Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) читать книгу онлайн
Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст?
Фандом: Гарри ПоттерПейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд, Неизвестный ПерсонажРейтинг: RЖанры: AU/General/Humor/AdventureРазмер: Макси | 1819 КбСтатус: ЗамороженСобытия: Измененное пророчество, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри, Чужая душа в теле героя Поттерианы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гарри молча кивнул. Теперь, когда он знал, что надо сделать, им овладел азарт человека, гладящего химеру. Ему не меньше чем Малфою хотелось начать и проверить свой план в действии. Светловолосый маг придвинул к нему стакан с тыквенным соком.
— Сюда подмешано зелье, которое не позволит тебе солгать. Не думай, что мы не верим тебе, но детям свойственно приукрашивать некоторые подробности, а это может отразиться на деле, — с ноткой извинения проговорил он.
Очень умно. И даже фальши в голосе не чувствуется. А главное, впоследствии никто не сможет предъявить никаких претензий. Гарри Поттера честно предупредили о наличии в соке сыворотки правды, а не вливали в глотку силой. Слова Малфоя звучали так, словно давать Веритасерум всем свидетелям было обычным делом, но в то время и не указывали на это прямо. Если Поттер выпьет предложенное зелье, то сделает это совершенно добровольно.
— То есть Веритасерум? Я не буду его пить, мистер Малфой, — улыбнулся Гарри. Вдруг еще есть шанс отказаться? — Его запрещено применять к несовершеннолетним. Приходите лет через пять, заодно будет время составить список вопросов.
Снейп фыркнул, но ничего не сказал. Заливать в ученика зелье или еще каким-либо образом помогать Малфою он явно не собирался. Но Люциуса это не слишком расстроило. Он не был бы чистокровным лордом и главой рода, если бы не умел быстро находить выход из щекотливых ситуаций.
— Все верно, мистер Поттер. Но согласитесь, обстоятельства весьма необычны, школе угрожает опасность. Боюсь, мне придется настоять.
Гарри оставалось только пожать плечами и демонстративно осушить кубок. Лучше уж так, чем под чарами принуждения. Серые глаза удовлетворенно сверкнули. Малфой словно сытый кот откинулся на спинку кресла.
— Ваше имя?
— Меня зовут не Николас Фламель, — послушно протянул Гарри.
Ему как никогда хотелось говорить только правду. А еще он никогда не думал, что это будет настолько легко и приятно. Может, сыворотка запрещена не потому, что ее применение неэтично, а потому, что может заменить наркотик?
На какое-то мгновение глаза Малфоя изумленно расширились. Снейп заинтересованно привстал со скамьи. Но Гарри уже ни о чем не волновался. Он, в конце концов, поведал волшебникам чистую правду. Его действительно звали не Николас Фламель. Правда, сказал он об этом не по-английски, а по-русски. Его он знал хуже чем родной английский, но все же мог вполне сносно изъясняться. Спасибо Крису, обучавшему его не только магии, но и множеству других полезных вещей. Не было никаких сомнений, что и Малфой, и Снейп прекрасно знают латынь и, возможно, французский. Немецкую речь они тоже вполне могли понять, рисковать не хотелось. Но кто в Британии станет учить странный язык далекой страны, в которой никогда не бывал? Даже Крис знал его лишь потому, что довольно часто встречался с магами из России и не желал пользоваться услугами посторонних переводчиков. Конечно, ничто не мешало Люциусу сохранить воспоминания в думосбросе и затем найти знающего человека. Но, во-первых, на это уйдет время, во-вторых, мало кому можно показать такие воспоминания, а в-третьих, Гарри не собирался упрощать ему жизнь прямыми ответами.
— Кто ты такой? — в игру включился Снейп. Любопытство сгубило не одну сотню книззлов, профессор.
— Я человек, — в этом Гарри был совершенно уверен.
— Отвечайте по-английски, Поттер, — как можно четче проговорил Малфой.
Вот только не имел Веритасерум подчиняющего эффекта, не имел. Вопроса не прозвучало, отвечать Гарри не стал. Он не сводил взгляда с бликов на банках, в которые были заключены жутковатые твари. Могут ли они ожить, если разбить стекло? Вряд ли.
— Почему вы не говорите на родном языке? — зельевар еще раз попытался зайти с другой стороны.
— Я не хочу, чтобы вы понимали мои слова.
Мужчины переглянулись. Аристократ поднял палочку, но Снейп неожиданно вскинулся и встал между ними.
— Никаких заклинаний, никакого принудительного воздействия. Ему двенадцать лет. Помни об этом.
А вот на этот раз действительно спасибо, профессор.
И снова Люциус не позволил эмоциям отразиться на лице. Только ненадолго задержал на Снейпе взгляд и не слишком довольно кивнул. А затем медленно убрал палочку в трость. Еще минут пятнадцать Гарри охотно признавался, кем он не является и чего не делал никогда в жизни. Список можно было бы продолжать до бесконечности, ибо жизненного опыта у него, как выяснилось в процессе, не было совсем. По крайней мере до сих пор он успел сделать и повидать смехотворно мало. Затем действие Веритасерума закончилось, и гриффиндорец невинно поинтересовался, не рассказать ли старшим об особенностях нарезки златоглазок или способах удобно устроиться на парте во время урока истории. Раз уж их так интересует именно его последнее времяпровождение, то надо признаться, сегодня он занимался именно этим.
— Когда вы выучили русский, мистер Поттер? — поинтересовался Малфой.
— Еще до Хогвартса, пока дома сидел, и делать было нечего, — он небрежно пожал плечами, будто это было таким пустяком, о котором и говорить не стоило.
Снейп только скривился и махнул рукой на дверь. Разлившая в воздухе ярость Малфоя приятно грела душу.
Достав в спальне карту Мародеров, Гарри убедился, что алхимик остался в лаборатории, а свежеиспеченный директор сидит в своем кабинете. Рядом также виднелась точка, подписанная «Драко Малфой». Он усмехнулся и спрятал карту. Еще минут через десять он забрался под одеяло. Рука привычно скользнула под подушку.
И пальцы коснулись холодной шершавой кожи.
Гарри замер. Он уже догадывался, что именно нашел в собственной постели, но очень хотел ошибиться. Но нет — дневник Риддла, уже очищенный от копоти, приглашающее шелестел страницами.
«Н-да, день подарков. Раз уж нам так сегодня везет, давай пойдем гулять, вдруг еще чего интересное перепадет», — предложил Крис, листая чистые, чуть обугленные страницы.
* * *
Переписываться с Риддлом, как и давать ему знать о том, что у его дневника в который раз сменился хозяин, Гарри не хотелось. Но и оставлять его в спальне было слишком опасно. Сомнительно, что Люциус Малфой удовлетворится вчерашним разговором и оставит его в покое. Если бы после уроков его вещи оказались не на своих местах, Гарри это не слишком удивило. Поэтому он благоразумно уменьшил запасную мантию с отражателями и спрятал в сумку. Также туда легли мантия-невидимка, дневник и карта мародеров. Остальные вещи либо достались ему от Дадли (вот уж что точно не жалко потерять), либо были куплены в Косом переулке и особой ценности не представляли.
На чарах он чувствовал себя шпионом, взявшим в секретной лаборатории склянку с последней разработкой и случайно задержавшимся в двух шагах от порога. Надо безмятежно улыбаться и не показывать, что куда-то торопишься. И не тянуться к сумке через каждые пять минут, проверяя, на месте ли черная тетрадь. Тетрадь, к сожалению, была на месте. Справившись с заданием, Гарри откровенно скучал. Гермиона шепотом указала однокурснику на неправильный взмах палочкой, тот в ответ молча ткнул в цветущую ветку вишни. Какая разница, как держать палочку, если заклинание все равно работает? Грейнджер досадливо тряхнула пышной каштановой копной и обиженно отвернулась. Ей еще предстояло зачаровать свой цветок, упрямо отказывавшийся распускаться до конца, несмотря на идеальный жест и правильную формулировку. После урока Гарри пришлось притвориться, что ему срочно нужно в библиотеку, и обед придется пропустить. Гермиона пообещала присоединиться к другу через двадцать минут и, получив благосклонный кивок, вместе со всеми ушла в Большой зал.