отец может проследить любой ход мысли, глубина его проницания ужасает. "Я слишком ясен. Мысли мои идут по затоптанным дорожкам, любое желание выдает себя. Я письмена, читаемые всеми. Отцом. Азатенаей. Ферен и Ринтом. Даже Раскан не находил тайн в моей истории.

Однажды я сделаюсь неведомым для всех.

Кроме Ферен и ребенка".

- Словами своими, - заявила Килмандарос, - ты показал слабость Консорта. Ты нашел любовь, Драконус, но страшишься ее унижения. Да, поистине падшая богиня: гляжу тебе в глаза и вижу мужчину, разоблаченного ужасом.

- Твой сын свершил убийство в компании Эрастраса, - сказал Драконус.

Аратан закрыл глаза. Пламя костра, над которым он согнулся, проталкивало сквозь веки тепло и свет, но не сулило утешения. Он слышал ее близкое дыхание, и звуки наполняли слух отчаянием.

- По какому праву ты выдвигаешь обвинения? - спросила она.

- Они с полубратом - убийцы Кориш. Они основали власть на крови ее и смерти. Ныне бредут они по земле, залитые кровью и, как сказал мне сын, несут ее с гордостью. Возможно, твой сын менее горд, ведь он не показался. Пусть так. Созданное для меня Эрастрасом выковано в крови.

- Сечул, - прошептала Килмандарос.

- Ты слишком мудра, чтобы сомневаться в моих словах. Если в моих глазах ужас, он ничто пред твоим.

- Почему не бежишь, Сюзерен? - спросила она. - Худ не простит соучастия в убийстве жены!

- Я взгляну ему в лицо. Он скован в Башне Ненависти.

- Лучше надейся на прочность цепей!

Услышав топочущие шаги в направлении Драконуса, Аратан открыл глаза. Увидел сжатые в кулаки руки и подумал, не ударит ли она отца. Однако Килмандарос замерла. - Сюзерен, ты вечно будешь ребенком в мире? Бежишь к любой бреши, затыкая телом! Предлагаешь собственную кожу, чтобы закрыть чужие раны! Но есть то, чего даже тебе не починить. Неужели не понимаешь?

- Что сделаешь ТЫ? - спросил он.

Она отвела взгляд. - Нужно найти сына. Нужно отвернуть его от такого пути.

- Ты проиграешь, Килмандарос. Он словно повенчался с братом, и сейчас Эрастрас плетет сеть вокруг К'рула, и волшебство, прежде отдаваемое всем, кто готов протянуть руку, ныне связано с кровью.

- Он отравлен, мой сын, - сказала она, разжимая руки и отворачиваясь. - Как и Эрастрас. Бесполезный отец отравил глубины их душ.

- Если найдешь их, - посоветовал Драконус, - убей. Убей обоих, Килмандарос.

Она закрыла лицо руками. Тело содрогнулось.

- Лучше оставь нас, - сказал отец нежным тоном. - Никакая стена из камня не выстоит перед твоим горем, тем более мягкая плоть. Ради всего достойного, Килмандарос, я сожалею о сказанном. Более того, сожалею о своем соучастии в преступлении.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название