Священная охота
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Священная охота, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Священная охота
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-035654-4, 5-9713-2146-3, 5-9578-3899-3
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 340
Священная охота читать книгу онлайн
Священная охота - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Мир «меча и магии».
Мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит.
Мир, в котором внезапное убийство сосланного полубезумного принца, совершенное, по официальный версии, юной девой благородной крови, – искра, от которой может вспыхнуть пожар хаоса и междоусобицы Домов, равно претендующих на право наследовать корону умирающего монарха.
Предотвратить это можно, только найдя истинного убийцу принца.
И тогда в замок из столицы отправляется с тайной миссией лорд Ингри кин Волфклиф…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
овая волшебница, которую мы повстречали в Реддайке, некая просвещенная Халлана. Она когда-то была ученицей просвещенного Льюко, кстати. На меня было наложено заклятие. Халлана говорит, что обычный демон ни при чем и с силами белых богов это тоже никак не связано.
Хетвар оглядел Ингри с ног до головы.
– Поймите, друг мой, я не обвиняю вас – пока – в том, что вы бредите, но мне непонятно, как кто-нибудь, не говоря уж об обычной молодой девушке, смог бы выжить в схватке с вами.
Ингри поморщился.
– Как оказалось, леди Йяда умеет плавать… и обладает другими талантами тоже. Волшебница в Реддайке разрушила заклятие, к счастью для нас всех. – Это было достаточно близко к истине. – На мой взгляд, все эти события выглядят чрезвычайно странно.
– На взгляд Гески тоже, по-видимому, – пробормотал Хетвар.
Совершенно спокойным ровным голосом Ингри сказал:
– Я нестерпимо разъярен тем, что кто-то так меня использовал.
Он хотел, чтобы его голос всего лишь передал умеренное неудовольствие, однако пожару, охватившему все его тело, и дрожи в руках понял, насколько близки к истине его слова. Биаст фыркнул, озадаченный странным противоречием между смыслом сказанного и тоном, но Хетвар, внимательно наблюдавший за Ингри, замер на месте.
– Я гадал, не вы ли этот кто-то, милорд, – продолжал Ингри с тем же смертельно опасным спокойствием.
– Нет, Ингри! – воскликнул Хетвар; глаза его широко раскрылись, но руки остались лежать на крышке стола и не потянулись к рукояти церемониального меча. Ингри мог видеть, какого усилия это стоило хранителю печати.
На протяжении четырех лет Ингри наблюдал, как Хетвар говорит правду или лжет – в зависимости от потребностей момента. Так что же было ему выгоднее сейчас?
Голова Ингри раскалывалась, а кровь, казалось, кипела в жилах. Был ли Хетвар злоумышленником, чьим-то орудием, невинным человеком? Ингри сообразил, что ему нет нужды гадать.
– Скажите правду!
– Не делал я этого!
Упавшая тишина была похожа на удар топора. Биаст неожиданно оказался словно приклеенным к своему креслу.
«Может быть, мне было бы лучше откусить себе язык…»
– Это очень приятно узнать, – поспешно сказал Ингри, намеренно придавая себе менее напряженную позу. «Скорее, скорее нужно выпутываться из этой неловкости!» – Как здоровье священного короля?
Однако молчание все еще длилось; Хетвар пристально смотрел на Ингри и, не отводя от него глаз, только сделал повелительный жест в сторону растерянного Биаста.
Тот вопросительно взглянул на хранителя печати и облизнул губы.
– Я побывал у постели отца, прежде чем приехать сюда. Его состояние хуже, чем я думал. Меня он узнал, но говорит он совсем неразборчиво, а к тому же ужасно пожелтел и ослаб. Он снова уснул почти сразу же… – Принц помолчал, и голос его зазвучал еще печальнее. – У него кожа как бумага. Он ведь всегда… он никогда… – Биаст умолк – прежде чем, как подумал Ингри, голос ему совсем изменит.
– Вы должны, – сказал Ингри, тщательно подбирая слова, – подумать об
Хетвар оглядел Ингри с ног до головы.
– Поймите, друг мой, я не обвиняю вас – пока – в том, что вы бредите, но мне непонятно, как кто-нибудь, не говоря уж об обычной молодой девушке, смог бы выжить в схватке с вами.
Ингри поморщился.
– Как оказалось, леди Йяда умеет плавать… и обладает другими талантами тоже. Волшебница в Реддайке разрушила заклятие, к счастью для нас всех. – Это было достаточно близко к истине. – На мой взгляд, все эти события выглядят чрезвычайно странно.
– На взгляд Гески тоже, по-видимому, – пробормотал Хетвар.
Совершенно спокойным ровным голосом Ингри сказал:
– Я нестерпимо разъярен тем, что кто-то так меня использовал.
Он хотел, чтобы его голос всего лишь передал умеренное неудовольствие, однако пожару, охватившему все его тело, и дрожи в руках понял, насколько близки к истине его слова. Биаст фыркнул, озадаченный странным противоречием между смыслом сказанного и тоном, но Хетвар, внимательно наблюдавший за Ингри, замер на месте.
– Я гадал, не вы ли этот кто-то, милорд, – продолжал Ингри с тем же смертельно опасным спокойствием.
– Нет, Ингри! – воскликнул Хетвар; глаза его широко раскрылись, но руки остались лежать на крышке стола и не потянулись к рукояти церемониального меча. Ингри мог видеть, какого усилия это стоило хранителю печати.
На протяжении четырех лет Ингри наблюдал, как Хетвар говорит правду или лжет – в зависимости от потребностей момента. Так что же было ему выгоднее сейчас?
Голова Ингри раскалывалась, а кровь, казалось, кипела в жилах. Был ли Хетвар злоумышленником, чьим-то орудием, невинным человеком? Ингри сообразил, что ему нет нужды гадать.
– Скажите правду!
– Не делал я этого!
Упавшая тишина была похожа на удар топора. Биаст неожиданно оказался словно приклеенным к своему креслу.
«Может быть, мне было бы лучше откусить себе язык…»
– Это очень приятно узнать, – поспешно сказал Ингри, намеренно придавая себе менее напряженную позу. «Скорее, скорее нужно выпутываться из этой неловкости!» – Как здоровье священного короля?
Однако молчание все еще длилось; Хетвар пристально смотрел на Ингри и, не отводя от него глаз, только сделал повелительный жест в сторону растерянного Биаста.
Тот вопросительно взглянул на хранителя печати и облизнул губы.
– Я побывал у постели отца, прежде чем приехать сюда. Его состояние хуже, чем я думал. Меня он узнал, но говорит он совсем неразборчиво, а к тому же ужасно пожелтел и ослаб. Он снова уснул почти сразу же… – Принц помолчал, и голос его зазвучал еще печальнее. – У него кожа как бумага. Он ведь всегда… он никогда… – Биаст умолк – прежде чем, как подумал Ингри, голос ему совсем изменит.
– Вы должны, – сказал Ингри, тщательно подбирая слова, – подумать об
Перейти на страницу: