-->

Правила жестоких игр. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правила жестоких игр. Дилогия (СИ), Ефиминюк Марина Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правила жестоких игр. Дилогия (СИ)
Название: Правила жестоких игр. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Правила жестоких игр. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Правила жестоких игр. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ефиминюк Марина Владимировна

Играть приходится по чужим правилам в новом мире, который неожиданно открылся Александре. Девушка Саша вместе с друзьями ехала на машине и попала в аварию. Она и не знала, что «подрезал» ее ведьмак, охотящийся на демона...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Он тебя ударил?

– С ума сошел?! – В один голос воскликнули мы с Филиппом и отпрянули друг от друга, как однополярные магниты.

Вдруг зазвучало хрустальное треньканье, молниеносно переросшее в пронзительный перезвон. На потолке, как при землетрясении, дрожала огромная люстра. Мгновением позже, громадина сорвалась с крюка. Точно в замедленно съемке, колыхались, разлетаясь, подвески, сыпалась побелка. Через секунду Филипп сбил меня с ног.

Стоило нам откатиться в бешеном кувырке, как люстра с диким грохотом смялась о пол. В разные стороны прыснули осколки, заскакали по мрамору хрустальные шарики. Пространство взволновалось от бархатного шепота магии, и все стихло.

Вестич неловко приподнялся, придавив локтем мои волосы, и уважительно присвистнул. Нас окружал прозрачный кокон из дрожащего воздуха, и в нем, как в жиле, увязло хрустальное крошево.

– Подвинься, слон! – Я сморщилась от боли, вытягивая пряди из‑под его руки.

Тут пузырь лопнул со звучным хлопком, и на нас обрушился поток ледяной воды. Невольно Филипп прикрыл мою голову руками. Фонтан брызг окатил стену. Смывая осколки, на мраморных плитах вспенилась волна. Судорожно хватая ртом воздух, я убирала с лица прилипшие волосы и ошарашено хлопала глазами.

– Зак, это было обязательно?! – возмутился парень, отплевываясь.

– Извини, старик. – Блондин виноватым не выглядел. – Он сам лопнул.

– Ну, конечно! – недовольно фыркнул тот, выжимая край насквозь промокшей рубашки.

Поднявшись, Филипп протянул руку, чтобы помочь встать мне. Я неловко завозилась и кое‑как, кряхтя, выпрямилась. Ныло ушибленное плечо, горели порезы под промокшей повязкой, а с одежды, неприятно льнувшей к телу, стекала вода. Для уверенности, что швы не разошлись, я проверила бинты, но они оставались чистыми, без крови.

– Саш, больно? – с сочувственной миной уточнил Заккари.

– Щекотно! – недовольно огрызнулся Филипп, удостоверившись, что моя рука в полном порядке. – Ты бы нас еще кипятком полил!

Не успели мы опомниться после ледяного душа, как в холл вбежала всполошенная Аида кухонном переднике и остолбенела от изумления. Повисла натужная пауза. Едва дыша от возмущения, хозяйка дома оторопело оглядывала разгромленное помещение. Посмотрев под ноги, она обнаружила, что к носам дорогих туфель подступало разливное озеро, и машинально попятилась назад. В тишине сорвался с потолка проржавелый крюк и со звоном бухнулся на осколки.

– Она разбила люстру?! – Отмерев, фальцетом воскликнула ведьма. – Господи, это должно закончиться!

– Аида, не ищи виновных! – обозлился Филипп. – Странно, что твоя люстра не рухнула раньше.

– Не огрызайся! – процедила мать. – Я требую! Ты меня слышишь? Я требую, чтобы ты вызвал отца и провел ритуальное убийство, пока эта девчонка не разрушила дом до основания!

Разъяренная женщина развернулась на каблуках и скрылась в гостиной. До нас донеслось эхо сердитых шагов.

– Ритуальное убийство? – тихо переспросила я. – Как со Снежаной?

Братья быстро переглянулись.

– Не бери в голову, – с фальшивой беспечностью отмахнулся Заккари. – Аида расстроилась и несет чушь. Кровавые обряды – не наш стиль.

– Ты тоже думаешь, что твоя мама неправа? – обратилась я к Филиппу.

– Я думаю, что нам надо переодеться, – уклонился тот от прямого ответа.

– Понятно. – Я отвернулась, почувствовав себя оплеванной.

Перед глазами ни с того ни с сего появилась красочная фотография заснеженных гор с белыми пиками, обычно подобные пронзительно яркие пейзажи использовали для заставок рабочего стола на компьютерах. Отгоняя статичную картинку, я тряхнула головой и тогда‑то заметила Маргариту, которой и принадлежало воспоминание. Притаившаяся в коридорчике безмолвным свидетелем ведьма наблюдала за происшествием. Уголки губ девушки дернулись в недоброй усмешке. Издеваясь надо мной, она изобразила беззвучные аплодисменты, и на ее пальце хищно блеснул крупный рубиновый перстень.

* * *

Когда взбудораженная инцидентом семья успокоилась, я, как воришка, прошмыгнула в библиотеку и, прежде чем осторожно прикрыть за собой дверь, прислушалась к звукам. Первый этаж пустовал.

Комната пахла резким перегаром дешевого табака и книжной пылью. На столе под ворохом исписанных бумаг тонул закрытый лэптоп. Рядышком испускала сигаретные миазмы полная окурков пепельница. В высоченных, до самого потолка, книжных шкафах, туго прижимаясь кожаными переплетами, теснились старинные фолианты.

Я в нерешительности подошла к полкам и задрала голову, пытаясь вычислить, в какой именно, из огромной коллекции книг, можно прочесть про ритуальное убийство. Взгляд блуждал по разномастным корешкам, потрепанным и поновее, с золотым тиснением и совсем без надписей.

– Где же ты? – пробормотала я под нос и недовольно скривилась. Очень неприятно осознать, что подобно сумасшедшей разговариваешь сама с собой.

На верхней полке из стройного ряда, как по зову, выдвинулся пыльный томик размером с ладошку. Недолго думая, я подтащила шаткую стремянку и, осторожно забравшись под потолок, с усилием дернула фолиант. Стройная шеренга книг моментально распалась. Стоило пухлому манускрипту попасть в руки, как желтоватые страницы зашелестели сами собой, и раскрылись на нужном развороте.

«Ритуальное убийство (не путать с жертвоприношением) – обряд, лишающий колдуна магического таланта. Для ритуала используется родовой кинжал, читается заклятье, которое используют, как в черной, так и в серой магии. В случае, когда ритуальное убийство проводит единокровный родственник, то жрец по собственному желанию может вернуть дар».

По инерции прочитав следующее, никак не относящееся к делу, определение, я догадалась, что внимательно изучаю аналог школьного толкового словаря, только для колдунов. Конечно, в ученической книжке кровавые подробности, на какие прежде намекали братья Вестичи, не описывались, но одно название обряда, и без того, вселяло ужас. Стоило представить убитую Снежану, валявшуюся на каменном полу незнакомой комнаты, как по спине бежал холодок, и нехорошо подводило живот.

Вдруг дверь в библиотеку тихонечко скрипнула. В мгновение ока я втиснула томик обратно между книжек и быстро выпрямилась, сложив руки на коленях. Вокруг плавали хлопья пыли, и со стороны моя поза прилежной первоклассницы, наверняка, смотрелась глупо. Судя по сардонической улыбке вошедшего Заккари, так оно и было.

– Решила спрятаться от Аиды? – уточнил ведьмак.

– Почитать. – Я звонко чихнула и помахала рукой, разгоняя пыль.

– Любовные романы на другом стеллаже, – подсказал Вестич, заработав недовольный взгляд, и иронично уверил: – «Преступление и наказание» там тоже есть.

– Намек поняла, – сдержано отозвалась я, – но я изучала Судебный Кодекс, поэтому знаю, что бывает, если зарубить топором старушку.

Заккари неторопливо подошел и с откровенно издевательской ухмылкой поднял голову.

– Судебный Кодекс – это же чрезвычайно захватывающее чтиво.

– Настоящий триллер, – согласилась я. – Достоевскому такой полет фантазии и не снился.

– А я пришел извиняться, – заявил Зак.

– Начинай.

– Слезь сначала, как‑то непривычно смотреть на тебя снизу вверх.

Без разрешения он стащил меня со стремянки и вытянул руки, как котенка, удерживая на весу. С одинаковым любопытством мы смотрели глаза в глаза. Зак прятал воспоминания с виртуозностью прожженного шулера.

– Зря теряешь время, – хмыкнул он и ловко прижал меня к себе.

– Уже можно поставить. – Для наглядности я покачала ногами, и парень неохотно опустил меня пол.

– По дороге в Гнездо ты мне и трех слов не сказала. – Отвернувшись, Заккари смахнул с полки полоску пыли и растер между пальцев.

– Вообще‑то, я рассчитывала на твою помощь с экзаменом, – напомнила я, – но ты даже из комнаты не вышел.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название