-->

Звёздная река (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звёздная река (СИ), Мартин Пэйтон-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звёздная река (СИ)
Название: Звёздная река (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Звёздная река (СИ) читать книгу онлайн

Звёздная река (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мартин Пэйтон

Эльфы летают на дирижаблях, рыцари пользуются компьютерами, гномы посещают орбитальную станцию. Дракон подавится мотоциклом сам, общество охраны животных может не суетиться.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

День клонился к закату, когда они разглядели ещё одну башню на берегу реки. Сверкая на поверхности воды, янтарно-золотой закат мягко освещал крепость, стены вокруг города с остроконечными крышами зданий и яхту у причала. Жёлтый свет лился из иллюминаторов корабля.

Дорога повела друзей вниз. Стоявший на вахте Серый рыцарь заметил их и приветственно помахал рукой. Они устало подошли к яхте.

—Ужин, чай, перина, — мечтательно произнёс Джим, предвкушая отдых.

Глава 6

Линетта вышла на палубу и увидела Андреаса, стоявшего на носу корабля и рассматривавшего горы, с которых они накануне вечером спустились. Джим и Айвэн возились с такелажем, а МакЛеллан помогал им вязать узлы. Порывы ветра рвали утренний туман. Рыбаки в тёмных плащах с капюшонами плавали по реке на маленьких лодках и вытаскивали из воды сети. В предрассветной тишине отчётливо слышался плеск вёсел.

—Доброе утро! — Андреас повернулся к Линетте.

—А где Серые рыцари? — спросила она.

—В городе. Местный губернатор хочет их нанять в охрану, — он снова пристально всмотрелся в рощу у подножия горы.

—Что-то не так?

—Птицы не поют! Их, должно быть, кто-то распугал... Но, наверное, я стал слишком уж мнительным.

—Ладно, почему бы нам не купить немного рыбки на завтрак, — она сошла на берег, и он последовал за ней.

Они неторопливо прогулялись вдоль городской пристани, мимо дюжины пришвартованных лодок, затем дальше, к одному из рыбаков, который как раз возвращался с середины реки.

—Как улов? — спросил его Андреас.

—Вообще ничего! — горестно вздохнул пожилой человек.

Вдруг утреннюю тишину разорвал злобный вой. Орда троллей выскочила из рощи у подножия горы, а с ними были и матросы, и рабочие из каменоломни.

Охранники тут же закрыли городские ворота, но чудовища не стали штурмовать крепостные стены. Они неслись вдоль пристани к Линетте, злорадно размахивая своими алебардами, кинжалами и кирками.

—На другой берег! — Андреас спрыгнул в лодку и помог Линетте, поддерживая её под руки, ступить через борт судёнышка. Затем он дал пожилому рыбаку золотую монету. — Добежать до яхты уже не успеем!

—Святые небеса! — в ужасе воскликнул при виде монстров рыбак и схватил вёсла.

Тем временем МакЛеллан убрал трап, Айвэн отвязал швартовочный канат, а Джим поднял основной парус. Им удалось отойти от берега до того, как орда добежала до яхты.

—Можем ли мы их подобрать? — профессор обеспокоено посмотрел на лодку с Линеттой и Андреасом, где рыбак старался вовсю, работая вёслами, чтобы уйти от врагов как можно дальше.

—С таким направлением ветра я никак не могу развернуться! — Джим в отчаянии покачал головой.

После короткой суматохи чудовища заметили пустые пришвартованные лодки, нагло их украли, набились в них кучей и начали грести яростно, хотя и неуклюже.

Айвэн снял с плеча лук и начал стрелять. Каждая стрела попадала в цель и валила монстра в воду, одна лодка от этого даже перевернулась. Это заставило троллей прекратить преследование яхты, но они выстроились в линию поперёк стремнины, чтобы помешать друзьям воссоединиться.

—Поймайте её!!! — вожак Стецько лаял с пристани, его мишурная кисточка тряслась на верхушке шлема, и его злобные крики и визги подгоняли тупоголовых троллей вперёд. — Поймайте её немедленно!!!

Линетта и Андреас добрались до противоположного берега. Едва они ступили на полоску песка, рыбак с утроенной скоростью погрёб прочь от неотвратимо приближавшейся орды.

Андреас жестом показал друзьям на яхте, чтобы они уплывали. Затем он взял Линетту за руку, и они вдвоём скрылись в сумрачной чаще сосен и елей.

Уходящая вниз по течению яхта, повернувшие к берегу лодки с монстрами, всё скрылось из виду за стволами и ветвями, и Линетта прекратила оглядываться. Андреас же соизволил посмотреть назад только при звуке хрустнувших под сапогами сухих веток, что означало начало охоты на них двоих в Великом лесу.

—Как насчёт Айвэна, Джима и МакЛеллана? — спросила она. — Думаешь, с ними будет всё хорошо?

—Они же слышали, как мы с тобой говорили об Озёрном городе, — он оставался уверенным и спокойным. — Полагаю, они поплывут туда вдоль северного побережья.

—Ну, по крайней мере, тролли преследуют нас, а не наших друзей. — немного холодно произнесла Линетта. — Итак, Срединное озеро.

—Яхта будет добираться туда дня два, не меньше, да и соединяющий с морем канал очень длинный, — ответил он, нагибаясь, чтобы пройти под нависавшей веткой. — У нас имеется немного времени на запутывание наших следов.

—Есть идеи? — она взглянула на него с надеждой.

—Свернём к Плодородной равнине и подойдём к озеру с юга.

Подлесок захрустел недалеко от них, и они продолжили путь в настороженном молчании. Затем бряцание стали, шумное шарканье и тяжёлый топот зазвучали с другой стороны, но вскоре всё стихло.

—Тролли нас временно потеряли, — прошептал Андреас.

Кусты орешника обрамляли широкий мелкий ручей, образуя зелёный коридор с прозрачной водой вместо пола. Линетта и Андреас стали подниматься вброд вверх по течению, ступая по песчаному дну, попутно срывая с ветвей и пряча в рюкзаки огромные, размером с яблоко, орехи.

Они вышли из ручья сквозь брешь в стене густого живого коридора и увидели в просветах между ветвями какой-то светло-серый холм.

—Да это же дирижабль, который мы бросили около Университета! — её глаза расширились.

—Похоже на то, — подтвердил он.

Баллон, казалось, не был повреждён, хотя и застрял между соснами. Андреас помог Линетте взобраться на гондолу, где они увидели несколько бочонков, которые не выбросили во время недавнего бегства с острова.

—Нам нужен керосин, — он начал поверять содержимое бочек, пробивая дырки в крышках кончиком меча. Наконец, Серый рыцарь нашёл, что нужно, отнёс к топливному баку, наполнил ёмкость и вылил остатки жидкости в горелку.

Затем он достал из кармана коробок спичек и зажёг на горелке пламя. Горячий воздух начал надувать баллон. Вскоре цеппелин стал медленно подниматься, с шорохом высвобождаясь из ветвей.

Они очистили палубу от остальных бочонков, вышвырнув их за борт через парапет гондолы.

Тишину снова разорвало разъярённое рычание и хриплый вой. Орда бросилась к взлетавшему дирижаблю, но воздушный корабль был уже над верхушками сосен, и копья до него не долетели.

—Ну, — Андреас дёрнул за рычаг коробки передач, включая двигатель. Мотор загрохотал, выпустив клуб синеватого дыма, и два огромных пропеллера с гулом раскрутились. — Нам наверняка не хватит скорости, чтобы догнать яхту.

—Ещё один повод идти собственной дорогой, — ветер растрепал ей волосы. Она рассматривала живописный пейзаж с горами Малахитового Плато с одной стороны и, казалось, бесконечным лесом во всех остальных направлениях. Облака смягчили солнечный свет, и все краски стали пастельными.

Некоторое время снизу ещё доносился шум, монстры продолжали орать и трещать ветками, пытаясь преследовать воздушный корабль и продираясь сквозь чащу. Но вскоре они отстали, и их вопли заглушил гул пропеллеров.

Андреас снял куртку и расстелил на палубе, чтобы можно было на ней устроить пикник. Когда они присели, он рукояткой меча начал аккуратно разбивать скорлупу собранных в лесу орехов. Сердцевина оказалась, очевидно, вкусной, и они ели с аппетитом. Он также достал серебряную фляжку и предложил ей напиток.

—М-м-м! — она сделала большой глоток. — Неплохо! А что это?

—Что-то эльфийское, — он пожал плечами, — я нашёл это в буфете на яхте, когда готовился к возможному походу по суше.

Они набрали высоту. Минуты пролетали незаметно, и время, казалось стало совсем эфемерным над захватывающей дух красотой лазурного пейзажа, под величественным великолепием небосвода, словно между двумя прекрасными мирами в волшебном сне.

—Снова горы? — спросила она, когда солнце выглянуло из-за облаков и осветило далёкую гряду на горизонте.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название