История одного вампира v 2.0 (СИ)
История одного вампира v 2.0 (СИ) читать книгу онлайн
Род Поттер вовсе не такой светлый, каким старательно его выставляют Дамблдор и иже с ним. Им выгодно, чтобы юный герой, сразивший Темного Лорда, был весь такой из себя белой и пушистой послушной марионеткой. Многие… да что там многие, почти забыли о том, что потомки некромантов, Поттеры, всегда были темными и всегда гордились этим. Но времена меняются, и зачастую эти изменения не в лучшую сторону...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Доброй крови, лорд Поттер, — довольно улыбнулся Грипхук и жестом прервал ответное приветствие мальчика.– Я взял на себя смелость просветить их насчет вашей природы.
Поттер окинул собравшихся здесь людей взглядов. Семеро, все — люди с магическими способностями гораздо выше среднего, разве что энергетика у японки, судя по одежде, доселе невиданного мальчиком типа. Четверо мужчин, три женщины. Его вассалы.
— Лорд Поттер, — блондин выдающегося роста лет тридцати на вид, одетый в бежевый плащ, сделал шаг к нему и изящно встал на одно колено.– Мое имя — Арчибальд, лорд Винтерфелл, ваш потомственный вассал и управляющий делами. Пока мы вас ожидали, я взял на себя смелость попросить мастера Грипхука просветить меня в ваших уже состоявшихся делах.
— И как впечатление?
— Дерзко и красиво — как раз в моем стиле. Не знаю, кто вас обучал, но у него явный талант.
— Моему учителю почти полтысячелетия. Он разбирается во многом.
— Лорд Поттер, — еще один светлоглазый блондин не менее выдающегося роста, чем Арчибальд, сделал шаг вперед и преклонил колено. Если лорд Винтерфелл предпочитал современную маггловскую одежду, то этот мужчина выказывал симпатию к стилю девятнадцатого века. Кожаные штаны, простая, без узоров, рубашка, жилетка, кожаный пояс со шпагой в ножнах, кожаные же сапоги, немногочисленные украшения в виде браслета, двух перстней и амулета — все это просто пестрело рунными плетениями и являло собой комплекс артефактов, причем не какой-то там халтурной штамповки, а весьма недешевых и сделанных под заказ. Шпага также являлась достаточно сильным боевым артефактом и, если Гарри правильно рассмотрел за парочкой очень смертельных плетений на клинке, сильным проводником, а судя по мозолям на ладони, немец прекрасно с ней обращался.
— Насмотрелись? Позвольте представиться — Карл фон Шварц, барон фон Шварц, ваш вассал и начальник охраны.
— Как интересно, — ухмыльнулся Поттер и без предупреждения взмахнул рукой, отправляя в грудь вассала метательный нож, созданный из Теней за миг до броска. Зрачки Карла расширились, и мужчина бросился в сторону, не понадеявшись на свою жилетку, по прочности превосходящую маггловские бронежилеты.
— Неплохо для человека, — кивнул Гарри.– Будете работать с наемной охраной, если я сочту нужным ее нанять.
— Лицу вашего класса охрана необходима.
— У меня есть телохранитель и группа бойцов второго звена, — Поттер кивнул, показывая, что на данный момент разговор окончен. Спорить с вассалом — еще чего не хватало!
Следующей к нему подошла девушка с короткими седыми волосами и в красивом голубом халате. «Юката», — с некоторым усилием вспомнил Гарри и заинтересовался катаной. Такой структуры он еще никогда не видел. Словно у оружия была своя собственная живая душа.
— Юмико Широнеко, — раздался неожиданно девчачий голосок с едва заметным акцентом.– Мой долг — защищать вас, Гарри-сама.
— Тебе вообще сколько лет? — изумился Поттер — на фоне взрослых магов девушка выглядела ребенком, первое впечатление от возраста было испорчено волосами, не седыми, кстати, а серебристыми.
— Семнадцать, Гарри-сама.
— Что-то ты не похожа на японку.
— Моя мама француженка.
Мальчик кивнул. Девушка тут же заняла свое место у него за спиной.
— Не туда, — Поттер указал на место рядом с Арчибальдом.– Туда. Не люблю, когда у меня кто-то за спиной.
— Но… я же ваш… — растерялась девушка — видимо, не так она представляла свой первый день на службе.
— Телохранитель? У меня есть телохранитель. Впрочем… он все еще в розыске почти во всех странах мира, так что для виду и ты сойдешь.
Юмико покраснела до корней волос от возмущения, но усмирила свой нрав и опустила взгляд, соглашаясь с сюзереном. Пренебрежение в его голосе больно ранило самолюбие девушки, но все, что она могла — доказать обратное. Доказать свою полезность, иначе ей и вовсе незачем жить. Все ее семью перебили конкуренты, бежать удалось только ей.
— Милорд, — женщина в строгом… и открытом костюме присела в реверансе.– Мое имя — Мари Луиза Делакруа, я — ваш стилист.
Мальчик вздрогнул. И на него была управа, страшные чудовища под названием «стилисты». Эти дети Преисподней могли держать его в своих когтях часами, приводя убойные аргументы и продолжая издевательства. Короткий кивок — и женщина отошла в сторонку.
— Томас Сильвер, я — ваш советник.
Пожилой седой мужчина на вид не меньше пятидесяти лет коротко поклонился. Гарри уважительно кивнул — от американца исходила мощная аура сильного темного мага. Мужчина удовлетворился этим кивком и больше не задавал вопросов.
— Остались вы двое. Брат и сестра?
— Как вы догадались? — удивилась девушка с короткими черными волосами. «У них что, пунктик насчет коротких волос?» — удивился Гарри. Если Юмико, или как там ее, он понимал — длинными волосами можно придушить — то к чему коротко стригутся остальные? Кто-кто, а Поттер считал длинные волосы красивыми.
Ее брат внешне не имел с ней ровно ничего общего. Невысокий, немного ниже сестры, светло-русый, с тонкими, покрытыми застарелыми ожогами пальцами алхимика парень коротко поклонился и представился:
— Оливер Делейн, магистр алхимии третьей степени.
— А ножик тебе, чтобы от ингредиентов отбиваться? — Гарри кивнул на кинжал за поясом. Парень ухмыльнулся:
— Не все ингредиенты с одинаковым рвением хотят в котел, приходится им помогать.
— А ты? — Поттер перевел взгляд на девушку.
— Я ваш юрист, милорд, — немного поспешный поклон.
— Хорошо. Значит, так, братцы-кролики. Я знаю, что вы все — хорошие маги. Грипхук, как там Поттер-мэнор?
— А что Поттер-мэнор? — удивился гоблин.– Поттер-мэнор уже лет тридцать как заброшен.
— Я что, не отправлял тебе письмо с просьбой его отстроить?
— Нет.
Гарри мысленно выругался: письмо он хотел отправить вчера, но так замаялся, что сразу после душа плюхнулся спать без капли сил. Вильгельм и Генри с его живого не слезали, пока он не начинал напоминать полумертвый кусок мяса, а вечером еще и Кейт натаскивать — все это вымотало даже его. И если тело регенерировало быстро, даже резерв восстановился спустя час, то умственная усталость давала о себе знать.
— Я понял. Строителей найму попозже, думаю, это не первостепенно. Мне заняться особняком в Годриковой Впадине?
— Да. Кстати, как тебя зовут?
— Виктория Делейн, — представилась его юрист.
— Короче, Викторию, Арчи и Тома введешь в курс дела, вы ведь не против, что я вас сокращаю? А, не важно.
Мужчины фыркнули.
— Остальными займусь я. Те, кого я не назвал — за мной. Вас ждет уникальная возможность посетить легендарную Цитадель.
Глаза Карла загорелись при этой новости.
— Не радуйся, Шварц, из тебя будут выбивать дерьмо до тех пор, пока ты не станешь отвечать стандартам моего начальника охраны… или пока не сдохнешь. Ты хороший боец для мага, даже сильнее доброй половины Воинов Ночи. Но мне не нужен начальник охраны, которого я скручу в бараний рог. Оливер, что ты знаешь про Северуса Снейпа и каково твое мнение о нем?
— Отличный алхимик, изобретатель аконитового зелья и ряда других лекарственных зелий, преподает в Хогвартсе. Пересекались три года назад на конференции в Мадриде. Мое мнение — гробит свой талант, потому что характер у него, мягко скажем, не для преподавания.
— Он сейчас работает на меня, уволился из Хогвартса и занялся исследованиями. Будешь работать с ним?
— Почему нет? У нас разные интересы, но это значит, что мы оба узнаем много нового.
— Замечательно. Юмико, ты пройдешь кое-какое обучение у Генри. Ты ведь маг меча, я прав?
— Да, Гарри-сама.
— И хватит кланяться, бесит. Что-то о твоей магии, возможно, знают Карлхайнц и Вильгельм, может, у нас что-то есть в библиотеке, но учить тебя никто не сможет. Лишь фехтование и ближний бой, обучение защите меня. Миднайт хороший телохранитель, но он куда полезнее, если не таскается за мной хвостиком, следя, чтобы меня не обчистили карманники.