Это мой мир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Это мой мир, Швецова Екатерина Андреевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Это мой мир
Название: Это мой мир
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Это мой мир читать книгу онлайн

Это мой мир - читать бесплатно онлайн , автор Швецова Екатерина Андреевна
Роман, включающий в себя четыре части - Наемник, Маг, Разбойник и Война, повествует о фентезийном мире, в котором борются за свою жизнь совершенно разные люди. Они из разных стран, они говорят на разных языках, но объединяет их одно - они готовы сражаться за свою жизнь и свой мир. Наемник. Лариссэ - наемный воин зарабатывает на жизнь тем, что проводит караваны по самым опасным местам Нувасии, обеспечивая себя деньгами, а города товаром. Но в ее жизнь вторгается маг по имени Ростон, который предлагает ей пройти одно из самых трудных испытаний в ее жизни - путешествие через полмира, чтобы помочь ему выполнить задание наставника. Маг. История Ростона до того момента, как он встретил Лариссэ. Придворный маг, любимец короля, везущий артефакт через полстраны, вдруг узнает, что втянут в водоворот событий, влекущий за собой его свержение и изгнание. Разбойник. Кинсорис - обычный вор, коих в лесах Сумолтира превеликое множество. Но все меняется, когда гнев застит ему глаза и он убивает рыцарей в деревенской таверне. Зная, что его будут искать, он бежит прочь, в глухую часть леса, надеясь найти там убежище, но встречает пиратов. Командует ими прекрасная Оленсис - давняя любовь Кинсориса. Она предлагает ему место на своем бриге, и он с радостью принимает предложение. Война. Давний конфликт между Нувасией и Сумолтиром, бесконечные стычки между гражданами обоих государств и бой на границе, вынуждают короля Махамера расторгнуть помолвку своей дочери с принцем Тиграсиусом. Вместо этого он объявляет войну своему соседу, желая раз и навсегда разобраться со спорными территориями и возникшими вопросами, которые не дают спать по ночам ни нувасцам, ни сумолтирцам.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Мы свели лошадей с корзины и подтянули им подпруги. Аркани задержалась возле паромщика, прося разрешения покормить «птичек». Немолодой уже мужчина, только улыбался в ответ и качал головой. Я посмотрел на ситц. Назвать этих хищных тварей «птичками», у меня бы язык не повернулся. Однажды я видел, как их кормили мясом перед вылетом. Я помню, тогда еще спросил, почему перед полетом, а не после? А мне ответили: «Для того, чтобы они не кинулись утолять голод в полете… Пассажирами». Но дочери знать об этом вовсе не обязательно.

– Аркани! Поехали! – Лирра махнула ей рукой.

– Ну, мамочка… Еще минутку…

– Тогда мы поскакали, а ты догоняй! – я вскочил в седло.

– Ростон… – жена укоризненно покачала головой.

Я улыбнулся. Уловка сработала. Обиженно поджав губы, Арка притопала к маме, которая помогла ей сесть в седло.

Не обращая внимания на два каравана, вольготно расположившихся прямо на дороге, мы пустили лошадей быстрой рысцой и поспешили скрыться за поворотом.

На этой стороне стояла невероятная жара. Пустыня находилась на возвышении, гораздо ближе к солнцу, чем даже земли долины Урукес. Лирра еще на пароме скинула в сумку поддоспешник, оставшись в легкой рубахе без рукавов и коротких штанах, не видных из-под юбки доспеха. Сейчас она сняла с головы шлем, дала его Аркани и подставила оголенные участки тела солнцу.

Я тоже расстегнул плащ, аккуратно свернул его в сумку, закатал рукава на рубахе. Штаны были теплыми, но их я пока что снимать не стал. Успеется.

– Так куда мы едем? – дорога была пустынна, что и не удивляло. Здесь практически никто не жил и никто не ездил.

– Давай попробуем в монастырь? – она неуверенно потеребила повод.

– К дайнам? – я поморщился. – А еще есть варианты?

– Есть еще поселения у оазиса. Примерно с десяток. Но, что за люди там живут, не знаю.

– А откуда тебе известно о них?

– Работа для нас есть по всей земле, ты же понимаешь. Приходилось заезжать.

– Хорошо, – я кивнул. – Тогда давай попробуем в одно из селений, а если не выйдет, то вернемся в монастырь.

– Ладно, – она поерзала в седле, устраиваясь поудобнее. – Рост, а что если нам воспользоваться твоим методом, на случай если нам встретятся знакомые?

– Это каким же?

– Помнишь, как ты мальчишкой прикинулся, чтобы отвести вокруг пальца преследователей?

Я задумался. Помнить-то помнил, куда уж тут денешься. Да и получилось у меня тогда лишь отчасти – нас все равно выследили.

Но дело было не в этом.

– У меня нет трав для того, чтобы изготовить зелье. Точнее, есть, но не так много. На двоих не хватит.

– Троих.

– Арку можно и не прятать. Сходство с нами у нее весьма относительное.

– Значит, не выйдет?

– Нет. Нужно же не только приготовить зелье, но и пить его каждый день. Иначе толку не будет. Так что нет.

– Жаль, – она вздохнула.

– Сколько ехать до оазиса? – я пожал плечами, меняя тему.

– Неделю. Может больше, – она согласилась достаточно быстро. Видимо, тоже не горела желанием ехать к служителям. А других вариантов у нас было совсем немного.

На второй день мы все так же сидели в тесной камере втроем. Кормили нас пока только единожды и не слишком хорошо – суп, больше похожий на непонятную зеленую болтанку, без признаков мяса овощей и соли, и кружка холодной колодезной воды, от которой сводило зубы.

Оленсис скукожилась на плешивом матрасе, обхватив колени руками. Ботис растянулся на своем ложе и глядел в потолок, заложив руки за голову.

Мне удалось немножко поспать, и теперь я решил размять ноющую спину. Честное слово, спать на земле у костра, примерзая одним боком и поджариваясь другим, гораздо удобнее.

Я помахал руками и покрутил головой, ставя на место шейные позвонки. Неплохо бы получить массаж спины, но чего нет, того нет. Живы пока что и ладно.

– Кин, я думаю, что тебе и дальше стоит представляться капитаном, – Ботис помолчал. – Если нас, конечно, будут о чем-то спрашивать.

– Если Оленсис не возражает, – я кинул на нее взгляд.

– Брига больше нет, команды тоже. Наша жизнь в руках императорских солдат и Богов, – она вздохнула и посмотрела на меня. – Какая разница, что ты теперь скажешь?

Есть разница. Если мы выживем, и нас решат судить повторно, вместо обещанной свободы, то капитана казнят первым, а вот остальным, возможно, удастся ускользнуть от наказания. Но вслух я этого не сказал.

– И действительно. – Я как можно безразличнее пожал плечами. Заодно и их размял.

Я подошел к решетке под потолком, схватился за нее и подтянулся.

Во внутреннем дворе было пусто. Где-то раздавались мерные удары молота по наковальне, слышались негромкие голоса, а по воздуху доносился запах свежей выпечки. Живот тут же отозвался недовольным урчанием.

Внезапно, передо мной возникло нечто волосатое, грязное, с мокрым шевелящимся носом. Я отпрянул, от неожиданности выпустил решетку и упал навзничь. Хорошо, что там был Ботис, который, громко матерясь, смягчил мое падение.

– … мать и всех Богов вместе! Кин! Слезь с меня, жмырк тебя дери!

Я, кряхтя поднялся, не отрывая взгляда от усатой морды, просунувшей свой нос между прутьями.

– Уфус! – Оленсис вскочила с места, указывая на морду.

Я медленно подошел к решетке. Ботис как-то сразу замолчал.

– Уфус? – я протянул руку и коснулся слипшейся от грязи шерсти. Шершавый язык сразу же начал с усердием вылизывать мою руку, а лапы попытались сделать подкоп.

– Тише-тише, это бесполезно, – я погладил его. – Как ты здесь оказался? Что ты… Где ты пропадал?

Сурхак конечно же, мне ничего не ответил. Я даже не представлял, как ему жилось все это время, и через что пришлось пройти. В отличие от него, меня хотя бы кормили.

– Вот это зверюга! Диш, ты видел?

– Подай-ка мне ножи…

– Ха! Сейчас мы…

– Беги! – я ткнул сурхака в морду. – Беги!

Он нехотя отвернулся, быстро оценил ситуацию, и исчез из моего поля зрения. Судя по лязгу ножей и проклятиям, Уфусу довольно легко удалось уйти.

Я отошел от решетки и уселся на свой матрас.

– Как он выжил один? – Оленсис присела ко мне.

– Я не знаю. Главное – он жив. Теперь нужно о нем позаботиться.

– Как? Ты даже о себе не можешь позаботиться.

Я покачал головой. Как выбраться из тюрьмы и найти волка, прежде чем нас переправят телепортом на территорию Султаната, я не знал. А если мы втроем и вовсе там не нужны?

Глава 8

– Ваше Величество, досточтимый и справедливейший монарх в этом подлунном мире, самый мудрый…

Махамер VI устало облокачивался на спинку трона и смотрел на делегацию, восхваляющую его, с тщательно скрываемым раздражением.

Маги, привезшие дары, пока отмалчивались, давая гонцу произнести пламенную речь. От нее зависит исход разговора и парень старался не на шутку. Король перебрал пальцами по подлокотнику и молодой человек, эффектно закончив свой дифирамб, уступил место делегации.

– Ваше Величество, – молодой маг с презрительно кривящимся лицом, даже не сделав попытки поклониться, вышел в центр зала. – Светлейший и разумнейший мой повелитель, Император Ясилиус II, прислал нас, дабы выразить вам свое уважение и почтение. Он наказал нам уверить Ваше Сиятельство в полнейшей своей лояльности и…

– Скажи мне маг, как Император объясняет мне гибель моих подчиненных?

Маг осекся и быстро глянул на своих коллег. Те лишь покачали головами, оставляя его один на один с ответом.

– Великий Император горячо сожалеет об этом неприятном инциденте и скорбит вместе с матерями, потерявшими своих сыновей. И в знак этого, он прислал нас, с этими чудесными дарами и соболезнованиями семьям погибших. Император заверяет Ваше Величество в том, что виновный будет найден и предан смерти.

Король не спеша поднялся и подошел к сундукам, которые распахнулись перед ним, услужливыми рабами. В них было серебро. Слитки, монеты, посуда, и даже доспехи, обитые серебром, с изящной чеканкой – скорее всего искарские.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название