-->

Пути неисповедимых

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пути неисповедимых, Реброва Алёна Дмитриевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пути неисповедимых
Название: Пути неисповедимых
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Пути неисповедимых читать книгу онлайн

Пути неисповедимых - читать бесплатно онлайн , автор Реброва Алёна Дмитриевна
После борьбы с фамильной нечистью в дожливом Северном графстве самое лучшее — это отправиться в пустынный Тангей на знаменитый фестиваль Бондьярского Эля. Так подумал Дейкстр, увозя свою ведьму и ее питомца-оборотня на родину. В месте, где люди и нелюди со всего Скаханна продают лучшую в мире выпивку, можно было встретить кого угодно, но Бэйр умудрилась встретить именно царевича, ищущего подвигов. Своенравный заморский красавец предлагает ведьме и ее спутникам отправиться в путешествие через легендарную пустыню, которую в одиночку не перейти даже дракону… Возможно, дело было в количестве эля, а, может, охотникам на чудовищ просто стало жаль царевича, — кто знает, почему они согласились на это безумие, которое в итоге так изменило их судьбы?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Разработав этот небольшой план, я принялся рыть берег, с которого якобы поскользнулся и упал в воду Арланд — именно это он рассказал Бэйр и именно в это он сам должен верить.

Разрыв почву, как будто действительно был небольшой обвал, я накидал туда острых камней, чтобы было ясно, откуда раны взялись. После этого я стал работать над накидкой.

Я превратился в обычного домашнего кота и с огромным удовольствием выдрал все перья, которые потом скинул в реку, затем я стал огромным псом и не только пожевал, но и изорвал накидку на части, чтобы сшить точно нельзя было… это с еще большим удовольствием.

После я связал все части, чтобы удобнее было тащить, и в облике рыси отнес накидку дальше по течению метров на двести. Там я извозил ее в иле, начинил водорослями и бросил так, как будто ее в самом деле прибило к берегу течением. Чтобы ее не унесло, я прикрепил ее к сухой траве, но так, чтобы было не видно.

Закончив с заметанием следов, я хорошенько умылся в речке, смыл всю грязь ила и отправился шарить по гнездам в поисках яиц для завтрака. Было бы здорово встретить Бэйр чем-нибудь вкусным… скажем, черничным пирогом с изюмом! В этих лесах прорва черники, как я заметил.

Первым проснулся именно инквизитор: почуял завтрак.

— Ух-ты… — зевнул он, почесываясь. — Какой запах!

— Я откопал в лесу немного ягод. Ты ведь любишь чернику, да?

— Я в самом деле люблю ее, — кивнул Арланд и подсел поближе ко мне. — Гадские насекомые… я весь искусан!

— Скоро будет готово, а ты пока иди вымойся: у тебя тина в волосах!

— Вообще, ты сам меня вчера в реку скинул, паршивец, из-за этого от меня теперь и воняет тиной!… - с укоризной глянул на меня Арланд, но потом вдруг дружески улыбнулся. — Хотя, знаешь, спасибо: если бы не ты, я натворил бы глупостей.

— Я скинул тебя в реку? — я удивленно распахнул глаза и уставился на него с изумлением.

— Вчера, когда… Ты что, правда ничего не помнишь? — инквизитор насторожился.

— Я вчера улегся спать сразу после ужина. Это ты вчера собирался идти купаться: ты еще при свете об этом говорил, я помню.

— Эм… — он недоверчиво на меня покосился. — Ладно.

Вскоре проснулась Бэйр и они вместе с Арландом отправились к реке умываться. Вернулись они примерно через полчаса, задумчивые и обеспокоенные чем-то. Видимо, нашли растрепанную накидку.

После завтрака Арланд принялся копаться в своей сумке, ища склянки с черной жидкостью: ему нужно было нанести на обратную сторону своей рясы защитные руны, которые были на утерянной накидке.

— Да куда же они делись!? — в итоге громко спросил он. — Бэйр, ты залезала в мою сумку, когда одежду стирала, ты не могла их вынуть и забыть?

— Нет, конечно, я ничего не трогала, кроме одежды, — взволнованно ответила она. — Неужели их нет?

— Как видишь, — вздохнул он, оставляя перерытую сумку. — Леопольд, ты ведь не копался в моей сумке?

— Копался ли я в твоей сумке? — переспрашиваю. — А ты в моей не копался?

— Нет, зачем мне это?

— Вот и я отвечу то же самое.

— Леопольд, ты уверен? — Арланд угрожающе на меня посмотрел.

— Нет, черт возьми, у меня проблемы с памятью: я что-то делаю, а потом тут же забываю!

— Лео, хватит хамить, — одернула меня Бэйр. — С тобой так никто не разговаривает, вот и ты будь повежливее.

— Хорошо. Прости, Арланд.

— Ничего, — бросил мне побледневший братец. Он уже весь был в своих страхах, его трясло, а на лбу выступила испарина. — Но если н-никто их не брал, то куда они м-могли деться!?

— А ты точно помнишь, что не истратил всю жидкость раньше? — уточнил я, медленно подводя Арланда к правильным выводам.

— Склянки были полными, — кивнул Арланд, но не с той уверенностью, с которой обычно говорят очевидные вещи. — Я всегда внимательно слежу за этим, а сейчас… ничего не понимаю! — было видно, что он едва сдерживает бешеную панику, быстро обуревающую его.

— Не беспокойся, все будет хорошо, — Бэйр, заметив состояние инквизитора, который чуть ли не в обморок падал от ужаса, поспешила его успокоить… даже обняла.

Что-то все мои действия приводят к тому, что на меня Бэйр обращает еще меньше внимания, а Арланду наоборот вся ее забота, объятия и даже личное полотенце! В следующий раз буду вредить ему так, чтобы он ей не жаловался и она его не жалела, а то толку никакого.

— Ничего не будет хорошо! — воскликнул Арланд, сверкая безумными желтыми глазами. — От меня за полкилометра сейчас несет демоном, любой второсортный инквизитор может учуять это и выйти на мой след!

— Арланд… — Бэйр возвела глаза к небу, как бы прося даровать ее другу здоровую голову. — Мы, черт возьми, в лесу! На десять километров вокруг нас сплошной лес и ничего больше! Белки не упекут тебя в темницу для демонов, за них я лично могу поручиться!

— А как я в город сунусь!?

— Я съезжу в город, куплю все необходимое для твоего зелья и привезу тебе, ты сваришь свой волшебный одеколон, обмажешься им с ног до головы и счастливый поедешь в Орден, заказывать новую накидку: вот и все! Ничего страшного не произошло.

— Как у тебя все легко! — возмутился он.

— А зачем усложнять? Не надо бояться всего подряд, никто за тобой не следит, никто о тебе не знает, так и нечего трястись у каждого куста!

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Бэйр! — нахмурился Арланд и сбросил с себя ее руки. — Если бы опасности не было, я бы не превращал свою жизнь в сплошное бегство.

— Ладно, а что ты предлагаешь, если я все слишком упрощаю? — она взмахнула руками и сложила их на груди. — Ну, я слушаю!

— Я… я… Я не знаю! — он принялся нервно расхаживать кругами и чуть ли не выть от отчаяния. Очень увлекательное зрелище, стенающий инквизитор: я и три лошади с интересом наблюдали за кружениями Арланда и за тем, как он интересно трясется и заламывает руки. — Если я сейчас же не раздобуду запечатывающего раствора и не нанесу на свою одежду необходимые руны, то меня учуют ищейки, и тогда мне только и останется, что руки на себя наложить или сдаться им на милость и прожить три-четыре года в бесконечных пытках, а потом подохнуть после того, как меня в очередной раз выпотрошат!

— Да успокойся ты! Возьми себя в руки! — Бэйр подошла к Арланду и вмазала ему пощечину. Он тут же остановился с удивленным и немного обиженным выражением лица. — Прекращай кормить комаров, натягивай свою рясу и садись на лошадь. Будем делать так, как я сказала! А если твои монахи вдруг выскочат из-за деревьев, то мы скажем им, что знакомы с самими Истэкой Демонтином и Рэмолом, что серафимы придут и снова разгромят их чертово аббатство, если эти монашики тебя хоть пальцем тронут! У тебя, в конце концов, есть я, а у меня есть такие связи, которые твоим фанатикам и не снились! Натравлю на них Кудеяра: ему как раз нужно вселенское зло для первых подвигов!

Арланд похлопал глазами, пытаясь понять эту тираду, а потом в его желтых глазах появилась робкая надежда.

— А я ведь тоже с серафимами знаком, причем очень хорошо… — промямлил он свои мысли вслух. — Хотя они не обещали мне своего покровительства, но, думаю, если что, Рэмол не откажется мне помочь…

— Ну вот, так что нечего тут в обмороки падать из-за пары пропавших склянок!

Вспомнив о склянках, Арланд нервно завыл, но на этот раз быстро взял себя в руки.

— Л-ладно… я постараюсь успокоиться.

Когда Арланд трясущимися руками натянул на себя рясу, мы стали собирать вещи. Собравшись же, оседлали лошадей и двинулись к тропе.

Ко мне быстро вернулся прежний интерес к коню, и я переключил все свое внимание на него. Коняга так забавно фыркал, когда я дул ему в уши! Правда, веселье мое продолжалось недолго: Бэйр попросила меня не мучить животное, и мне пришлось прекратить…

Вновь началась скучная нудная дорога по лесу, войны с комарами и тряска в седле. Поначалу боль в ногах была более-менее терпимой, но потом она усилилась… все то, что было вчера, повторялось опять же до тех пор, пока я не понял, что больше не могу. Только сегодня я решил, что не буду ныть и постараюсь как-то это выдержать… Бэйр же выдерживает, хотя она слабее меня.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название